涉外婚姻手续的英文翻译,急用!!!万分感谢!!! 结婚登记:1、男

涉外婚姻手续的英文翻译,急用!!!万分感谢!!! 结婚登记:1、男,第1张

随着近年来中国综合国力的提升,尤其是改革开放后,中国在世界上的影响力逐步提升,国家层面成功举办奥运会、G20峰会、世博会、进口博览会等一系列全球盛会,经济上中国2010年GDP超越日本成为全球第二大经济体且延续至今,成为仅次于美国的经济强国,在民间交往上,中国也连续多年成为世界上最大的游客输出国。

中国综合国力力的提升从涉外婚姻上也能窥见一二。根据《中国民政统计年鉴》1999-2018年份涉外婚姻的统计数据上显示,一些中部、西部涉外婚姻中的外娶婚占比,比沿海地区提高的更快,甚至部分省份在这二十年间发生了外娶外嫁比列的反超,虽然有些地方主要通过越南、柬埔寨等国的新娘嫁入中国从而实现了外娶外嫁婚占比的反超。但是2018年数据显示“外娶”数量十年来首次高过“外嫁”数量,也从侧面反映出了中国稳定的社会环境,良好的发展前景越来越受到周边国家居民的青睐。

不论是娶外国新娘还是外国人嫁给中国人,在国内统称为涉外婚姻(指婚姻双方当事人中有一方为外国国籍的婚姻)。根据《婚姻登记条例》,中国公民同外国人在中国内地结婚的,男女双方应当共同到内地居民常住户口所在地的婚姻机关办理结婚登记,申请结婚登记的中国公民和外国人,须分别持有以下证件:

中国内地居民:1、本人户口簿、身份证;2、本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的签字声明

外国人:1、本人的有效护照或者其他有效的国际旅行证件;

2、所在国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的本人无婚姻登记记录的证明,或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无婚姻登记记录的证明,在华连续居留六个月以上的,可由该国驻华使、领馆出具婚姻状况证明,并可不经认证。

3、公安机关签发的《外国人居留证》

4、外文表述的无婚姻记录证明或认证书,需提供由正规翻译机构加盖翻译专用章的中文翻译件,当事人未提交翻译件的视为未提交该文件,民政局有权视为材料不齐全不予接受申请。

申请结婚登记的当事人,必须分别到指定的本市医疗保健机构进行婚前健康检查,并向市民政局提交婚前健康检查证明。市民政局自受理当事人的结婚登记申请之日起一个月内予以审查。对符合结婚条件的当事人,发出领取《结婚证》的通知。申请结婚登记的双方当事人应当自接到领证通知之日起三个月内亲自到市民政局领取《结婚证》,不得由一方或者委托他人代领。

这里的“无婚姻登记记录证明”即我们通常所说的“单身证明”,是证明当事人截止到某个时间是否在民政部门有过婚姻登记的书面证明。

正规无婚姻登记证明翻译公司有哪些特点呢?

1 正规的无婚姻登记证明翻译公司是经国家工商总局审批,颁发统一社会信用代码工商营业执照的正规翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。

2 正规的无婚姻登记证明翻译公司具有工商总局颁发的中英文公章,公安部和工商总局备案的13位编号的翻译专用章,少数实力较强的翻译公司还有涉外专用章。

3 正规的无婚姻登记证明翻译公司有固定的办公场所方便用户上门洽谈业务,和一定数量的全职译员能够根据客户需要保质保量的完成翻译任务。

4 正规的无婚姻登记证明翻译公司有自己特有的质量把控体系,稿件出现任何质量问题会无偿修改至客户满意为止。

5 正规的无婚姻登记证明翻译公司会提供加盖公司公章的营业执照副本复印件,在提交无配偶证明中文翻译件时同步提交给民政局作为翻译件资质证明。

天下之本在国,国之本在家,家庭是社会的细胞,而婚姻是家庭的基础。

今年是新中国第一部法律《中华人民共和国婚姻法》正式颁布70周年,上海市民政局为纪念《婚姻法》颁布70周年,正式发布了《2020年上海市婚姻数据年度报告》,首次披露了1950年至2019年间的上海相关历史婚姻数据,婚姻数据单独以《上海市婚姻数据年度报告》的形式发布,尚属首次。

