感动1亿了从未见过的求婚片唱的那首英文歌叫什么名字

感动1亿了从未见过的求婚片唱的那首英文歌叫什么名字,第1张

Let Her Go - Sabrina

Well you only need the light

when it's burning low

Only miss the sun

when it starts to snow

Only know you love her

when you let her go

Only know you've been high

when you're feeling low

Only hate the road

when you're missing home

Only know you love her

when you let her go

And you let her go

Staring at the bottom of your glass

Hoping one day you'll

make a dream last

But dreams come slow

and they go so fast

You see her when you close your eyes

Maybe one day you'll understand why

Everything you touch surly dies

But you only need the light

when it's burning low

Only miss the sun

when it starts to snow

Only know you love her

when you let her go

Only know you've been high

when you're feeling low

Only hate the road

when you're missing home

Only know you love her

when you let her go

Staring at the ceiling in the dark

Same old empty feeling in your heart

Cause love comes slow

and it goes so fast

Well you see her when you fall asleep

But never to touch and never to keep

Cause you loved her too much

and you dive too deep

Well you only need the light

when it's burning low

Only miss the sun

when it starts to snow

Only know you love her

when you let her go

Only know you've been high

when you're feeling low

Only hate the road

when you're missing home

Only know you love her

when you let her go

And you let her go

And you let her go

Well you let her go

'Cause you only need the light

when it's burning low

Only miss the sun

when it starts to snow

Only know you love her

when you let her go

Only know you've been high

when you're feeling low

Only hate the road

when you're missing home

Only know you love her

when you let her go

'Cause you only need the light

when it's burning low

Only miss the sun

when it starts to snow

Only know you love her

when you let her go

Only know you've been high

when you're feeling low

Only hate the road

when you're missing home

Only know you love her

when you let her go

And you let her go

Some Nights - Fun

Some nights, I stay up cashing in my bad luck

Some nights, I call it a draw

Some nights, I wish that my lips could build a castle

Some nights, I wish they'd just fall off

But I still wake up, I still see your ghost

Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh

What do I stand for What do I stand for

Most nights, I don't know anymore

Oh woah, oh woah, oh woah oh oh

Oh woah, oh woah, oh woah oh oh

This is it, boys, this is war

What are we waiting for

Why don't we break the rules already

I was never one to believe the hype

Save that for the black and white

I try twice as hard and I'm half as liked,

But here they come again to jack my style

And that's alright

I found a martyr in my bed tonight

She stops my bones from wondering

Just who I am, who I am, who I am

Oh, who am I mmm mmm

Well, Some nights, I wish that this all would end

Cause I could use some friends for a change

And some nights, I'm scared you'll forget me again

Some nights, I always win, I always win

But I still wake up, I still see your ghost

Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh

What do I stand for What do I stand for

Most nights, I don't know( oh come on)

So this is it I sold my soul for this

Washed my hands of that for this

I miss my mom and dad for this

No When I see stars, when I see stars, that's all they are

When I hear songs, they sound like a swan, so come on

Oh, come on Oh, come on, OH COME ON!

That is it, guys, that is all

Five minutes in and I'm bored again

Ten years of this

I'm not sure if anybody understands

This is not one for the folks at home

I'm sorry to leave, mom, I had to go

Who the fuck wants to die alone all dried up

In the desert sun

My heart is breaking for my sister

And the con that she called "love"

But when I look into my nephew's eyes

Man, you wouldn't believe the most amazing things

That can come from

Some terrible nights ahhh

Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh

Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh

The other night, you wouldn't believe the dream

I just had about you and me

I called you up, but we'd both agree

It's for the best you didn't listen

It's for the best we get our distance oh

It's for the best you didn't listen

It's for the best we get our distance oh

《明日晴れるかな》

桑田佳佑《明日晴れるかな

》(

明天会放晴

歌词:(日文原文+罗马拼音+中文翻译)

热い涙や恋の叫びも

a

tsu

i

na

mi

da

ya

ko

i

no

sa

ke

bi

mo

炙热的泪呼唤着爱

辉ける日は何処へ消えたの?

ka

ga

ya

ke

ru

hi

wa

do

ko

e

ki

e

ta

no

光辉的岁月会在何处消失呢?

