lomp's court case 5 女的是谁

lomp's court case 5 女的是谁,第1张

  川口春奈,1995年2月10日出生于日本长崎,是一名日本女演员、模特,隶属于研音旗下。

2007年,川口春奈成为潮流杂志《nicola》的专属模特,借此进入演艺界,她在出道初期获起用为多个广告的代言人。2009年开始参与拍摄电视剧,同年10月在日本播出的月九剧《东京DOGS》中饰演主角高仓奏(小栗旬饰)的妹妹高仓花梨,

  这也是川口春奈的出道作品。2011年,出演首部**《如果高校棒球女子经理读了彼得·杜拉克》,由前田敦子主演;同年7月20日,初次主演电视剧《樱兰高校男公关部》[1-2] 。2012年3月,因《樱兰高校男公关部》**化,故川口得以初次个人主演**。同年出演富士电视台《麻辣教师GTO 2012》及其之后的系列SP作品,饰演相泽雅。2013年,主演电视剧《丈夫的女朋友》[3] 。2014年,与福士苍汰等主演**《只要你说你爱我》[4] 。2016年主演由人气漫画改编的同名**《一周的朋友》[5] 和NHK-BS剧集《备考的灰姑娘》

终结者1、2、3(Terminator)…阿诺·施瓦辛格经典作品

==============================================

回到未来1、2、3(Back to the Future)…搞笑小子伙同疯狂科学家驾驶时空飞车穿梭过去未来

==============================================

女神陷阱(Immortel)…一位被冰冻在外太空的军人尼可·波勒阴错阳差来到2095年

==============================================

雷霆万钧(Sound of Thunder)…倒霉时空猎人回到蛮荒时代,踩死一只虫子改变未来世界

==============================================

超时空效应(Deja Vu)…丹泽尔·华盛顿回到过去力斗恐怖分子,拯救即将爆炸的渡轮

==============================================

蝴蝶效应(The Butterfly Effect)…过去未来,无限可能

==============================================

超时空接触(Contact)…朱迪·福斯特穿越亿万光年重会亡父

==============================================

时空急转弯1、2(Visiteurs, Les)…让·雷诺来到现代,演绎当代堂吉诃德故事

==============================================

时空访客(Just Visiting)…《时空急转弯》美国版

==============================================

12猴子(Twelve Monkeys)…布鲁斯·威利斯回到过去,拯救病毒肆虐的未来世界

==============================================

费城实验(The Philadelphia Experiment)…二战期间美国海军神秘实验:水兵穿越时空来到当代

==============================================

K02灾难制造者(The Time Shifters)…危险的时间游客,专门游览重大历史灾难事件

==============================================

黑洞频率(Frequency)…儿子通过无线电台穿越时空进行对话父亲

==============================================

穿越时空爱上你(Kate & Leopold)…梅格·瑞恩和休·杰克曼展开一段跨越时空的爱情

==============================================

湖畔小屋(The Lake House)…《触不到的恋人》美国版

==============================================

宇宙追击令(The One)…无限平行宇宙,李连杰首部科幻动作**

==============================================

重返中世纪(Timeline)…考古学家回到1357年法国乱世,卷入城堡战争

==============================================

时光倒流70年(Somewhere in Time)…古董金表穿越时空,演绎经典爱情故事

==============================================

核子母舰历险记(The Final Countdown)…美国航空母舰回到1941年日本偷袭前夕的珍珠港

==============================================

时空救援(Retrograde)…一队男女回到过去阻止人们发现包含毁灭性致命细菌的陨石

==============================================

时光机器(The Time Machine)…威尔斯经典科幻小说改编

==============================================

时空特警(Timecop)…2004年麦甘参议员回到1999年扭转历史,特警尚格·云顿试图阻止其阴谋

==============================================

时间裂缝(The Langoliers)…波音客机飞入虫洞遭遇时间停滞

==============================================

星际之门(Stargate)…连接时间与空间的神秘之门

==============================================

废墟行动(Jesus Video, Das)…埃及古墓竟然发掘出现代索尼摄像机

==============================================

土拨鼠日(Groundhog Day)…时间永远循环的土拨鼠日

==============================================

12:01…原子超级加速器导致时间反弹,4月27日反复出现

==============================================

情书(1999)(The Love Letter)…古董桌中百年前的情书,产生了一段隔代的恋情

==============================================

鬼玩人1、2、3(The Evil Dead)…打开神秘的“死亡之书”,你将回到往公元1300年大战骷髅军团

==============================================

阿比阿弟的冒险(Bill & Ted's Excellent Adventure)…基努·里维斯回到过去学习鲜活历史

