英文诗中韵律,韵脚,格律,音步的解释

英文诗中韵律,韵脚,格律,音步的解释,第1张

  要了解它的格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。
  1.
  音步(Foot):英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。

  一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英文诗歌的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为scansion。

  如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音步的话,就变成了这个样子:

  Fro-m faire-st creature-s we de-sire i-ncrease

  上面“-”表示它前面是轻读音节,而“”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节被称为“抑扬格”。颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。我们还看出:一个音步不必等于一个单词。

  根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。

  2.
  韵律(Metre): 韵律是指音步在朗读时的轻重长短的节奏或规律,这要依据音步所含音节的数量及重读音节的位置来区分。传统英诗的音步有六种。即:

  抑扬格(Iambus)
  扬抑格(Trochee)
  抑抑扬格(Anapaest)
  扬抑抑格(Dactyl)
  抑扬抑格(Amphibrach)
  扬抑扬格(Dactyl)

  “抑”为轻读音节,“扬”为重读音节。“扬抑格”即一个音步有两个音节,前面的音节重读,后面的轻读。同理,“扬抑扬格”即一个音步有三个音节,最前的音节重读,中轻读,后重读。

  3
  英文诗歌的押韵:英语诗歌的押韵在形式上,要比古汉语格律诗复杂。

  31
  就起押韵功能的单词而言,一是辅音也可入韵(比较:汉语只能根据韵母押韵。),二是押韵的音节可以选在单词的头,中间和尾(比较:每个汉字只有一个音节)。最常见的有:

  头韵(Alliteration):是指单词开始的字母重复,如great和grew;
  谐元韵(Assonance):是指单词中重读元音重复,如great和fail;
  尾韵(Rhyme):则指单词结尾的字母重复,如great和bait。

  32
  而一行诗中也可能同时存在多种押韵形式,如:

  The light that lies in women's eyes

  这行诗中有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,还有尾韵lies和eyes。

  33
  英语诗歌的行与行之间的押韵格式则被称为韵法(rhyming scheme)。常见的有两行转韵(AABB)、隔行押韵(ABCB)、隔行交互押韵(ABAB)和交错押韵(ABBA)等。

  如这四行诗:

  From fairest creatures we desire increase,
  That thereby beauty's rose might never die,
  But as the riper should by time decease,
  His tender heir might bear his memory:

  即为abab押韵格式,详细分解如下:

  From fairest creatures we desire incr(ease=a),
  That thereby beauty's rose might never d(ie=b),
  But as the riper should by time dec(ease=a),
  His tender heir might bear his memo(ry=b):

  4
  英文诗歌的章法也可以受到形式的限制,如商籁诗(十四行诗 - sonnet):

  商籁诗须遵守:十四行,五音步,抑扬格这种形式。即全诗共十四行,每行五个音步,而音步的韵律是抑扬格。

  这种形式首先出现在意大利,在十六世纪中传入英国,为伊丽莎白时代的文人所宠爱。诗人如莎士比亚、斯宾塞及西德尼都写下过很多著名的十四行诗。到十八世纪,十四行诗又受到冷落。后来才浪漫派诗人济慈、沃兹沃斯等人复兴。

  英文的商籁诗两种类型:即意大利式(Petrarvhan)及莎士比业式(Shakesperoan),或称英国式。

  41 意大利式:
  由意大利诗人皮特拉克(Petrarch)所创,全诗分两部分:第一部分八行(The Octave),由两个四行诗体(Quatrains)组成,韵脚是abbaabba;第二部分有六行(The Sestet),韵脚可有不同形式。严格的意大利十四行诗,前八行结尾,诗意应告一段落,而后六行又转入新的诗意。

  42 莎士比亚式:
  全诗亦分为两个部分:第一部分是三个四行诗体组成,韵脚可交替进行。第二部分双行诗体。是最后是押韵的双行诗体。全诗韵脚是ababcdcdefefgg。莎士比亚式诗中意境一气呵成,直到最后双行诗体,为全诗高潮。

  谢谢支持 。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/479238.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-30
下一篇2023-06-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存