明日も宛なき道を彷徨うなら

a

shi

ta

mo

a

te

na

ki

mi

chi

wo

sa

ma

yo

u

na

ra

明天的我仍在原地旁徨

これ以上元には戻れない

ko

re

i

jo

u

mo

to

ni

wa

mo

do

re

na

i

一切已不能回头

耳を澄ませば心の声は

mi

mi

wo

su

ma

se

ba

ko

ko

ro

no

ko

e

wa

如果倾听心声

仆に何を语り挂けるだろう

bo

ku

ni

na

ni

wo

ka

ta

ri

ka

ke

ru

da

ro

u

大概对我说了什麼吧

今は汚れた街の片隅にいて

i

ma

wa

yo

go

re

ta

ma

chi

no

ka

ta

su

mi

ni

i

te

现在於肮脏街中的一角

あの顷の空を想うたびに

a

no

ko

ro

no

so

ra

wo

o

mo

u

ta

bi

ni

每当我想起那片天空

神より给えし孤独やtrouble

ka

mi

yo

ri

da

ma

e

shi

ko

do

ku

ya

trouble

神赐予的孤独和trouble

泣きたいときは泣きなよ

na

ki

ta

i

to

ki

wa

na

ki

na

yo

想哭时就哭吧

これが运命でしょうか

ko

re

ga

sa

da

me

de

sho

u

ka

这是命运的安排

谛めようか?

a

ki

ra

me

yo

u

ka

放弃了吗?

季节は巡る

魔法のように

ki

se

tsu

wa

me

gu

ru

ma

ho

u

no

yo

u

ni

季节更替

彷佛魔法

Oh

baby

No

maybe

爱失くして情も无い?

a

i

na

ku

shi

te

jo

u

mo

na

i

爱已走远

情已不在

叹くようなフリ

世の中のせいにするだけ

na

ge

ku

yo

u

na

fu

ri

yo

no

na

ka

no

se

i

ni

su

ru

da

ke

只是为了这世间

轻轻叹息

Oh

baby

you

are

maybe

哀なくして楽はない

a

i

na

ku

shi

te

ra

ku

wa

na

i

没有哀伤就没有快乐

幸せのfeeling

shi

a

wa

se

no

feeling

幸福的feeling

抱きしめて

one

more

time

da

ki

shi

me

te

one

more

time

紧紧拥抱one

more

time

在りし日の己れを爱するために

a

ri

shi

hi

no

o

no

re

wo

a

i

su

ru

ta

me

ni

若能每日深爱自己

想い出は美しくあるのさ

o

mo

i

de

wa

u

tsu

ku

shi

ku

a

ru

no

sa

回忆是美好的

远い过去よりまだ见ぬ人生は

to

o

i

ka

ko

yo

ri

ma

da

mi

nu

ji

n

se

i

wa

往事已远去人生路还漫长

梦ひとつ叶えるためにある

yu

me

hi

to

tsu

ka

na

e

ru

ta

me

ni

a

ru

只为见证梦想

奇迹のドアを开けるのは谁?

ki

se

ki

no

do

a

wo

a

ke

ru

no

wa

da

re

谁来开启奇迹之扉?

微笑みよもう一度だけ

ho

ho

e

mi

yo

mo

u

i

chi

do

da

ke

多想再见你的笑颜

君は気付くでしょうか

ki

mi

wa

ki

du

ku

de

sho

u

ka

不知你是否发现

その键はもう

so

no

ka

gi

wa

mo

u

命运的钥匙

君の手のひらの上に

ki

mi

no

te

no

hi

ra

no

u

e

ni

就握在你手中

Why

baby

Oh

tell

me

爱失くして憎も无い

a

i

na

ku

shi

te

zo

u

o

mo

na

i

没有爱就没有恨

见て见ないようなフリ

その身を守るため?