==============================================

黑骑士(Black Knight)…中世纪主题公园职员掉进护城濠沟后穿梭时空到了14世纪的英格兰

==============================================

时光倒流未嫁时(Peggy Sue Got Married)…白领女在中学同学会上晕倒,醒来后发现置身1960年的中学礼堂

==============================================

神气威龙(A Kid in King Arthur's Court)…马克·吐温小说改编。棒球男孩掉入时空隧道回到英国亚瑟王朝

==============================================

时空迷情(For All Time)…古董金表搭乘神奇列车,即可返回中世纪

==============================================

顶点时刻(Time at the Top)…小女孩通过神奇电梯从1998年回到1881年

==============================================

穿梭集中营(The Devil's Arithmetic)……犹太少女汉娜由于意外穿梭回到二战时期

==============================================

超时空追缉令(The Man Who Used to Be Me)…退职探员回到父亲被杀之前阻止凶案发生

==============================================

超时空寻宝(Durango Kids)…泰勒和他的朋友意外进入时空隧道回到1891年寻找黄金宝藏

==============================================

超时空战将(Last Lives)…时空杀手奉命刺杀,时空特警加入追杀与拦截猎捕任务

==============================================

勇闯时空(Running Against Time)…大学教授为拯救越战丧生兄长回到1963年阻止肯尼迪被刺

==============================================

超时空泡泡机(Baburu e go!! Taimu mashin wa doramu-shiki )…2007年日本财务省派人回到1990年阻止“泡沫经济”崩溃

==============================================

时光倒流470(Happy Accidents)…露比在中央公园偶遇来自公元2470年纽约的时光旅客

==============================================

时光大盗(Time Bandits)…一英国小孩跟随一名时光大盗率领的六个小矮人作穿越时空旅行

==============================================

雾气蒙蒙(The I Inside)…一男子在医院从昏迷中醒来,发现自己有能力通过时光隧道从2002年回到1999年

==============================================

拦截时光隧道(Millennium)…当代人到未来造成时空大混乱,引发整个未来世界至崩溃边缘

==============================================

青蛙王子(Prince Charming)…古老青蛙王子的童话穿越时空到当代纽约

==============================================

功夫之王(The Forbidden Kingdom)…美国男孩通过神奇金箍棒来到古代中国(未上映)

==============================================

穿越时光的地铁(Metro ni notte)…小业务员走出地铁发现自己竟然来到1964年10月5日的东京

==============================================

时光骇客(Clockstoppers)…可以控制时间的神奇手表

==============================================

苏菲的世界(Sofies verden)…小女孩穿越时空回到古代学习哲学历史

==============================================

穿越时空的少女…日本经典动漫**

==============================================

触不到的恋人…韩国浪漫爱情故事:一个神秘的邮箱,穿越时空的信件

==============================================

天军…韩国大兵回到古代反击日本侵略

==============================================

战国自卫队1594()…日本自卫队因人工磁场武器实验失误回到1594年战国时代

==============================================

好孩子…张国立导演,吴奇隆主演,中国版《土拨鼠日》

==============================================

摩登如来神掌…古代大侠到现代香港

==============================================

情牵一线…朱孝天+梁咏琪+佟大为+刘孜=触不到的恋人+黑洞频率

==============================================

不能说的秘密…周杰伦首次导演作品,穿越时空的爱恋

==============================================

大话西游…周星驰经典

==============================================

超时空要爱…梁朝伟回到三国时代,演绎断臂之恋

==============================================

新难兄难弟…还是梁朝伟主演

==============================================

韦小宝奉旨沟女…金庸笔下经典人物来到现代,搞笑依然

==============================================

无限复活 …张柏芝、郑伊健演绎时光倒流之恋

==============================================

上海滩赌圣…周星驰由现代香港赌到30年代上海滩

==============================================

跨越时空的小子…清朝武学大师霍元甲童年因为时光隧道而误入现代

==============================================

电视剧类:

寻秦记…名气太大,不说也罢

----------------------------------------------

九五至尊…雍正皇帝来到现代香港

----------------------------------------------

穿越时空的爱恋…女小偷女警察穿越时空回到明朝

----------------------------------------------

时间隧道…20世纪80年代国内播出过的经典FOX美剧

==============================================

爱屋及乌 Love me, love my dog

百闻不如一见 Seeing is believing

比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start

不眠之夜 white night

不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best

不打不成交 "No discord, no concord

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

国泰民安 The country flourishes and people live in peace

过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

功夫不负有心人 Everything comes to him who waits

好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more

好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide

和气生财 Harmony brings wealth

活到老,学到老 One is never too old to learn

既往不咎 let bygones be bygones

金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect

金玉满堂 Treasures fill the home

脚踏实地 be down-to-earth

脚踩两只船 sit on the fence

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché

礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity

留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope"

马到成功 achieve immediate victory; win instant success

名利双收 gain in both fame and wealth

茅塞顿开 be suddenly enlightened

没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards

每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away

It is on the festival occasions when one misses his dear most

谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven / Man proposes, God disposes "

弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself

拿手好戏 masterpiece

赔了夫人又折兵 throw good money after bad

抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end

抢得先机 take the preemptive opportunities

巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist/ One can't make bricks without straw

千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future

前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests

One sows and another reaps

前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something

强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies

强强联手 win-win co-operation

瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest

人之初,性本善 Man's nature at birth is good

人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man

人海战术 huge-crowd strategy

世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way "

世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

死而后已 until my heart stops beating

岁岁平安 Peace all year round

上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth"

塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing

三十而立 "A man should be independent at the age of thirty

At thirty, a man should be able to think for himself"

升级换代 updating and upgrading (of products)

四十不惑 Life begins at forty

谁言寸草心,报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass "

水涨船高 When the river rises, the boat floats high

时不我待 Time and tide wait for no man

杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel

实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts

说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes

实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth

山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "

韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time

糖衣炮弹 sugar-coated bullets

天有不测风云 Anything unexpected may happen a bolt from the blue

团结就是力量 Unity is strength

“跳进黄河洗不清” "eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "

歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena

物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together

往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind; What in past, is past"

望子成龙 hold high hopes for one's child

屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly When it rains it pours

文韬武略 military expertise; military strategy

唯利是图 draw water to one's mill

无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots

无中生有 make/create something out of nothing

无风不起浪 There are no waves without wind There's no smoke without fire

徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind

蓄势而发 accumulate strength for a take-off

心想事成 May all your wish come true

心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding

先入为主 First impressions are firmly entrenched

先下手为强 catch the ball before the bound

像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan

现身说法 warn people by taking oneself as an example

息事宁人 pour oil on troubled waters

喜忧参半 mingled hope and fear

循序渐进 step by step

一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest

严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others

鱼米之乡 a land of milk and honey

有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well"

有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go Money talks

有识之士 people of vision

有勇无谋 use brawn rather than brain

有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination

与时俱进 advance with times

以人为本 people oriented; people foremost

因材施教 teach students according to their aptitude

欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles Go up, one flight"

欲速则不达 Haste does not bring success

优胜劣汰 survival of the fittest

英雄所见略同 Great minds think alike

冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies

冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"

一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words

招财进宝 Money and treasures will be plentiful

债台高筑 become debt-ridden

致命要害 Achilles' heel

众矢之的 target of public criticism

知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat

纸上谈兵 be an armchair strategist

纸包不住火 Truth will come to light sooner or later

左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place

  英语俚语

  A

  apple-polisher 马屁精

  例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around

  the boss

  and making eyes at him

  她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。

  as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的

  as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的

  as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的

  as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的

  as poor as a church mouse

  一贫如洗

  B

  I'm beat 我非常疲乏。

  beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话

  bell the cat 为众人的利益承担风险

  black sheep 害群之马

  Buddy, where is john? 要上厕所

  Bungee jumping 蹦极跳

  Stop bugging me, man!

