第六季第25集。
搜狐网显示,老友记钱德勒第一次求婚道歉是第六季第25集。
老友记是,莫妮卡(柯特妮考克斯)、钱德(马修派瑞)、瑞秋(詹妮弗安妮斯顿)、菲比(莉莎库卓)、乔伊(马特理勃兰)和罗斯(大卫休谟)是彼此最好的朋友,一起走过十年岁月的点点滴滴。
钱德勒之所以突然喜欢莫妮卡,是因为俩个人的关系突然发生了实质性的变化,让他重新思考了自己对爱情的认知。
在爱上莫妮卡之前,钱德勒的人生伴侣是乔伊,当钱德勒和莫妮卡在一起时,剧情大概也进行了一半,他们之所以相爱,主要是以为他们先发展出了友谊。莫妮卡是钱德勒的朋友,所以她可以接受他的怪癖,莫妮卡可以看到钱德勒身上别人看不到的优点,钱德勒也能在莫妮卡面前做真实的自己。
当他们在伦敦发生关系后,他们似乎都非常困惑自己会被认识多年的好友所吸引,但钱德勒喜欢这种亲密感和情感牵绊。莫妮卡很了解他,所以她不让他再像以前那样自毁前程。她教他情侣吵架和分手的区别,她向他展示了一段积极健康的恋爱关系。
在这段感情里,他是先说我爱你的人。他们的关系展现了钱德勒最好最勇敢的一面。莫妮卡甚至鼓励钱德勒与父亲和好,让他从过去的痛苦中解脱出来,钱德勒真的想为莫妮卡做出改变,他想变得更好。
钱德勒与莫妮卡的爱情分析
在经典美剧《老友记》中,六个老友各有各的可爱,但是莫妮卡和钱德勒却让人格外觉得亲近。因为这一对夫妻更像是平凡的大多数人。莫妮卡曾经是个胖妹,心理上永远有着自卑成分。而钱德勒父母早早离婚,令他的性格有些偏激,靠尖刻的玩笑逃避现实。两人情场屡屡失意,总是和一些莫名其妙的人交往。
他们两个的共同点,就是都不满意这个世界,也不满意自己。在努力让自己去适应世界的过程中,颇多挫折和委屈,好在他们找到了彼此,还是幸运的。最后他们走进婚姻的殿堂,是这么地令人感动。
情海生变
剧情:罗斯知道了莫妮卡和钱德勒的事情,钱德勒害怕做出承诺,莫妮卡很难过;乔伊和女生约会,女生一激动就喜欢打他,他苦不堪言还被朋友笑不够强壮;罗斯搬去新公寓因为不想为素不相识的人募捐所以被孤立,菲比本想给罗斯解围谁知道越弄越糟。
1
Tenant :承租人,居住者,租借
Someone: I’m the president of the tenants committee
我是居委会主席。
(罗斯新搬进公寓,主席过来让他为工作了25年的楼道扳工退休众筹以表感谢)
2
Weird :怪异的,不可思议的,命运
Commitment :承诺,保证,委托,承担义务
Monica: Chandler, this isn’t about me! This is about you And all your weird relationship commitment crap
钱德勒,这不是我的问题,这是你(在感情生活中)不敢做出承诺的问题。
(钱德勒和莫妮卡被罗斯撞见之后,罗斯大方接受,钱德勒觉得接下来要和莫妮卡生活在一起的话就是要结婚做出自己的承诺,可是钱德勒很怕做承诺)
3
Exotic :外来的,异国的
Phoebe: This way I’m just y’know, the exotic ,generous strangers
我只是个外来的大方的陌生人。
(罗斯本来想举办一个派对邀请楼栋的人,没想到所有的人都去了主席家参加派对,关键是菲比也在其中玩的不亦乐乎,菲比说自己也众筹了钱,在他们看来自己就是一个大方的陌生人)
4
Pad :衬垫,平板电脑,发射台
Joey: I’m breaking up with Katie so I had to put on some extra padding
我要和凯蒂分手,所以我不得不穿厚实点。
(乔伊穿了6件毛衣以免分手的时候凯蒂情绪激动打死自己)
5
Abrasive :难听的,粗糙的,伤人感情的
Numbingly :使麻木的,使失去感觉的
Gold-digger :拜金女,掘金者,以美色骗取男人钱财的女人
Cradle :摇篮,发源地,抚育
Robbing :抢劫,掠夺,敲诈
Perv :性变态者,逆转录病毒
Phoebe: Kurt, I thought you know abrasive drunk Lola, mind numbingly stupid, And you guys Gold-digger , cradle robbing perv !
