1“La langue française est une femme Et cette femme est si belle, si fière, si modeste, si hardie, si touchante, si voluptueuse, si chaste, si noble, si famillière, si folle, si sage, qu'on l'aime de tout son âme , et qu'on n'est jamais tenté de lui être fidèle" ——Anatole France
“法语好比一名美丽的女子。她既骄傲,又谦虚;既豪放,又感性;既风情万种,又纯洁端正;既能登大雅之堂,又可以接地气;既疯狂,又理性。我们爱她爱到骨子里,以至于从未有过二心。”——阿纳托尔·法朗士
2
Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page
Alphonse de LAMARTINE
世界是一本书,我们每走几步就翻开几页。——拉马丁
3
L’amour est comme le vent,nous ne savons pas d’où il vient
爱就像一阵风,我们不知来自何处。——巴尔扎克
4
Les larmes sont l'extrême sourire
眼泪是微笑的极致。——司汤达
5
Si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c'est elle que l'on remarque
穿着破旧的裙子,人们记住的是裙子,穿着优雅的裙子,人们记住的是穿裙子的女人。——可可香奈儿
6
Il n'y a qu'un seul héroisme au monde: c'est de voir le monde tel qu'il est, et de l'aimer
生活中只有一种英雄主义,那就是在看清生活的真相之后仍然热爱它。——罗曼罗兰
法语是一门浪漫的语言,但是要学习好它并不容易。学习有困难或者想获取资料请加法语学习扣扣群:335法语学习724法语学习194(←长按数字可复制)从零基础到精通系统地教大家地道法语。
7
Je ne parlerai pas, je ne penserai rienMais l’amour infini me montera dans l’âme
我将什么也不说,什么也不想。但无尽的爱却来自灵魂。——兰波
8
Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。——《小王子》
9
Dans chaque fleur des champs le Paradis
一花一天堂。——布莱克
10
Le deuil peut prendre soin de lui-même, mais pour obtenir la pleine valeur de la joie, vous devez avoir quelqu'un avec qui la partager —— Mark Twain
悲伤可以自行料理,而欢乐的滋味要充分体会,就必须要和人分享才行了。—— 马克·吐温
Le vent se leve,il faut tenter de vivre
纵有疾风起,人生不言弃。——保罗·瓦勒里
Je pense donc je suis
我思故我在。——笛卡尔
Ce bas monde est le paradis unique
尘世是唯一的天堂。——林语堂
Mais quand le temps s'arrêtera,Je t'aimerai encore
而当时间停止时,我会一如既往的爱你。——《剩下的时间》
Les charmes de la destinée ont des détours isoupconnés
命运迷人之处在于意想不到的转折。——《自杀专卖店》
si tu viens à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux
如果你下午四点要来,到三点时我就开始感到高兴了。——《小王子》
On ne voit bien qu'avec le cœur L'essentiel est invisible pour les yeux
看东西只有用心才看得清楚。重要的东西用眼睛是看不见的。——《小王子》
Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。——《小王子》
Je ne parlerai pas, je ne penserai rienMais l’amour infini me montera dans l’âme
我将什么也不说,什么也不想。但无尽的爱却来自灵魂。——兰波
Il n'y a qu'un seul héroisme au monde: c'est de voir le monde tel qu'il est, et de l'aimer
生活中只有一种英雄主义,那就是在看清生活的真相之后仍然热爱它。——罗曼罗兰
Les larmes sont l'extrême sourire
眼泪是微笑的极致。——司汤达
Au fond,Paris dans la brume
极目远眺,是薄暮笼罩下的巴黎。——《茶花女》
L’amour est comme le vent,nous ne savons pas d’où il vient
爱就像一阵风,我们不知来自何处。——巴尔扎克
法语是一门浪漫的语言,但是要学习好它并不容易。学习有困难或者想获取资料请加法语学习群:335数字724数字相连194(←长按数字可复制)从零基础到精通系统地学习地道法语。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais
我走的很慢,但我从不后退。
Le fond de ton coeur est plus oin que le bout du monde
天涯咫尺间,汝心何其远。
Il y a des fleures partout pour qui veut bien les voir
只要心中花千树,人生何处不逢春。
En art comme en amour, l'instinct suffit
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Un sourire est une clef secrète qui ouvre bien des coeurs
微笑是一把可以叩开心房的钥匙。
Le monde m'est nouveau à mon réveil, chaque matin
对我而言,每天早上醒来的时候都会看到一个全新的世界。
Je suis passé pour être présent dans ton futur
我此刻谢幕,是为参演你的未来。
Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir
无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。
