燕子姐你好,我想请教您有关于非谓语这三个题答案的原因。静候答复

燕子姐你好,我想请教您有关于非谓语这三个题答案的原因。静候答复,第1张

第一题,如果用Facing a bill for $1000,这是完全可以的,和你的理解也一致,问题是题里还多了个介词with,这就涉及到一个face作动词的用法问题。

face作动词就两种用法,一个是face sth ,一个是固定搭配 be faced with sth。都是面临,面对的意思。第一种用法我们常见,比如,face danger或者face difficulty bravely等等,第二种用法如

We are faced with the same problem (相当于 We are facing the same problem ),都是我们面临同样的问题

People now are faced with the rising prices (相当于 People now are facing the rising prices)

Leon is faced with a bill for $1000,相当于 Leon is facing a bill for $1000,都是Leon有一千美元的账单要付,做非谓语,主语相同去掉,be去掉,就成了Faced with a bill for $1000

这里有个小技巧,face作非谓语动词时,只要看到空格后跟着with ,就用faced ,没有就用facing,这样被动形式主动意的词没几个,记住就行。试做两道高考真题

1 ,______with so much trouble ,we failed to complete the task on time

A Faced B Face C Facing D To face

2,______ a difficult situation,Arnold decided to ask his boss for advice

A To face B Having faced C Faced D Facing

第二题,and 连接两个对等的成分没有错,问题是和sit 并列的到底是谁。看句子先看哪是主干,哪是修饰成分。(AT last,)we found ourselves (in a pleasant park)( with trees providing shade )and__D_ down( to eat our picnic lunch)

修饰成分一括起来就清楚了,with trees providing shade不过是介词短语作后置定语修饰park的,有着树荫的令人舒适愉快的公园,修饰成分无视即可。句子的主干无非是we found ourselves in a pleasant park and__D_ down。这时候你看,sit和谁并列,应该用什么时态呢?

说干就干,我端了一大叠没洗过的碗放进水池里,挑了一个比较干净的碗,心想:“就从最简单的入手吧”。我学着妈妈的样子,打开水龙头,用水慢慢地冲洗几遍,我一边冲一边用手擦掉碗上的杂物,一开始进展得很顺利,碗上的许多杂物已经清理掉了。我关上水龙头。得意洋洋地想:“现在就剩下抹洗洁精了,以前老听爸爸、妈妈说洗碗很难,没想到也不过如此嘛”。

我正想拿洗洁精,忽然我手一滑,碗就在地上炸开了花,我急忙把碗捡起来,心想:“纯属意外,这碗真可怜,第一个成了牺牲品,不过这也不能怪我,失败是成功之母嘛”。我边想边把“粉身碎骨”的碗放进了垃圾箱。接着我拿起另一个碗洗起来。这回没有刚才那么顺利,这个碗好象在和我做对,一个劲地往下滑,我洗了半天,也没有洗干净。我一急,手一松,只听“咚”地一声响,结果可想而知。我这才如梦初醒,捡起地上的碗,可惜已经迟了,这个碗摔了个“半身残疾”。我心里打起了退堂鼓,心想:“再这样下去,一池的碗都会被我摔完的”。这时,妈妈走了进来,笑眯眯地问我:“碗洗好了吗?我和你爸爸都等着用你洗的碗吃饭呢!”。我羞愧极了,低着头回答说:“还没有,我老是洗不干净碗”。妈妈见了说:“不要心急,我来给你做示范”。说完,妈妈拿起碗,熟练地用水冲洗着,然后抹上洗洁精,用手细心地把杂物清理掉,最后用水把洗洁精冲干净。我仔细地观察着妈妈的动作,只见妈妈把碗底抹干净,之后一圈一圈地往上擦。妈妈边擦边和我说:“有油的碗不太好洗。”我听了恍然大悟,心想:“怪不得第一个碗好洗,而第二个碗不好洗”,之后我学着妈妈的样子,笨拙地冲洗着,虽然我洗的盘子没有妈妈洗得那么好,但是我还是很高兴。接着我又照着前次的方法把碗全部洗完了

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10275027.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-02
下一篇2023-11-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存