  喂,别烦我了。

  C

  blue collar 蓝领

  white collar 白领

  pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)

  gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司

  的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,

  有着丰厚的收入和稳固的经济地位)

  D

  dog-eared books 读得卷了边的书

  dog sleep 不时惊醒的睡眠

  dog-tired 像狗一样的累

  dog watch 夜班

  old dog 上了岁数的人、老手

  a sly dog 偷鸡摸狗者

  a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人

  a big dog 看门狗、保镖;要人

  You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!

  hot dog 热狗

  dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒

  a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁

  as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,

  He that lies down with dogs must rise

  up with flea

  近朱者赤,近墨者黑

  A good dog deserves a good bone

  西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" a

  a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)

  Honey, I forget to duck 亲爱的,我忘记闪开了。

  E

  eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。

  eat his words 食言

  out at elbows 捉襟见肘

  elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

  get a black eye 被别人打青了眼睛

  mind your eye 叫别人当心

  blink our eyes 眨眼睛

  flash our eyes at sth 瞟一眼

  make eyes 抛媚眼

  cast sheep's eye 暗送秋波

  You have an eye for something

  有眼光有见解

  finely arched eyebrows 纤细的弓形眉

  pencil the eyebrows 描眉

  eyebrow pencil 眉笔

  rough bushy eyebrows 浓密的粗眉

  eyelash grower 睫毛膏

  eyelash curler 卷睫毛器

  without turning an eyelash

  泰然自若,不动声色

  not bat an eyelid 没合眼睡觉

  not bat an eyelid 对事情泰然自若

  hang on by the eyelids 事情危在旦夕

  F

  face the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面

  a matter of face 面子攸关的事情

  lose face 丢面子

  例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of

  losing face

  他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。

  save one's face 挽回面子

  pull a long face 拉长了脸

  make a face at you 对你做个鬼脸

  have the face 厚颜无耻

  例如:I'm so surprised that you have the face to do so!

  你怎么有脸做出这样的事!

  cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。

  drink like a fish 牛饮

  flats 平跟鞋

  footfall 客流量

  例如:We strive to show booksellers what we are doing to support

  them and

  drive footfall into their stores

  我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。

  G

  green eyed 嫉妒

  green finger(thumb)把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮

  例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants

  grow well and quickly

  长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。

  green hand 生手

  例如: I'm still green at my job

  我依然是个新手。

  green light 允许、许可

  例如: I'm only waiting for the green light from you

  我在等您的允许。

  green revolution 绿色革命

  例如:These developing countries produced enough food to serve their

  people after

  green revolution

  绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。

  the green years 青春年华

  H

  He is ripe in years but green in heart

  形容某人是老当益壮

  lose your heart to someone

  和某人谈恋爱

  lack heart 缺乏勇气

  win your heart 赢得你的心

  broken heart 破碎的心

  heart of stone 石头心肠

  pour out your heart 倾吐你的心事

  have a heart 可怜可怜你

  his heart in the right place 他的心肠是很好的

  not to wear your heart on your sleeve

  不要太情绪化

  Don't take the failure to your heart

  别为失败而难过

  lose heart 失去信心

  your heart of gold 金子般的心,美好心灵

  write a letter to her and declare your

  heart 写信表达爱慕之情

  Don't let your heart get cold 不要让你的热情冷却下来

  a man after her own heart 正和她心意的人

  put your heart at rest 放下心来

  straight from the horse's mouth

  来自权威和可靠的消息。

  回答者:sank0916 - 经理 四级 11-10 23:39

  评价已经被关闭 目前有 1 个人评价

  好

  0% (0) 不好

  100% (1)