mi

te

mi

na

i

yo

u

na

fu

ri

so

no

mi

wo

ma

mo

ru

ta

me

为了守护你

若即若离

Oh

baby

you

are

maybe

もう少しの胜负じゃない

mo

u

su

ko

shi

no

sho

u

bu

ja

na

i

已不分胜负

挫けそうなfeeling

ku

ji

ke

so

u

na

feeling

颓丧的feeling

乗り越えて

one

more

chance

no

ri

ko

e

te

one

more

chance

正在跨越

one

more

chance

I

talk

to

myself

Oh

baby

No

maybe

爱失くして情も无い?

ai

i

na

ku

shi

te

jo

u

mo

na

i

爱已走远

情已不在

叹くようなフリ

na

ge

ku

yo

u

na

fu

ri

轻轻叹息

残るのは后悔だけ

no

ko

ru

no

wa

ko

u

ka

i

da

ke

留下深深的悔恨

Oh

baby

Smile

baby

その生命は永远じゃない

so

no

i

no

chi

wa

to

wa

ja

na

i

生命转瞬即逝

谁もが一人ひとり胸の中でそっと

da

re

mo

ga

hi

to

ri

hi

to

ri

mu

ne

no

na

ka

de

so

tto

每个人都在心中

嗫いているよ

sa

sa

ya

i

te

i

ru

yo

默默祈祷

明日晴れるかな

a

shi

ta

ha

re

ru

ka

na

明天会放晴

遥か空の下

ha

ru

ka

so

ra

no

shi

ta

在那遥远的天空下

http://mp3baiducom/mf=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%C3%F7%C8%D5%C7%E7%A4%EC%A4%EB%A4%AB%A4%CA+&lm=-1

爱玛》简奥斯丁

“不”,艾玛答道,他说话时仍旧表情失望,这更坚定了爱玛的推测,“我想再走一圈,佩里先生还没走。”走了几步,她又说道:“刚才我无礼的打断了你的话,奈特利先生,我担心给你带来痛苦。但是,如果你把我当作朋友,想和我坦率地谈谈,或者就你打算做的事情问问我的意见——作为你的朋友,真的,你可以问问我。你想说什么我都会洗耳恭听,我会把我的想法都告诉你。”

“作为朋友!”——奈特利先生重复了一遍。“爱玛,我恐怕只是这个词——不,我不希望——等等,对了,我为什么要犹豫呢?我已经为了隐瞒做了太多太多了——爱玛,我接受你的说法——虽然这个提法看起来很特别,我接受它,愿意把自己当作你的朋友——那么,请告诉我,我有没有更进一步的机会呢?”

他停住脚步,急切地看着他,期盼着答案,他的眼神征服了爱玛。

“我亲爱的爱玛,”他说,“无论这次谈话的结果如何,你将永远是我最珍贵的、最亲爱的、最心爱的爱玛——马上告诉我吧,如果不答应,就直接说‘不’。”爱玛一句话也说不出来。“你不出声了?”他激动的喊,“一声不吭!那我就不再问了。”

爱玛激动的都快要晕了,她此刻的心情就是害怕从这最美妙的梦中醒来。

……

《漂亮朋友》莫迫桑

他忽然间低声说了句:“您跟我故作神秘可不好,苏珊。”

她问道:“什么事情,漂亮朋友?”

“您不记得晚会那天,就在这个地方,您答应过我的话了吗?”

“不记得了。”

“就是每次有人向您求婚时,您都要征求我的意见。”

“又怎么了?”

“怎么了,有人向您求婚了。”

”谁呀?“

“您自己最清楚。”

“我向您发誓,我不知道。”

“不,您知道的!就是那个花花公子卡佐尔侯爵。”

’不对,他并不是花花公子。‘

"这也有可能,但他是个蠢货。赌博玩钱,输光了家产;花天酒地,搞垮了身体。不过,就身份地位来言,对您来说,这倒是个好对象,您那么漂亮,那么纯真,又那么聪明。“

他微笑着问道:”您为什么这么反感他?“

”我妈?没有的事。“

”不,您是反感他。但他并不完全像您说的那样。“

”算了吧,他是个傻瓜,是个阴谋家。“

苏珊稍稍侧过身,不再往水里望了:“哎呀,您怎么了?”