据统计,过去70年来,上海每年办理10万对以上结婚登记的年份,分别出现在1979年至1990年和2003年至2018年两个期间,峰值出现在1981年,为2907万对。从全国来看,1950年至2019年的70年间,民政部门累计为本市76063万对当事人、152126万人次办理了婚姻登记,显示婚姻登记该项基本公共服务与每个家庭都息息相关。

健全的婚姻登记制度,既是一对新人迈入新生活的起点,又是婚姻双方当事人合法权益的法律保证。“结婚证”作为婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书,从新人获得证书的那一刻起,婚姻双方当事人的婚姻关系就受到《婚姻法》的保护。

在公民日常生活中,“结婚证”作为婚姻关系最主要的证明文书,也常被用于办理子女上户、申请生育津贴、住房贷款、房产过户等事项,尤其是在移民、申请签证、留学、出国旅游等涉外事宜上还会被要求提供结婚证的英文版翻译件。

英文版结婚证书有哪些特点呢?

(1)结婚证自2004年1月1日起启用新式婚姻登记证,颜色由大红色变为枣红色,封面为烫金字,证内以牡丹花围绕,盖有“中华人民共和国民政部”监制印章,证件印制号为全国统一编号,男女双方合照上盖有婚姻登记专用钢印,包含持证人姓名、登记日期、结婚证字号,副页包含男女双方个人身份信息。

(2)英文版结婚证,将结婚内容页完整的呈现于A4纸张,内容与原件完全一致,用词准确,不允许出现错译漏译现象。

(3)结婚证拥有全国统一的格式排版,英文版结婚证必须遵循原件排版,不能擅自改变内容信息位置。

怎样获取英文版结婚证呢?

(1)有很多网友可以很容易在网络上搜索到结婚证英文模板,以为自己完全可以凭借模板完成翻译工作,诚然模板确实简化了翻译流程,但是一般我们的英文版结婚证,常用于申请签证,作为证明夫妻关系、亲属关系的重要证明材料,驻华使领馆对于翻译件都有严格的文件要求,少数使领馆还会要求结婚证进行公证认证,所以小编不建议大家私人翻译。

(2)正规翻译公司可以根据用户需求,提供符合驻华使领馆或签证中心翻译件要求的结婚证翻译件,比如英属联邦制国家会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息(包括译员签名、所在机构地址、****、译员证书编号、翻译日期等)。

(3)正规翻译公司拥有经验丰富的译员,可以保证翻译件的用词准确,公司专业的排版人员,可以保证结婚证排版与原件一致。

(4)正规翻译公司翻译完成之后,会加盖翻译公司中英文公章,公安部和工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的结婚证翻译件被各国驻华使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。

(5)用户可以网络搜索正规翻译公司,咨询结婚证翻译业务,将需要翻译的结婚证照片件或扫描件发至翻译公司指定邮箱,翻译完成翻译公司会将电子版本发给用户,同时会将纸质版翻译件寄送至用户指定地址,附赠公司加盖公章的营业执照副本复印件,以供审核机构审查翻译资质。