  对最佳答案的评论 共 1 条

  ding

  评论者: ★飞天连斩★ - 千总 四级

  其他回答 共 3 条

  a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林

  a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)

  a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)

  a cat nap 打个盹儿

  a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)

  a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)

  a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)

  a cake walk 走去吃糕(易事)

  a headache 头痛(麻烦事)

  a knock out 击倒(美得让人倾倒)

  a load off my mind 心头大石落地

  a nut 傻子,疯子

  a pain in the neck 脖子疼(苦事)

  a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)

  a pig 猪猡

  a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)

  a short fuse 引线短(脾气火爆)

  a sinking ship 正在下沉的船

  a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)

  a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)

  a smoke screen 烟幕

  a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)

  a stick in the mud 烂泥中的树枝

  a thick skin 厚脸皮

  a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)

  a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)

  an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)

  a weight off my shoulders 放下肩头重担

  ace 得满分(得到完美的结果)

  all ears 全是耳朵(洗耳恭听)

  all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)

  an ace up my sleeve 袖里的王牌

  an open and shut case明显的事件

  ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)

  back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)

  back on track重上轨道(改过自新)

  backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)

  ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)

  beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)

  beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)

  beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四

  bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)

  bet your life 把命赌上(绝对错了)

  better half 我的另一半

  between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)

  big headed 大脑袋(傲慢,自大)

  bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)

  bite off more than one can chew 贪多嚼不烂

  bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)

  birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)

  blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)

  bologna 胡说,瞎说

  break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)

  break the ice 破冰(打破僵局)

  bright聪明,灵光

  brown nose 讨好,谄媚

  bug somebody 使人讨厌

  bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)

  bump into 撞上(巧遇)

  burn brides 烧桥(过河拆桥)

  burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)

  bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)

  butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)

  butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)

  buy the farm买下农场(归道山,死了)

  call it a night一日事毕,可以睡觉了

  can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏

  cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)

  chicken鸡(胆小鬼)

  circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)

  clean up one's act自我检点,自我改进

  come down in bucket倾盆大雨

  come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)

  cool your lips冷静下来

  cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)

  count on something /doing something 这事靠得住

  count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡

  crock 破瓦片(无用之物,废话)

  cross the line 跨过线(做得太过分了)

  cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)

  cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)

  cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)

  cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)

  daily grind 例行苦事,每天得干的苦工

  days are numbered 来日无多

  dead center 正当中

  dead-end street 死路,死巷子

  dog 狗(丑八怪)

  domino effect 骨牌效应

  don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)

  don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)

  down to the wire 最后关头

  down under 南边(常指面半球的澳洲)

  downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)

  drop the ball 掉了球(失职)

  empty nest 空巢(儿女长大离家)

  every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)

  fall into place 落实,就绪

  fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)

  fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗

  fine line 细线(微妙的差别)

  fish out of water 如鱼离水

  flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)

  fork in the road 岔路

  fox 狐狸(并无贬意)

  framed 被陷害,遭栽赃

  full throttle 加足马力

  get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)

  get hitched 拴起来(结婚)

  get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)

  get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)

  get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)

  get up on the wrong side of the bed 起床下错边

  give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)

  go one step too far 多走了一步(做得太过分了)

  go out on a limb 爬高枝(担风险)

  go overboard 过火

  go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)

  go to one's head 上头上脸,冲昏头脑

  go under 沉没(破产)

  goose bumps 鸡皮疙瘩

  grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)

  guts 胆子

  hot 惹火

  have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)

  hindsight is 20/20 事后的先见之明

  hit stride 脚步走顺了

  hit the books 撞书(用功)

  hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)

  hit the jackpot 中了头彩

  hit the road 上路

  hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)

  hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙

  hold your horses 勒住你的马(慢来)

  hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)

  in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)

  in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)

  in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)

  in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)

  it's Greek to me 希腊文(天书)

  in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)

  joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)

  jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)

  just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)

  keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)

  keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)

  kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

  kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得

  kiss up to 讨好

  kitty corner 小猫的角落(斜对角)

  knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)

  landslide 山崩(压倒性的胜利)

  last straw 最后一根稻草

  left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)

  left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

  let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)

  let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

  light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)

  light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)

  like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

  like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

  like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)

  like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)

  like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)

  ling winded 长舌,碎嘴

  loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)

  lose one's marbles 疯了,神智不清

  low blow 不正当的攻击,下流手段

  make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)

  make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)

  Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)

  monkey business 猢狲把戏(胡闹)

  monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)

  more than you can shake a finger at 屈指难数

  more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)

  music to my ears 爱听的话

  my old man 我的老头(我父亲)

  nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)

  neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)

  no sweat不出汗(没什么大不了)

  not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)

  nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)

  off the charts 好得没治了

  off the deep end 暴跳如雷

  off the fop of one's head 临时一想,随口一说

  on a good note 尽欢而散

  on a roll 做得很顺,势如破竹

  on cloud nine 九霄云上

  on fire 着火了(红火,手气旺)

  on my nerves 惹我心烦

  on pins and needles 如坐针毡,坐立不安

  on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)

  on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)

  on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)

  on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)

  on the rocks 触礁,搁浅;加冰块

  on the same page 在同一页上(进度相同)

  on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出

  once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)

  one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)

  one of a kind 独一无二

  one step ahead of you 领先你一步

  out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)

  out of the picture 不在画面里

  out of this world 人世所无,只应天上有

  pale in comparison 相形失色

  peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们)

  pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)

  play it by ear不 用看谱(随机应变)

  plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)

  poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)

  pop the question 提出大问题(求婚)

  pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)

  pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)

  pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)

  punch your lights out 揍得你两眼发黑

  put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)

  put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)

  put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)

  put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)

  put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)

  rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)

  rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)

  raise the bar 提高横竿(更上一层楼)

  read someone like a book 对这个人一目了然

  red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮

  red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)

  right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)

  rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)

  rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)

  rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)

  seamless 天衣无缝

  secret weapon 秘密武器

  see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸

  shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)

  sit shotgun 厌烦

  six one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两)

  skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)

  skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)

  skin and bones 皮包骨

  sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)

  small talk 寒喧,闲聊

  smooth sailing 一帆风顺

  snowball 滚雪球,越滚越大

  snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)

  spark 火星(来电)

  spineless 没脊梁(没有骨气)

  split hairs 细分头发(吹毛求疵)

  stab in the back 背后插刀(遭人暗算)

  stallion 千里驹(貌美体健的男人)

  stand someone up 对方失约,让人空等

  stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧

  stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)

  straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)

  straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)

  strike out 三振出局

  stud 种马(貌美体健的男人)

  swing for the fence 打全垒打

  take a hike 走路(滚蛋)

  take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

  take off 动身

  take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

  take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)

  the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)

  the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)

  the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)

  throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)

  tie the knot 打结(结婚)

  toe the line 循规蹈矩,沿着线走

  tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

  too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)

  twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

  twisted 脾气拧,别扭

  two left feet 有两左脚(笨手笨脚)

  under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)

  under the weather 受了风寒

  until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)

  until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)

  unwind 放松发条(轻松下来)

  up for grabs 大家有份

  up in the air 挂在空中(悬而未决)

  walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

  walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

  washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

  water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)

  water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)

  when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)

  weed out 除去杂草(淘汰)

  well rounded全 能,全才

  when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

  not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)

  wound up 上足发条(紧张,兴奋)

  wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

  wring his neck 扭断他的脖子

    basketballcourt

  英 [ˈbɑ:skɪtbɔ:l] [kɔ:t]

  美 [ˈbæskɪtbɔ:l] [kɔ:rt]

  篮球场的意思

  1basketball

  英 [ˈbɑ:skɪtbɔ:l]

  美 [ˈbæskɪtbɔ:l]

  n篮球; [体] 篮球运动。

  2court

  英 [kɔ:t]

  美 [kɔ:rt]

  n宫廷; 法院,法庭; 院子,天井; 网球场;

  vt招致; 设法获得; 向…献殷勤; 追求;

  vi求爱,求婚; 寻求。

  例句:

  Oh, man,they got a basketball court!

