诗经是我国浪漫主义作品的杰出代表

诗经是我国浪漫主义作品的杰出代表,第1张

楚辞,是我国先秦时期浪漫主义的代表。

楚辞屈原创作的一种新诗体,并且也是中国文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。 “楚辞”的名称,西汉初期已有之,至刘向乃编辑成集。东汉王逸作章句。原收战国楚人屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。以其运用楚地(注:即今湖南、湖北一带)的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》,对后世诗歌产生深远影响。

用《诗经》表白

一一浪漫而热烈

上句:

桃之天天,灼灼其华。

下句:

之子于归,宜其室家

翻译:

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。把这位姑娘娶回嫁,夫妻美满又和顺。

上句:

彼采萧兮

下句:

一日不见,如三秋兮!

翻译:

那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三季啊!

上句:

东门之池,可以沤营。

下句:

彼美淑姬,可与晤言。

翻译:

东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。

上句:

关关雎鸠,在河之洲

下句:

窈窕淑女,君子好述

翻译:

关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。

贤良美好的女子,是君子好的配偶。

上句:

投我以木桃,报之以琼瑶。

下句:

匪报也,永以为好也。

翻译:

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,而是想珍重情意和你永相好。

上句:

兼葭苍苍,白露为霜。

下句:

所谓伊人,在水一方。

翻译:

河边的芦苇密又繁,秋深露水结成了霜。

我的意中人在哪里 她就在河水那一方。

上句:

野有蔓草,零露瀼瀼。

下句:

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧。

翻译:

野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美人路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

上句:

自牧归荑,洵美且异。

下句:

匪女之为美,美人之贻。

翻译:

郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。但是我喜欢它,不是因为荑草长得美,而是因为是美人相赠厚情意。

楚辞代  表战国时代南方文学的代表(战国时代南方楚国的诗歌)。产生时期作  者汉代 刘向编辑楚国 屈原的离骚诸赋与宋玉(战国时代楚国)、枚乘、贾谊(汉)等人的赋作成书(为文士所作)。形  式句法较长,多「六、七言」参差,多以「兮、些、只」等虚字延长语气,便於咏叹,其用韵而长篇铺叙,开「汉赋」先河。内容风格描写个人情志与幻想,文字铺张华美,富浪漫神秘气息。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/611479.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-05
下一篇2023-07-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存