要娶她1首先你要先办好自己的护照和单身证明(民政局开),带上身份证、户口簿、单身证明、健康证(防疫站体捡)、签证(昆明缅甸大使馆办)2缅甸女孩所在地相关政府部门开女孩子的户籍证明,婚姻证明。然后到内比都缅甸政府外交部、民政部门办理来中国的合法手续,拿到全部合法手续后在到中国驻缅甸大使馆申请女孩子来华的签证和婚姻认证手续。成功后可来中国男方所在地省民政厅办理结婚证,在凭结婚证到男方所在地州公安局出入境管理局办理新娘居留签证。由于本人每次只要输入数字就被系统自动删除的原因就不提供中国驻缅甸大使馆电话,你自己网上搜索。大体上就是这样,缅甸体制并不是十分完善很多法规也有可能随某地或某位领导而有所改变你随机应变,不能按我说一层不变搞拿来主义。祝你成功女方一,需要女方在越南开未婚证明(一般需要1到2天),翻译成中文并且需要公正的(快的话要2天,慢的话一个礼拜)。二,拿着公证后的未婚证明到越南领事局(专门管跟外国人结婚的部门)认证。这步骤一般需要3~5天的时间。三,这些材料如果都齐全了就要拿到中国驻越南大使馆认证了(收费20美金),一般是2~3个工作日如果女方是在北京、上海、广州或南宁学习或工作,可以拿到越南领事馆认证的四,女方的护照要翻译成中文最好在中国翻译,收费大概150~200元饥缉观垦攥旧硅驯亥沫。在中国翻译需要翻译公司附上营业执照等有效证件(如果在民政局指定的翻译公司翻译就不需要什么营业执照了)。如果在越南翻译需要跟未婚证明一起拿去领事馆认证(太麻烦~~~不建议)。

在这个对外交流开放的时代,有越来越多的国人选择走出国门,也有越来越多的国外友人来华,有的是为了游览国外的风景,也有的是为了学习国外的先进知识和技术,也有的是因工作需要成为外派人员等;

无论是什么情况,都是需要去各国的出入境管路机构办理众多的涉外手续的,申请办理的时候是需要提供各种有效的证明的,如果是已婚人士的话是需要提供证明婚姻状况的结婚证的。

而仅仅提供结婚证原件是不够的,按照国际惯例,是需要把证件翻译成所去国家的语言,然后拿到公证机构,说明情况后得到公证机构的公证,出具的公证文书具有域外法律效力,只有这样,你的证件才会得到使领馆的认可,才可以在国外使用,不然的话在他国是没有办法确认你这个结婚证是否真实的。

首先我们需要解决的是如何搞到结婚证翻译件,翻译件具有一定的法律效应,是一种正式严格的文本,结婚证翻译需要准确且及时的搞定,大使馆、公证处、婚姻登记所等国家机关在办理业务的时候,需要办理人提供带有翻译资质证明的盖章翻译件,这时候一定要找专业有经验的团队翻译资料,准确翻译、精心排版、加盖公章,才可以用于业务办理。这方面有专业的证件翻译公司可以做到。

那么如何判别何为专业的证件翻译公司呢

初步了解

上网可以搜索出来很多翻译公司,拨打该翻译公司电话,询问关于结婚证翻译的相关事项;

(1)如果能对答如流,并且能告诉更多翻译信息,说明有丰富的经验;可以选择。

(2)如果不能马上回答出来,需要查信息,或者支支吾吾,不自信对答;请放弃选择。

查看注册信息

查看该翻译公司工商局是否有注册,注册名称是否是有“翻译”字样,如果是以科技、信息等之类的,请慎重选择;因为这类公司的主营业务往往不是提供翻译服务,可能最终的翻译质量并不是那么理想。

地址了解

如果条件允许,可以实地去公司查看地址。这是能够证明这样的一个公司是否真实存在最为保险的一种方法,因为现在有好多的皮包公司无固定的营业场所,这个是需要注意的。

收费与盖章问题

接下来就该了解其翻译费用和盖章事项了,每一个翻译公司的收费情况会有一定的差异性,结婚证翻译收费在120-320元/份之间,具体的定价应该提前和对方进行沟通;业内的翻译盖章是指在翻译件末加盖公司公章、翻译专用章、中英文翻译章等,凭此章可证明翻译件的有效性。

