日本艺伎过得是怎么样的一种生活?

日本艺伎过得是怎么样的一种生活?,第1张

日本艺伎产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,他们是在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,也这一传统延袭至今。

艺伎并非妓女。他们的交易是满足男人的梦想——享乐=浪漫和占有欲。通常与他们交易的,都是上层社会有钱有势的男人。在昂贵的餐厅和茶舍里,谈论生意的男人喜欢请一位相伴,为他们斟酒上菜,调节气氛,而这最少也要花费1千美元。

今天,仍有少数女性抱着浪漫的幻想以及对传统艺术的热爱加入艺伎行业。但在二站以前,绝大部分艺伎是为了生计,被迫从事这一职业的。 在当今社会中,艺伎有自己特殊的定位。华丽考究的和服,精心修饰的面庞,彬彬有礼的举止是他们的标志。在19世纪的全盛时期,他们是时装的典范、潮流的领导者。但当西方文化渐渐冲斥了日本,艺伎也演变成传统文化的一部分。

艺伎,意味着以艺术为生。每个艺伎要经过严格的训练,学习茶道、书法、乐器、舞蹈、礼节等等。舞蹈是他们想大众展现才华的唯一形式。在私人的宴会上,艺伎所表现出来的艺术,完全是另一回事。男人用餐时,他们跪在旁边斟酒上菜,微笑着和他们调情。待到酒过三巡,艺伎开始表演一些游戏活跃气氛,或是弹奏乐器,或是演唱艳情歌舞。

艺伎的世界始终保持着一种神秘感。他们浓妆的脸上几乎看不出喜怒哀乐。他们在客人面前保持着委婉而坚决的矜持。通过训练与天分,艺伎把自己塑造成了想象中完美女人。然而他们的辛酸就只有自己知道。 日本艺伎产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,他们是在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,也这一传统延袭至今。

艺伎并非妓女。他们的交易是满足男人的梦想——享乐=浪漫和占有欲。通常与他们交易的,都是上层社会有钱有势的男人。在昂贵的餐厅和茶舍里,谈论生意的男人喜欢请一位相伴,为他们斟酒上菜,调节气氛,而这最少也要花费1千美元。

艺伎,意味着以艺术为生。每个艺伎要经过严格的训练,学习茶道、书法、乐器、舞蹈、礼节等等。舞蹈是他们想大众展现才华的唯一形式。在私人的宴会上,艺伎所表现出来的艺术,完全是另一回事。男人用餐时,他们跪在旁边斟酒上菜,微笑着和他们调情。待到酒过三巡,艺伎开始表演一些游戏活跃气氛,或是弹奏乐器,或是演唱艳情歌舞。

首先澄清一个文字上的概念,日语里虽然也有汉字,但有时翻译成中文的时候却要做一些变动,这就容易偏离其在原来语言中的意思,让人产生误解。如川端康成的名著《伊豆的舞女》,日本名称是《伊豆の舞子》,因为中文中没有舞子的说法,便翻译成舞女,我们听到舞女就会想起那些在夜总会、歌舞厅,浓妆艳抹、翩翩起舞的时髦女郎,但其实伊豆的舞女只是一个跟着大人到处卖艺的小女孩。艺妓也一样,她在日语里叫做“艺者”,在翻译成中文的时候将“者”字去掉,加了一个“妓”,这也容易让大家产生误解,以为艺妓就是善于唱歌跳舞的妓女,而事实上艺妓从事的是一种表演艺术,与我们所熟悉的茶道、花道以及相扑一样,同属于日本传统文化的一部分。

艺妓最早出现于日本元禄年间(1688-1704年),当时是由于妓馆人手不够,所以从民间招收一些男子到妓馆内男扮女装、歌舞助兴,或是招收一些社会上的女子充当配乐中的击鼓女郎,后来逐渐过渡到清一色的女艺妓。她们经受严格训练,美艳柔情、服饰华丽、知书达礼、擅长歌舞琴瑟,她们的主要工作是调动宴会气氛,陪客人喝酒聊天。艺妓的雅而不俗还体现在其“不滥”上,艺妓一般在专门的艺馆待客,除非有熟人或名士的引荐,才会到茶馆酒楼出席私人宴会。她们不仅要精通各种歌舞乐器,还需要对国际新闻、花边消息了如指掌,懂得如何迎合客人的喜好,善于察言观色,并能维护客人的自尊。总之,为了让客人得到满意的服务、彻底放松,艺妓的工作总是非常紧张的。

有志于进入这一行业的女孩,在很小的时候就要到艺馆接受培训,培训内容从如何打开推拉门、走路仪态、斟酒方法到小鼓、三弦等乐器的演奏以及各种歌曲的演唱、舞蹈的功底,甚至包括了与客人谈话的技巧等等。在过去,有很多女孩是迫于生活的压力而被父母卖到艺馆的,但也有被其艺术性所吸引主动加入的。2003年在纽约去世的著名艺妓中村喜春就是如此,她出生于上流家庭,但却总梦想自己能坐在蒲团上成为观众瞩目的对象。15岁那年,她不顾父母反对,毅然投身艺妓行列。凭借着刻苦训练和超人天分,中村终于红遍日本,后来她移居美国,以教授日本传统民谣和舞蹈为生,同时教美国人怎样穿和服及学习日本礼仪,甚至还担任过歌剧《蝴蝶夫人》的顾问。此外,她还受聘于普林斯顿大学,向美国青年传播日本文化。对老一辈美国人来说,中村喜春可谓日本光辉时代的象征,甚至是神秘日本艺术的化身。

