我认为浪漫派、古典派或者现实主义的派别可以归结为一。或者根本不需要划分,那是用来分析研究用的,对于求知的人托尔斯泰有一个建议,就是阅读各个时代最优秀的作品。
如果要我推荐的话可以看李健吾先生翻译的,《包法利夫人》极富诗意,简直是一种创造。
再者就是歌德的《浮士德》如果吃透的话,或者说浅尝的话需要三遍,其他的一切就能够欣赏了。
我非常喜欢普希金的《叶甫盖尼奥涅金》一定是智量先生翻译的,人民文学出版社。他可以倒背的
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
我认为浪漫派、古典派或者现实主义的派别可以归结为一。或者根本不需要划分,那是用来分析研究用的,对于求知的人托尔斯泰有一个建议,就是阅读各个时代最优秀的作品。
如果要我推荐的话可以看李健吾先生翻译的,《包法利夫人》极富诗意,简直是一种创造。
再者就是歌德的《浮士德》如果吃透的话,或者说浅尝的话需要三遍,其他的一切就能够欣赏了。
我非常喜欢普希金的《叶甫盖尼奥涅金》一定是智量先生翻译的,人民文学出版社。他可以倒背的
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)