他做出一副好像心底的秘密被人戳穿了似的样子,说道:“我……我……我嫉妒他。”

她略带惊讶地说:“您?”

“对,是我!”

“那为什么会这样?”

“因为我爱您。您非常清楚这点,坏东西!"

她语气严肃的说:"您疯了,漂亮朋友!”

就这样吧,某孩子打字慢,码这花了俩小时T-T

  MrCollins:

  Dear Miss Elizabeth,

  亲爱的伊丽莎白**

  My attentions have been too marked to be mistaken

  我对你的百般殷勤,已经表现得非常明显了 你一定会明白我说话的用意

  几乎是当我走进这房子的那一刻

  Almost as soon as I entered the house,

  I singled you out as the companion of my future life

  我就挑中你做我的终身伴侣

  But before I am run away with my feelings,

  不过关于这个问题,也许最好趁我现在 还控制得住我自己感情的时候

  先谈谈我要结婚的理由

  perhaps I may state my reasons for marrying

  第一,这是牧师的职责

  Firstly, that it is the duty of a clergyman

  to set the example of matrimony in his parish

  给全教区树立一个婚姻的好榜样

  Secondly, I am convinced it will add greatly to my happiness

  其次,我深信结婚会大大地促进我的幸福

  And thirdly, that it is at the urging

  第三,我尊敬的女资助人 凯瑟琳夫人

  催促我

  of my esteemed patroness, Lady Catherine,

  that I select a wife

  挑选一个好太太

  我来浪博恩的目的就是

  My object in coming to Longbourn was to choose such a one

  from among Mr Bennet's daughters,

  从班纳特先生的女儿中挑选一个做太太

  for I am to inherit the estate

  因为我将要继承令尊的财产

  而像这样的结合一定

  and such an alliance will surely

  会让每个人满意

  suit everyone

  And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language

  现在我的话已经说完 除非是再用最激动的语言

  - of the violence of my affections

  - 把我最热烈的感情向你倾诉

  Elizabeth:

  - Mr Collins!

  - 柯林斯先生!

  MrCollins:

  对于财产的有限,没有任何责备的意思

  And no reproach on the subject of fortune

  - will cross my lips once we're married -

  - 我们结婚以后,我决不会说一句小气话

  Elizabeth:

  You forget I have given no answer

  - 你忘了我根本没有回答你呢

  MrCollins:

  Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her

  凯瑟琳夫人一定会赞同这门婚事的 当我向她说起

  of your modesty, economy and other amiable qualities

  你的淑静,节约以及其他种种可爱的优点

  Elizabeth:

  Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it

  先生,你的求婚使我感到荣幸 可惜我除了谢绝之外,别无办法

  MrCollins:

  I know ladies don't seek to seem too eager

  我了解**们 都会矜持推诿一下

  Elizabeth:

  Mr Collins, I am perfectly serious You could not make me happy

  柯林斯先生,我的谢绝完全是严肃的 你不能使我幸福

  而且我也绝对不能使你幸福

  And I'm the last woman in the world who could make you happy

  MrCollins:

  说句自不量力的话 你的拒绝正符合女人家微妙的天性

  I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy

  此外,尽管你有许多吸引人的地方

  Besides, despite manifold attractions,

  it is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you

  但不会有另外一个人再向你求婚了

  我就不得不认为 你这样是欲擒故纵,想要更加博得我的喜爱

  I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense,

  according to the usual practice of elegant females

  仿效一般高贵的女性的通例

  Elizabeth:

  我不是那种故意捉弄尊敬绅士的女性

  I am not the sort of female to torment a respectable man

  Please understand me, I cannot accept you

  请理解我 我不能接受你

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1871268.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-19
下一篇2023-07-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存