艺妓在表演时会把自己的面部和后脖涂白,画上很重的妆。他们梳一种体积很大的古典盘头,打理这种盘头需要无数的发簪、头油、发蜡和大把的时间。为了维护这好不容易才做好的发型,艺妓必须处处小心翼翼,睡觉时恨不得把头吊在空中。艺妓总是穿着华丽的和服,这种手工缝制的丝绸和服相当昂贵,每件大约价值15万美元。她们的和服与普通日本妇女所穿的和服不太一样,普通妇女的和服后领很高,把脖颈遮盖得严严实实。而艺妓和服的脖领却开得很大,并且有意向后倾斜,让脖颈全部外露。据说,艺妓白色的脖颈是最性感、迷人的地方。

艺妓的收费较高,在京都请一个艺妓出场一小时需要500美元左右。她们的收入除了支付庞大的开销之外,大部分都要交给艺馆的女老板,作为对其培养和照料的回报。艺妓虽然在表演、谈话等方面颇有才华,但生活自理能力却比较差,艺馆的贴身保姆照顾她们的一切饮食起居,帮她们穿上华丽的和服、盘好复杂的头发。大多数艺妓都有自己的赞助人,这些年纪较大但财力雄厚的赞助人不但负责她们的部分开销,还经常送给她们名贵的衣饰,这在经济上支撑了艺妓超凡脱俗的气质。

此外,由于从小就开始接受严格的培训,在成为真正的艺妓之后又要忙于演出。因此,尽管人们在酒席上看到艺妓轻歌曼舞、畅谈大笑,表现得极为潇洒自然,但很多艺妓的内心却是空虚和寂寞的。幸亏,现代艺妓行业取消了结婚后不得继续从事的规定,这使得许多艺妓得以过上正常人的感情生活。

如同日本的歌舞伎一样,艺妓这样一种传统的文化由于不被年轻人接受,也正面临着生存上的危机。目前,日本全国现有的艺妓一共只有数百人。对于这一典型的夕阳产业,日本的舆论众说不一。批评者认为艺妓的产生与存在是一个时代错误,是男权至上的时代产物,是对女权运动的莫大讽刺。而支持者则认为,艺妓作为一种传统艺术,是京都乃至日本的脸面,应该得到保存。而在业内,也有不少年轻的艺妓开始不满一些循规蹈矩的做法,希望改革。她们在白天做美容、逛商场,过着非常现代的生活,而到了晚上,她们又必须回归传统,和服的裙裾限制住她们的双腿,使她们变成迈着碎步、举止优雅的艺妓。他们就是这样在现代与传统、自由与规矩中自我调节,寻找平衡。

 认真看完一部作品以后,想必你有不少可以分享的东西,是时候静下心来好好写写观后感了。可能你现在毫无头绪吧,以下是我为大家收集的《艺伎回忆录》观后感,仅供参考,希望能够帮助到大家。

《艺伎回忆录》观后感 篇1

 艺妓回忆录是一个爱情故事,千代子很幸运,有两个男人爱她。一个从她12岁起爱她18年最后得到了她,另一个从她15岁起爱她15年,最后放弃了她。这两个人是一起创业的同事,一个是董事长一个是总裁。董事长因为太在意他的合作伙伴,所以在总裁放弃前,一直没有表达。而千代子从12岁起就爱上董事长。有点象个童话故事。小百合对爱的追逐,从那杯甜冰开始,她余生所做的一切都是为了接近她心中的那个男人(会长)。 而事实上,故事结束前,小白和总共见到那个男人也没几次,她却能如此坚定不移地忠于她内心的感情。甚至可以这样说,她的整个人生不过是在桥上的那几分钟邂逅上的。这就是典型东方人的爱情,电光火石间的莫名一瞬能让她倾其一生。

 第一次看这部作品的时候,吸引我的,绝对是“艺妓”二字。不同于西班牙女人的热烈奔放,东方文化孕育之下的女性往往蕴含更为内敛的智慧。

 艺妓也是幸运的,她们身着日本最高贵的和服,每一件都是一副艺术品,她们接触的都是上层社会的人士,所以她们在每日的交流中训练了不凡的谈吐,她们的一举一动都散发着优雅的美感,让人投影惊羡的目光。在日本,艺妓的社会地位并不低,可以说许多穷苦人家为女儿被选上做艺妓而骄傲,艺妓同样也是女性走向上层社会的捷径。这一点在伊藤博文时期最为凸显,当时日本6个内阁大臣,有两名是女性,他们都是艺妓出身。