寇特,我觉得你是一个,你知道的,讨厌的酒鬼,罗拉,一个傻不拉几的蠢货,然后你们吧,拜金女和老牛吃嫩草的变态。
(罗斯被排挤,菲比为了罗斯出头,说大家应该多深入了解一下罗斯才能知道他的可爱之处,就像自己第一次看到大家都觉得是很傻X的存在,相处久了就会发现还是很好的话虽这么谁,只不过菲比的表达让她和罗斯两个被屏蔽)
你太不知足了,一再地提要求,大家这么帮你,你还挑三拣四,我觉得耽误我考前的时间帮你翻译这个,尽管没用太多时间,也很不值得。
既然已经翻完,就给你留着吧,就算对得起自己浪费的时间,希望你以后尊重大家的劳动成果。
那就给你翻了吧。个人翻译的,下面还有双语字幕的视频,你也可以参考一下,两种选择:)
Chandler:
Okay!
Okay!
Okay!
I'll
do
it
钱勒:好的,好的,好的!我来。
I
thoughtWait,I
can
do
this
我以为等一下,我可以的,
I
thought
that
it
mattered
what
I
said
or
where
I
said
it
我以为我在哪里开口(求婚)以及说些什么很重要
Then
I
realized
the
only
thing
that
matters
is
that
you,
you
make
me
happier
than
I
ever
thought
I
could
be
后来我才意识到,唯一重要的,是你让我得到了超乎企待的幸福。
And
if
you’ll
let
me,
如果你允许,
I
will
spend
the
rest
of
my
life
trying
to
make
you
feel
the
same
way
我将尽我余生之力,使你幸福如我。
Monica,
will
you
marry
me
(拿出婚戒)莫妮卡,你愿意嫁给我吗?
Monica:
Yes
莫妮卡:愿意。
http://vyoukucom/v_playlist/f2449268o1p22html
最让我感动是Monica跟Chandler求婚,一直向往婚姻的Monica终于有了自己的幸福。看这段的时候真的眼眶湿湿的。再配上那经典的配乐,觉得他们两个以后一定会很幸福很幸福的,也不禁在想我的那个他什么时候会出现呢。
第四季第二十四集。
第四季大结局罗斯和艾米丽结婚的时候,他们在伦敦开始在一起了。
第五季中所有人都知道了他们的恋情。
在第六季末钱德勒向莫妮卡·盖勒求婚,并在第七季末正式完婚,结为夫妻。
角色形象:
1、钱德勒·宾(Chandler Bing),美国情景喜剧《老友记》中的主角之一,由马修·派瑞扮演。钱德勒为罗斯的大学同学,因而与罗斯、莫妮卡结识甚久。 与乔伊合租莫妮卡对门的公寓。
2、莫妮卡·盖勒(Monica E Geller)是美国情境喜剧《老友记》(又译《六人行》)中的主角之一, 由柯特妮·考克斯所饰演。其他五人可以说就是由她延伸出来的。
《老友记》结局是:钱德勒和莫妮卡成为了父母,搬到了郊区,罗斯和瑞秋终于复合了,菲比和迈克开始了他们的婚姻生活。
《老友记 全季 Friends Season》百度网盘高清免费资源在线观看
链接:https://panbaiducom/s/1SwCR6f0ZViG3WNmgAiJI7wpwd=p2ni 提取码:p2ni
莫妮卡(柯特妮·考克斯 )、钱德(马修·派瑞)、瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿)、菲比(莉莎·库卓)、乔伊(马特·理勃兰)和罗斯(大卫·休谟)是彼此最好的朋友,一起走过十年岁月的点点滴滴。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)