  天啊,他们居然还提供篮球场!

是的,2005年11月12日,马来西亚古晋市“人造美女”钟洁希,在3名牧师的见证下,嫁给了向自己6次求婚的男友马思健,两人在古晋市河畔皇冠酒店举办了隆重的婚礼,设宴86席款待近千名亲朋好友。

然而,这段婚姻并不被马来西亚法律所认可,两人无法拿到有效的政府结婚证书。但是钟洁希和夫婿并没有对此感到耿耿于怀,还表示理解大马的政治情况,说大马是个回教国,如果要接受人造美女将有违回教教条。

扩展资料

钟洁希代表作品

1、《想念你》是一首由易桀齐、伍冠谚谱曲,钟洁希填词,钟洁希演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《爱在转瞬间》中,2012-11-30发行,该张专辑包含了10首歌曲。

2、《Be Strong》是一首由Andy James Court谱曲,Andy James Court填词,钟洁希演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《Be Strong》中,由禾信公司发行于2017-07-18,该张专辑包含了8首歌曲。

3、《世界最后最美的地方》是一首由易桀齐/伍冠谚谱曲,易桀齐填词,钟洁希演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《爱在转瞬间》中,2012-11-30发行。

——钟洁希

上http://wwwicibacom上亲自试一下吧,只是字数要求一次不超过500,麻烦了点。。。

微软情形在 1990 年代后期,U。Jus 的 S 部门-tice(DOJ) 创设了反托拉斯的调查反对。一些州加入了探针,而且欧洲的反托拉斯的挑战在 2002 年仍然是继续的。一个联邦的区域法院法官发现微软违反反托拉斯的法律。控诉的法院维持了那一个意见,而且 USSupreme 法院拒绝再听情形。是不含糊的是,微软违犯 U 。S 。反托拉斯的法律。

在 2001 年, DOJ 和大部份的州到达了对反托拉斯的违反在治疗法之上的殖民。殖民是争论的,部份地,因为专业的参谋一员在 DOJ 没有赞同它;对多数,殖民是政治上、并非经济的决定。

提姆 bresnahan,在微软调查期间为 DOJ 担任了主要的经济学者,为殖民感到尤其困扰。

Bresnahan 主张领圣职的俸禄牧师标准非常困难代替,即使他们表现次等的技术。在一些环境之下,然而,充足的消费者为了要威胁领圣职的俸禄牧师 , 可能向另外的标准被重力吸引。为了要使这发生,市场需要示范分开的 tecbnical 领导 (DTL) 。当有 DLT 的时候,不同的公司擅长补充产品的垂直链的不同层。在个人计算机作记号的人中,在 1990 年代后期,微软擅长了作业系统,但是网景擅长了网浏览。

在 Bresnahan\' s 意见, DLT 在垂直链的每层中提供一种竞争的威胁。如果一个支配一层的公司不递送价值给消费者,支配另一个层的公司可能采取的步骤逐出它。在微软的情况,网景的成功为窗口的竞争替代品产生了一个空前的机会。这视野显然地在微软被多数分享了。在试验被呈现的很多的内在电子邮件中,微软主管注意买了计算机漫游英特网的消费者没有需要窗口作业系统。

不只做了网景涉及多种作业系统的 s 浏览器,包括窗口和 Linux,它有了它自己的申请规画接口 (美国石油协会) 促成开发者写没有任何其他的操作 systemMoreover 涉及浏览器的顶端的软件,这软件在整个月台可能是可并立的,藉此除去一个网络外在性的主要来源。

微软恐怕是数以百万计的买了低有定价的 websurfing 计算机的消费者会发现他们没有需要冲浪网、电子邮件和立即信息的窗户。及时,他们也可能找个人计算机的 softwarefor 本文编辑,试算表分析和其他传统使用。经过被拿着被法院是违法的多种练习,微软尝试驾驶来自作记号的人的网景。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1326202.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-14
下一篇2023-07-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存