La
vie
est
belle,
c'est
comme
moi
!生活是美好的,就像我!
如果你是女生,美好=belle=美丽,这句话就刚刚好;
如果你是男生,也没问题,因为这句话另有一层意思:生命是向上的,我的人生也如此。
比较简单的文字游戏啦,寓意却很多。。。
① Quoi qu’il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir
(英文原版是Whatever with the past has gone, the best is always yet to come一直是我最喜欢的一句话。)
无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。
② Si tu attends d’être un ange pour te livrer à l’amour, tu n’aimeras jamais
如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。
③ Aimer ce n’est pas se regarder l’un l’autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的)
④ Je suis passé pour être présent dans ton futur
我此刻谢幕,是为参演你的未来。
(自己翻译得最满意的一句话了。这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。这句尤其著名。)
⑤ Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer
爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。
⑥ Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout L’amour ne périt jamais
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
(圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子,我抄下来贴在桌子前面的嗯。是某人去法国还是比利时的圣经里翻到了,不敢随便乱翻译Bible><)
⑦ La haine s’était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l’amour
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
⑧ C’est la plus belle aubaine que je t’aie rencontré
我遇见你是最美丽的意外。
(求更文艺的翻译==)
⑨ Il n’existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle
没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
10 Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent
最真实的幸福是铭记当下。
11 Ce qu’on a eu est rien, c’est ce qu’on n’a pas qui compte
拥有的一文不值,得不到的堪比千金。
(我直接想用Eason的“得不到的永远在骚动,被宠爱的有恃无恐”了==)
12 Vouloir oublier quelqu’un, c’est y penser,
想要拼命忘却,本身就是一种铭记。
(我的肥猪流翻译之魂爆发了TT)
13
-Le ciel est blanc aujourd’hui
-Mais les nuages sont noirs
-天空是白色的。
-但是云是黑色的。
(新桥恋人里面男主角的告白。他曾经写过一段话说,当你爱某人的时候,如果那个人说天空是白的,那么你就回答云朵是黑色的,那个时候我们就知道是爱上了。
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他285亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。
法国人是高卢人(les gaulois)的后裔。
公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语[1] (le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。公元6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。
因为他比古希腊语精确,比拉丁语严谨,比汉语简洁,比意大利语流畅,比英语柔软,比世界上任何语言的发音更加清脆明亮:
法语没有任何声调,讲起来如同清泉
法语没有任何重音,讲起来如同歌唱
没有任何一种语言能与法语的纯单元音数量相比,所以它讲起来丰富多彩,PS法语的元音数量是日语的四倍(包括半元音),没错,四倍。而且他含有的圆唇音(就是发音时需要把两个嘴唇翘得圆嘟嘟的,才能发出来的音)创世界之最:八个,包括广东话里«香»那个音的原版,闭口版,鼻化版,还有其他的比如eu, o, eau, on, u(这个读«淤»,英语,意大利语,西班牙语全没用,对学法语的西方人是噩梦音),等总共八个音。园唇音多少直接影响一个语言听上去的可爱程度。
法语一个送气音也没有,所以不像英语和汉语,法语说话很难喷出口水。
法语的双单词镶嵌式否定形式:nepas, neque, nepoint, ne guère, 等数十种,是世界上任何一种语言都没有的,所以就算否定句也非常动人,再者,极少产生歧义。(连古希腊语和梵语都没有。)
法语的四个鼻化音(巴黎发言只有三个)是,所有欧洲语言包括意大利语,俄语,英语,德语,西班牙语都没有,更令这些语言望尘莫及的。
法语的en,y,le等代词可以准确,毫无歧义地,代替上一句话的所有种类的复杂的宾语,补语,甚至状语等所有成分,避免任何重复。英语,德语里根本找也找不到这样的词。汉语里也完全没有。
法语的介词数量是英语,汉语的数倍。英语的to,即汉语里的«向,朝,往,为»,在法语里分情况有: à(au, aux), de, en, chez, envers, pour,vers,等这样丰富的介词导致法语非常非常非常精确,精美,精细。
法语有代词提前,这是古希腊语和拉丁语的遗产。古汉语也有宾语前置,现在完全没了。英语更是没有。
法语继承了古希腊语的元音重复特性(hiatus)。这个是令英语绝望的优美特性;法语说一句话不需要像英语那样在单词之间停顿,连英语里必须分开的元音全都可以连续,一气呵成。
起源于法语的独特的小舌音横扫所有欧亚大陆所有种类的卷舌音,大舌颤音。那些以为小舌音难听的请去听Edith Piaf的«Non, je ne regrette rien»(«不,没有任何东西值得我后悔»)这首歌里真正的小舌音。真正的小舌音决不使用气息弹动小舌(那样就发成吐痰音),而是用软后颚的摩擦带动小舌一起飘动。为什么小舌音好:小舌音不像大舌音会喷出许多口水;小舌音的振动速度可以远远超过大舌音数倍;小舌音和大舌音同是流音,但是小舌音和其他辅音的搭配速度可以达到光速,神的大舌头也不可能弹的那么快,因为小舌音是在接下来的元音的口形先到位以后直接开始震动的。
法语所有单词有严格的正字法,怎么读,怎么拼,大部分词尾,词缀,严格来源于古希腊语和拉丁语的祖先,所以看上去非常的养眼,而不是像英语很多单词读法和写法差别那么离谱。
法语是世界上诺贝尔文学奖最多的获得者的母语,英语的文学就算美国,加拿大,印度,大不列颠与爱尔兰联合王国,澳大利亚,等所有英语国家加起来也无法与法语文学相提并论。再者,法语只要有福楼拜的小说,任何语言写作的文笔,连法语写作能达到的文笔的一丁点都达不到。同理,法语只要有Charles Baudelaire,蓝波,雨果,Verlaine,这些诗人,英国的莎士比亚也无能独占桂冠。法语的音乐,肖邦(肖邦除了钢琴曲名,很多歌曲是用法语写的),卡门,浮士德歌剧版,Debussy,Edith piaf(混进一个流行乐的),丝毫不输给意大利;这些还只是法语文化的冰山一角。
最后,法语自从500年前便有了今天的标准,那时书写的法语和今天书写的法语没有任何区别,语法上没有任何的变化。法语能存在这么久而丝毫未被改变,足以证明他的完美。再者,那时候英语连语法甚至都还是一片混乱;而,现代汉语的诞生,比法语整整晚了400多年。
总之,法语是古希腊人的语言的最美丽的孙子,和罗马人的拉丁语最美丽的儿子,并且是真正继承并超越了他们的美的,更能存活至今的世界上最美的语言。
(—因为我是中国人,我还是得加上,。。。。除了中文的,。。。最美的语言
—用孙子,不是孙女,用他,而不是她,不是有什么性别歧视,单纯因为法语里法语是阳性词°°°°°°°°。)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)