Le bonheur c'est de chercher
幸福藏匿于寻找幸福的过程中。
Je t'aime plus que ma propre vie
爱你,胜过爱自己的生命。
On ne vit pas comme on veut, mais comme on peut
我们并非随心所欲的生活,而是尽力而活
Ravale tas larmes car ta fierté restera ta plus belle arme
忍住眼泪,骄傲仍是你最好的武器。
Plus être adulte, plus être seul
越长大越孤单
L'amour, c'est être toujours inquiète de l'autre
所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge
生命短暂,烦恼冗长。
C'est tout un monde que chacun porte en lui
每个人的心中都应该是整个世界。
Tu est le plus splendide paysage de ma vie
你是我此生最美的风景。
Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon coeur
白昼也并不比我的心底更纯净----拉辛
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante
你在玫瑰身上所花的时间使玫瑰如此重要。——《小王子》
Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur
倘若批评不自由,那么赞美无意义。——《费加罗的婚礼》
Sans toi, les emotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des emotions d'autrefois
没有你,良辰美景更与何人说。——《天使爱美丽》
la vie, à nous, se passe en prélude
生命于我们而言只是序幕。
Ton nom, mon coeur
你的名字,我的心事。
1、最真实的幸福是铭记当下。
2、所有美丽,喜悦的中心是爱情。
3、爱情能做的事,是大胆的吸引。
4、爱是两颗心的对接,彼此吻合。
5、我每天都在做的2件事:呼吸和想你。
6、所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
7、爱,就是爱他胜过爱自己。-保尔·勒奥多
8、我每天都只会想你一次,但每次都会持续24小时。
9、爱,就是找到身外的财富。- 阿兰(埃米尔·查特
10、爱,就是我未曾开口,你已懂我。 - 维克多·雨果
11、宁愿在地狱里爱,也不愿无爱于天堂。-马塞尔·儒昂多
12、爱情就像歌剧,即使厌烦了,我们仍会回头。-居斯塔夫·福楼拜
13、爱,不是互相注视,而是共同看往一处。 - 安东尼·德·圣-埃克苏佩里
14、爱情是场奇遇,它是你甚至都不爱自己的时候,仍有他在爱你。- 让·盖昂诺
15、生活是场沉睡,爱情是它的梦境。你爱着,你才活着。-阿尔弗莱·德·缪塞
16、如果有一天我死了,请打开我的心,你会看到上面用金字所书:我仍然爱着你。-威廉·莎士比亚
La vie est une fleur dont l’amour est le miel——Victor Hugo
生活是朵娇美的花,爱就是花蜜。——维克多·雨果
Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre——Molière
没有爱的生活就不能称之为生活。——莫里哀
Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé——George Sand
生活中只有一种幸福,那就是爱和被爱。——乔治·桑
Entre deux coeurs qui s’aiment, nul besoin de paroles——Marceline Desbordes-Valmore
两颗相爱的心不需要言语。——玛塞利纳·德斯波尔德·凡尔默
Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction——Antoine de St-Exupéry
爱,不是相互注视,而是一同看往同一个方向。——安托万·德·圣埃克絮佩里
Le seul vrai langage au monde est un baiser——Musset
世间唯一真挚的言语是一个吻。——缪塞
L’amour est la poésie des sens——Balzac
爱是充满意义的诗篇。——巴尔扎克
C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour——Albert Camus
爱就是这样,不计回报地给予一切,牺牲一切。——阿尔贝·加缪
L’amour fait les plus grandes douceurs et les plus sensibles infortunes de la vie——Madeleine de Scudery
爱能带给生活以最伟大的甜蜜和最苦楚的不幸。——玛德莱纳·德·斯居代里
Quand il me prend dans ses bras,Il me parle tout bas,Je vois la vie en rose——Edith Piaf
当他拥我入怀,对我低语时,我眼中世界都是粉色的。——伊迪丝·琵雅芙
L’amour est l’emblème de l’éternité, il confond toute la notion de temps, efface toute la mémoire d’un commencement, toute la crainte d’une extrémité——Madame de Staël
爱是永恒的标志,它模糊了时间的定义,抹去一切开端的回忆,消除了对死亡的恐惧。——斯塔尔夫人
J’ai aimé jusqu’à atteindre la folie Ce que certains appellent la folie, mais ce qui pour moi, est la seule façon d’aimer——Françoise Sagan
我爱人至深直到我癫狂。人们所谓的癫狂对于我而言,是爱人唯一的方式。——弗朗索瓦·萨冈
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
爱情既是一种感情,也是一种艺术。
Passant l'océan du temps, traversant le mur du soupir, je vais arriver à ce parc du rêve là
游过时间的海,穿越叹息之墙,我将到达梦中的花园。
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悦耳的是那个我们爱的人的声音。
Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!
幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir
金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱情能做的事,是大胆的吸引。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour
时间巩固了友谊,削弱了爱情。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己。
Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes
那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。
C'est merveilleux quand on est amoureux
这是绝妙的当我们相爱。
C'est merveilleux quand on est amoureux
相爱总是美好的。
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。
L'amour, c'est éternel !
爱情,是永恒的!
遇见了喜欢的人,肯定想说一些情话给对方听。中文的情话太普通,不妨试试其他语言的情话,比如优美的法语情话。那最浪漫的法语情话有哪些呢?一起来看看法语中的唯美爱情句子吧!
一、最浪漫的法语情话
1L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
2C'est merveilleux quand on est amoureux
当我们相爱时,是最绝妙的瞬间。
3L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre
所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
4Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱情能做的事,是大胆的吸引。
5Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
6Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi
我每天都在做的2件事:呼吸和想你。
二、法语爱情唯美句子
1L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche
为爱情献出了一切,我们却依然富有。
2Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent
最真实的幸福是铭记当下。
3Je pense à toi une fois par jour mais ça dure 24heures
我每天都只会想你一次,但每次都会持续24小时。
4L'amour naît d'un regard, vit d'unbaiseret meurt d'unelarme
爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴泪。
5La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie
执子之手,与子偕老。
6L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美悦耳的声音,是我们爱的人的声音。
结语:
以上内容就是法语中的唯美情话,希望能帮到大家。如果喜欢的人是法院专业,不妨将这些法语情话说给对方听,对方一定会非常感动的。
1 法语关于爱的诗句
法语关于爱的诗句 1 法语关于爱情的经典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose L'amour pur est une drogue dure Mais au contraire l'extase étrenelle 应该寻找一段刚好的感情。纯粹的爱情就像穿肠的毒药。我们却为其永恒而欣喜不已。
Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort(John Galsworthy)
真爱无关乎年龄、界限、死亡。
Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux
真爱能让人盲目,但也可以开阔视野。
Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre
如果在你和生命之间我得做出选择,我选你,因为你是我活着的唯一理由。
Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps
不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。
Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi
当一个人真心地爱着你,没有和你言明。仅仅是通过他∕她和你在一起的一举一动,就能知道。
L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment
爱情就像雨天里的一把火,你必须每时每刻保护它,补给它,照顾它,否则它就会熄灭。而一场美丽的邂逅有时是一个时间问题,必须在对的时间遇到对的人。
J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime
我此生做的最可怕和危险的事,就是对你说我爱你。
Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page
如果爱情是一本童话故事集,我们应该在第一页就相遇了。 Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche
当我闭上双眼,我看见了你。当我睁开双眼,我在寻找你。
2 经典法语爱情名言
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
爱情不只是一种感觉,它也是一种艺术
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悦耳的是那个我们爱的人的声音
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱情能做的事,是大胆的吸引。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
这是绝妙的当我们相爱。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel L'amour, c'est éternel !
就算我们失去了,我们所认识爱仍然留下蜂蜜的香甜,爱情,是永恒的!
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
3 法语爱情诗
MON PLUS PROFOND DESIR
Alors que le soleil se lève à l'est,
L'aurore de mon amour commence à poindre
Alors que le soleil se couche à l'ouest,
Je suis envahi d'un désir brûlant
Un désir enfermé au fin fond de moi
L'un de ceux qu'on ne cacher plus longtemps
J'attends impatiemment un doux baiser pour apaiser ma soif
J'attends impatiemment un geste tendre qui durera toute une vie
Pour tout dire, tu es mon désir le plus profond
Je ne t'aime pas pour aujourd'hui ni demain mais à jamais
CHAQUE FOIS
Chaque fois que nous nous prenons dans les bras,
Je vais dans cet endroit si éloigné
Quand nous marchons simplement main dans la main,
Je suis dans le pays des rêves
Chaque fois que je regarde dans tes yeux,
Je suis très ému,
Puis mon coeur s'affole
Et nos lèvres se rencontrent avec passion
Tu es toujours dans mon esprit,
A ton visage, c'est tout ce qu'il (= mon esprit) peut penser
Je pense à toi chaque jour
Et je sais que ça va marcher d'une façon ou d'une autre, un jour
Certains disent que nous sommes stupides et idiots
Certains disent que nous devrions faire comme nous le souhaitons
Mais tout ce que mon coeur pourrait faire
C'est te dire que je t'aimerai toujours
这两首都可以。我最喜欢第一首的最后一句。
4 经典法语爱情句子
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
5 法国有哪些著名的诗人 女的诗人 关于爱情的名诗 有哪些 法语加翻译更佳
