求海贼王主题曲“hope”日语歌词,罗马音和中文歌词。

求海贼王主题曲“hope”日语歌词,罗马音和中文歌词。,第1张

《hope》

作词:安室奈美惠

作曲:安室奈美惠

歌手:安室奈美惠

君への想いが高鸣って

你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

君と本気で心

两心间真诚的碰撞

ぶつけ合った喜びも

这样的喜悦

笑い転げてナミダ

让我捧腹大笑

乾かした切なさも

封干泪水的痛苦

繋ぎあわせて风の中

在风中将它连接

はためいているよ高く高く

高高地高高地随风飘舞

Why探すことを谛めたの

为什么放弃了寻找

Why独り闘い続けるの

为什么一直一个人战斗着

ねえどんな未来覚悟したの

呐你认识到了怎样的未来

梦はもう手にしたの

梦想已经在你手中

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と目指したい场所がある

存在你和我想要到达的地方

进みゆく航路なら

前进的航路

远い昔もう决めていた

从遥远的往昔早就决定

君と出会って言叶交わした

与你邂逅交谈的

あの日のこと

明天

いつか一绪に梦を

决定好了

叶えるって决めたこと

在某一天要与你一起实现梦想

名画のように胸の中

宛如名画般在心中

辉いているよ强く强く

强烈地闪耀着

Cry信じるもの守るために

哭泣为了守护相信的东西

Cry自分らしく笑うために

哭泣为了自我微笑

ねえ独りきりで背负う前に

呐独自背负那些愿望前

この手を掴んでよ

请抓住我的

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

まだ届かない君の声が

还未传达给我的你的声音

无力な胸を押しつぶす

碾碎无力的内心

仆は君を求めているから

因为我一直在寻找着你

ヒカリ差し込む朝を信じていよう

一同去相信照射进来光芒的清晨吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

道は必ず続いているよ

道路必定是蜿蜒向前的

まだ见たことのない海へ

向着还未看到过的大海走去

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と还るべき场所がある

存在你和我想要到达的地方

仆たちは永远に

从遥远的往昔早就决定

远い昔そう决めていた

我们要永远地在一起

扩展资料:

创作背景:

歌曲《Hope》曲子强劲有力,歌声爽朗轻快,是专为注重伙伴们之间“羁绊”的《ONE PIECE》创作的。这首歌歌唱了因为航海而加深的伙伴情,歌唱羁绊拥有无限力量,是引领未来的希望之光。

安室奈美惠(Namie Amuro),1977年9月20日出生于日本冲绳县那霸市,日本女歌手、演员。

1995年加入爱贝克思,10月,推出单曲《BODY FEELS EXIT》。1997年结婚。2000年推出第四张专辑《Genius 2000》。2005年4月6日,发布单曲《Want Me, Want Me》。2017年9月,为动画《海贼王》献唱主题曲《Hope》。

歌名:ラブ・ストーリーは突然に(中文名:突如其来的爱情)

歌手:小田和正

所属专辑:自己ベスト - (自己BEST)

作词: 小田和正 ,作曲: 小田和正

何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて

随着时间不断的流逝,却不知该从何说起

浮かんでは 消えてゆく ありふれた言叶だけ

浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪

君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで

因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意

多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ

眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に もう心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

切ないけど そんなふうに 心は缚れない

我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷

明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる

对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你

そのすべてが仆のなかで 时を超えてゆく

想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

今 君の心が动いた 言叶止めて 肩を寄せて

现在你已经为我心动,无需多言请依靠我

仆は忘れないこの日を 君を谁れにも渡さない

在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に 心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

君をつつむ あの风になる

我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

扩展资料:

《突如其来的爱情》(日语:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)是日本创作歌手小田和正1991年创作的主题曲。

歌曲背景

《突如其来的爱情》是《东京爱情故事》的主题曲,由老牌歌星小田和正演唱,在全剧中起着举足轻重的作用,在播出时几乎人人能唱,历年来一直很受欢迎。此单曲唱片曾一举突破200万张销量,成为日本当年销量及年度单曲榜第一名。

问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you

问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅

My first time or my first encounter

我的第一次或者我的第一次邂逅

My first time or my first encounter

问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me

问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life

问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆

You is my most wrong encounter, but also my most painful memories

问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译

翻译结果:

A farmer offers new possibilities for me

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10350154.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-04
下一篇2023-11-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存