谷村新司 浪漫铁道 音译

谷村新司 浪漫铁道 音译,第1张

名前(なまえ)知(し)らない駅(えき)の namaesiranaiekinoホームで雪(ゆき)を见(み)ている houmudeyukiwomiteiru枕木(まくらぎ)に落(お)ちた梦(ゆめ)の迹(あと)を数(かぞ)えながら今 makuraginiotitayumenoatowokazoenagaraima右(みぎ)延(の)べるは东京(とうきょ)の街(まち)まで続(つづ)く miginoberuwatokyonomatimadetuzuku左(ひたり)のレールは故郷(ふるさと)の懐(なつ)かしい街(まち)へと hidarinoreeruwahurusatononatukasiimatieto挫折(ざせつ)と憧(あこが)れだけ震(ふる)えながら抱(だ)きしめた; zasetutoakogaredakefuruenagaradakisimeta线路(せんろ)の轧(きし)みは似(に)てる旅人(たびびと)の叫(さけ)び声(こえ)に senronokisimihaniterutabibitonosakebikoeni出会(であ)いはいつも悲(かな)しい别(わか)れの时(とき)を思(おも)えば deaiwaitumonakasiiwakarenotokiwoomoeba老人(ろうじん)がつぶやいていた roujingatubuyaiteita人生(じんせい)は皆(みな)泡沫(うたかた) jinseewaminautakata右(みぎ)延(の)べるは无残(うざん)な梦(ゆめ)への诱(いざな)い miginoberuwauzannayumeenoizanai左(ひだり)のレールはささやかな幸福(しあわせ)の诱(いざな)い hidarinoreeruwasasayakanasiawaseenoizanai 挫折(ざせつ)と憧(あこが)れだけ震(ふる)えながら抱(だ)きしめた zasetutoakogaredakefuruenagaradakisimeta线路(せんろ)の轧(きし)みは似(に)てる旅人(たびびと)の叫(さけ)び声(こえ)に senronokisimihaniterutabibitonosakebikoeni挫折(ざせつ)と憧(あこが)れだけ震(ふる)えながら抱(だ)きしめたzasetutoakogaredakefuruenagaradakisimeta线路(せんろ)の轧(きし)みは叫(さけ)び戸惑(まど)う汽车(きしゃ)は旅人(たびびと) senronokisimiwasakebitomadoukisyawatabibito

目を 闭じて 何も 见えず哀しくて 目を 开ければ

me wo tojite nani mo mi

ezu kanashikute me wo akereba

闭起眼一片茫然,

睁开眼却是悲伤

荒野に 向かう 道より 他に见えるものはなし

kouya ni mukau miti yori,hoka ni mieru mono wa

nashi

只有通往荒野的道路,

没有别的道路

呜呜 碎け 散る 宿命の星たちよ せめて 密やかに この 身を 照せよ

Aa kudake tiru sadame no hoshi tatiyo,semete

hisoyakani konomi wo taraseyo

啊 ,

散落的群星,

点缀星空指引着我

我は 行く 苍白き 颊のままで

我は行くさらば

昴よ

ware wa yuku Aojiruki hoho no mamade, ware wa

yuku saraba subaruyo

我就要出发,

脸上映着星光

我就要出发, 再见命运之星

呼吸をすれば 胸の 中 こがらしは吠き 续ける

Iki wo sureba mume no maka,kogarashi wa

nakituzukeru

凄凉的气息吹进我的心中,

秋风呼啸声不停

されど 我が 胸は 热く梦を 追い 续けるなり

Saredo wa ga mune wa atuku yume wo

aituzukerunari

但我心中依然灼热,

继续追逐自己的梦想

呜呜 さんざめく 名も 无き星たちよ せめて 鲜やかに その身を 终われよ

Aa sanzameku mamo naki hoshi taiyo,semete

azayakani sono mi wo owareyo

啊 啊

璀璨的群星,

绽放光芒,

点燃生命

我も 行く 心の 命ずるままに我も 行く さらば 昴よ

Ware mo yuku,kokoro no meizuru mamani ware mo yuku saraba

subaruyo

我就要出发,

照着心的指引

我就要出发,

再见,

命运之星

呜呜 いつの 日か 谁かがこの道を 呜呜 いつの 日か 谁かがこの 道を

Aa yituka no hi ka dare ka ga kono mitiwo,Aa

itika no hikadare ka ga kono mitiwo

啊 啊 什么时候啊?有谁也曾来到这条路上。啊啊,什么时候啊?有谁也会通往这条路。

我は 行く 苍白き 颊のままで 我は 行く さらば 昴よ

Ware wa yuku Aojiruki hoho no mamadeware wa

yuku saraba subaruyo

我就要出发,脸上映着星光。我就要出发,再见 命运之星

我は 行く さらば 昴よ

Ware wa yuku saraba subaruyo

我就要出发,再见命运之星。

名前も知らない駅の ホームで雪を见ている

Namae mo shiranai eki no ho-mu de yuki wo miteiru

枕木に落ちた梦の 迹を数えながらいま

makuragi ni ochita yume no ato wo kazoenagara ima

右のレールは东京の街まで続く

migi no re-ru ha tokyo no machi made tsuduku

左のレールは故郷のなつかしい街へと

hidari no re-ru ha furusato no natsukashii machi heto

挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた

zasetsu to akogare dake furue nagara dakishimeta

线路の轧(きし)みは似てる 旅人の叫び声に

senro no kishimi ha niteru tabibito no sakebigoe ni

出逢いはいつも悲しい 别离(わかれ)の时を思えば

deai ha itsumo kanashii wakare no toki wo omoeba

老人がつぶやいていた 人生は皆泡沫(うたかた)

roujin ga tsubuyaiteita jinsei ha mina utakata

右のレールは无惨な梦への诱い

migi no re-ru ha muzan na yume heno izanai

左のレールはささやかな幸福の诱い

hidari no re-ru ha sasayakana shiawase no izanai

挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた

zasetsu to akogare dake furue nagara dakishimeta

线路の轧(きし)みは似てる 旅人の叫び声に

senro no kishimi ha niteru tabibito no sakebigoe ni

挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた

zasetsu to akogare dake furue nagara dakishimeta

线路の轧(きし)みは似てる 旅人の叫び声に

senro no kishimi ha niteru tabibito no sakebigoe ni

挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた

zasetsu to akogare dake furue nagara dakishimeta

线路の轧(きし)みは叫び 戸惑う汽车は旅人

senro no kishimi ha sakebi tomadou kisya ha tabibito

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3269964.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存