高翻译效率

我们都知道有很多顾客都着急出国,所以需要的结婚证翻译件越早拿到越好。如果遇上“托塔天王”类的翻译公司,就会给顾客带来重大损失。所以翻译稿件是否能够在顾客要求的时间内交稿,也是考察其翻译专业性的重要因素。

专业的证件翻译公司对于各种证件类翻译轻车熟路,结婚证翻译半个工作日肯定可以搞定。

在我们拿到翻译公司出具的翻译件之后,就可以去当地的公证机构公证了,需要提供的资料有:双方身份证,结婚证原件,结婚证翻译件,如实说明情况即可。

一般公证处的公证时间为3-5个工作日,因不可抗力、补充证明材料或者需要核实有关情况的,所需时间不计算在期限内。

所以最好是询问公证人员需要携带什么材料,带好,带全。

“1235平米!84万!”

“买最贵的学区房,读最好的书”,对于很多望子成龙、望女成凤的家长来说,购买学区房俨然已成为对孩子未来的重要投资。为了给孩子争取更好的教育资源,很多家长不惜花高价购买学区房;

“学区房”价格高并不稀奇,引发热议的是此学区房的“颜值”,足以让众网友大跌眼镜。很多网友吐槽“茅草屋”“可以当古董收藏了”,然而就是这样一套“老破小”的房子,却卖出了84W的高价。

的确,对于大多国人来讲,拥有房产确实是个人财力的重要证明,在办理贷款、理财、子女入学、落户时经常用到,小小的“房产证”可保老人晚年安康,可令稚子入得学堂;

房产证在国内有如此广泛的使用范围,在公民个人和组织在各种涉外交往中也起到很大的作用:

1近年来中外交往的日益频繁,好多朋友在办理子女留学、家庭移民、购置境外资产、出海经商时就会发现,涉外单位及境外机构会要求出具证明公民财产情况的证明性文件及其翻译件,毫无疑问,房产证及其翻译件即是最有利的文件之一。

2另外,各国间的投资贸易往来催生了很多的跨国企业,很多企业名下的房产也是有力的实力证明材料,也是需要向合作方以及管理单位出具的。

由于国内出具的大多数证明性文件在国外是无法直接使用的,房产证就包括在内;在提交给涉外单位以及国外组织机构时,还需要将房产证的内容翻译成指定国家的语言(大多数是英文)并进行翻译盖章公证,使其内容能让境外单位或机构看懂并得到认可。

在房产证翻译认证时有哪些注意事项

首先,我们知道房产证属于有固定格式的正规文件,在翻译成英文时涉及译件的排版问题,为了方便办事部门的审核查阅,房产证翻译要进行对应原文件的排版,这个是业内约定俗成的规定,也是国际惯例;

由于国内有新旧房产证以及不动产证等好几种,自2015年开始,不动产权证代替了原来的房产证,除了原有房产证中的信息之外,还添加了镭射区、土地使用权以及不动产权单元号等内容,并且对于证书的使用年限也有了明确的规定,这些都需要在翻译件上有所体现;

所以在翻译房产证时,一定要相信专业的力量,要寻求专业的翻译公司来进行翻译事项;

在寻找翻译公司时最重要的是需要考虑该翻译公司是否正规,资质是否被认可,这个也是客户最关心的问题,可以通过网络,查看其有无正规的营业执照、注册信息等,尽可能选择专业从事签证相关事务的翻译机构,同时要翻译机构尽可能的提供翻译样本或者翻译参考文件,让客户在翻译质量方面更加放心;同时客户也可以通过工商机构查公司是否在续运营,有没有实体的办公地址,是否可以进行翻译盖章,这些都有助于客户在选择翻译时,保证房产证的翻译质量。

最后,在拿到房产证翻译认证件之后,也要进行核对,上面的数字和其他内容需要与原件对照一致,没有任何问题,自己在提交材料时才会更加放心。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/10335048.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-03
下一篇2023-11-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存