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲与你一起生活 ( 法国史上最为浪漫的爱情诗) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望与你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望与你耳鬓斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一辈子,与你耳鬓斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一辈子,一辈子,一辈子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱当你歌唱时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑当你笑时 Quand tu ris, quand tu ris 当你笑时,当你笑时 Mais en lisant ta lettre 但当我读你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也没有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout préparé 而我已精心准备 J'avais tout décidé 而我已下定决心 Mais tu ne viendras pas 但你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的约会 J'ai envie de parler avec toi 我渴望与你说话 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望随便说点啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在这里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 Mais en lisant ta lettre 但读着你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout décidé 我都已下过决心 J'avais tout préparé 我都已精心准备 Mais tu ne viendras pas 而你却不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'ai envie de parler avec toi 我想与你说话 De dire n'importe quoi 随便说点啥 De vivre avec toi 说说和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌当你唱歌时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire avec toi 我渴望随你一起笑 Quand tu ris 当你笑时 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
6 法语爱情句子
Je t'aime 我爱你
Je pense à toi 我想你
Tu es très important pour moi 我很在乎你
L'amour a une signification différente pour chacun爱对不同的人来说,意义不同。
Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre我爱上别人了
L'amour peut briser votre coeur爱使人心碎
Il n'est amoureux que de lui-même他只不过更爱他自己
Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis 我想我们命中注定要在一起
la Saint-Valentin情人节
有其他想知道的再问我吧。
7 求法语的爱情句子,或者是是诗歌要带翻译的,悲伤点的
听歌学法语法语歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。
8 法国有哪些著名的诗人 女的诗人 关于爱情的名诗 有哪些 法语加翻译更
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲与你一起生活 ( 法国史上最为浪漫的爱情诗) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望与你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望与你耳鬓斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一辈子,与你耳鬓斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一辈子,一辈子,一辈子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱当你歌唱时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑当你笑时 Quand tu ris, quand tu ris 当你笑时,当你笑时 Mais en lisant ta lettre 但当我读你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也没有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout préparé 而我已精心准备 J'avais tout décidé 而我已下定决心 Mais tu ne viendras pas 但你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的约会 J'ai envie de parler avec toi 我渴望与你说话 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望随便说点啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在这里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 Mais en lisant ta lettre 但读着你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout décidé 我都已下过决心 J'avais tout préparé 我都已精心准备 Mais tu ne viendras pas 而你却不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'ai envie de parler avec toi 我想与你说话 De dire n'importe quoi 随便说点啥 De vivre avec toi 说说和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌当你唱歌时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire avec toi 我渴望随你一起笑 Quand tu ris 当你笑时 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
9 关于爱的德语诗歌
当我第一次见你的时候
Als ich dich das erste Mal sah,
ich weiß nicht, was da geschah
Sah dich einfach nur an,
wusste sofort, dass ich nur dich lieben kann
Gehst du mal an mir vorbei,
bekomme ich nicht heraus einen Schrei
Könnte ich jetzt nur bei dir sein,
wären wir wenigstens einen Augenblick allein
Jeden Tag denke ich an dich,
ich weiß nicht, liebst du mich
Ich hoffe nur, dass du mich verstehst
und nicht einfach wieder gehst!
Du und ich!
Ich soll nur tun, was Dir gefällt
Nach Deinen Wünschen mich verhalten
Warum bin „ich“ auf dieser Welt,
Wenn andere mich umgestalten
Ich will so leben wie ich mag,
Auf meine Weise glücklich werden!
Verderbe mir nicht einen Tag
In meinem Leben hier auf Erden!
Lass jeden sein, so wie er ist;
Willst Du Dich ständig ändern lassen
Wenn alle sind so wie Du bist,
Wirst Du am Ende Dich selbst hassen
Drum mag mich oder meide mich;
So wirst auch Du zufrieden leben
Und weil „Du“ anders bist als ich
will ich Dir meine Liebe geben
这样的可以吗?呵呵,希望有帮助!
1、 歌德
2、 gresset
3、 scarron
4、 拉封丹
5、 波斯谚语
6、 见塞涅卡
7、 拉罗什福科
8、 缺席与在场
9、 法语爱情名人名言
10、 labsence est le plus grand des maux
11、 la présence est une puissante déesse
12、 léloge des absents se fait sans flatterie
13、 si tu veux être apprécié,meurs ou voyage
14、 les absents sont assassinés à coups de langue
15、 quand le soleil séclipse,on en voit la grandeur
16、 labsence diminue les médiocres passions et augmente les grandes,comme le vent éteint les bougies et allume le feu
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)