 艺妓的一生可以说是悲哀的,艺妓从小就被卖到置屋里,十年所学的一切可以说表面上是一门艺术,然而究其实质不过是为了满足男人的欲望,被窥视、被保护。她们的工作是到茶屋陪客人聊天,舞蹈。这就注定了艺妓一生都要依附着男人而生存。

 “你无法告诉太阳多照一些阳光,也无法告诉雨水不要再下了,对男人来说,艺妓只能做半个妻子。我们在黑夜降临时成为人妻,并从如此之多的刻薄中学会善良。

 纪伯伦说:”有限的爱情要求占有对方,而无限的爱情则是只要求爱的本身。” 小百合的爱情属于后者。有限的爱情固然风流,可惜不够真心,双方都限制这自己的付出。无限的爱情拥有执着,这是值得尊敬的一种忠诚和坚守,但有时候执着却意味着对未知未来所蕴含的种种机会之否定,这或许是更大的损失。 世人无法说清哪一种爱情更为高贵,《艺妓回忆录》这一本书吸引人的地方也不是爱情,翻开这本书你会有一种亲切感,或许是两种文化太相像的原因。

 《洛杉矶时报》是这样评价它的: 《艺伎回忆录》是一场勇敢的表演,一部提供了生动视角的处女作,引领你进入一个大半已经失落的隐秘世界。高顿叙述了一个让人目眩神迷的故事……艺伎能自然而然地引人入胜,唤起某种从容的情欲。因而,在如今这么一个欲望贲张、百无禁忌的时代,当我们发现作者以充满智慧的坦诚和优雅刻画这样一个人物时。是何等愉悦啊……对于任何作家而言,这部小说都堪称成就非凡,不过,对于一位文化差异显着的白人男作家而言,更为难得。

 如果你对艺妓有兴趣,翻阅这本艺妓回忆录是上上之选。

《艺伎回忆录》观后感 篇2

 随着《Take me hand》婉转轻快又带着不舍缠绵旋律的响起,我仿佛又回到了砂川岸边,在桥上哭泣的小千代和衣装革履颇有绅士风度的会长先生。这首歌本不是《艺伎回忆录》这部**的插曲,但却异常巧合的与影片中小千代的主线剧情相符合。而如今,这首歌在网易云的评论量也达到了14万多,可见大家都对这首歌这部**产生了共鸣。

 半年前,偶然随机到这首歌,看着下面的评论,顿时对《艺伎回忆录》产生了浓厚的兴趣,对画面中那个眼中闪耀着星空的小千代充满了好奇。终于在最近看完了整部影片,看完之后,心中最大的感触就是有点失落有些惆怅,似乎是结局过于圆满,又似乎是整部影片带给我的感觉不如我之前的期待。接下来,我就从感性和理性的角度去简要评价一下这部《艺伎回忆录》。

 从感性角度出发,剧中的主角小千代由一个被父亲卖去做艺伎的懵懂小女孩成长为熟练掌握艺伎本领的成熟女性,她的成长过程是令人所动容的。孩童时期的千代被父亲抛弃、被姐姐背离,在置屋里面只能做婢女,忍受着初桃的陷害和侮辱。这时候的小千代更多的是无助迷茫,一丝丝悲戚、一丝丝凄凉,从这个孩子的身上透露出来,令人疼惜。而当她穿着纤尘不染白袜,踩着重重高高的'木屐,束上十二重清雅和服,将头发挽作堂皇扇髻时,小千代变成了小百合。这时候的她不再是她,但又是她,正是千代心中这种无法调和的感情和矛盾,成为她前半生悲剧的必然,同时这也是无数和她一样身份的女子的悲剧缩影。影片中,那一夜,千代以一支疯魔般的雪舞赢得了万众瞩目。

 而盛名之后的寂寞,才更令我所欣赏,因为这个时候的千代才是真正的千代,而不是小百合。千代,如水的眼睛,迷倒众生。她的一生都在苦苦追寻那属于她的爱情,当然影片的结局也是美好的,虽然旁白道出艺伎只能算得上是半妻,是男人晚上的情人,但终归千代和会长走到了一起。

 此时,从理性的角度来看,则又是另一番风景。首先,这样圆满的结局其实使得这部影片给人的余韵不足,这样的结局过于美好了。其次,影片给人一种说不出的奇怪之感,日本文化的大背景,但全片充斥着英文,几位女主也都是中国演员。对于观影者而言,最佳的观影感受莫过于原汁原味,就我个人而言,我也是十分推崇原声**,不喜欢配音后的,因为只有听原声的看土生土长的,你才能真正感受到属于那个地方那个时代的文化和情怀。很明显,这部影片并没有做到这一点。同时,从演员诠释角色的角度来讲,初桃和红牌艺伎的演员表现得都很完美,但作为女主小千代的演员的演技诠释,我并不看好。作为成长后的千代,她并未表现出千代由清纯走向成熟那种成长之感,只是生硬地去模仿,并没有把这个人物最为核心的元素---水,给较好地表达出来。并且影片的情节节奏较为拖沓,加上人物对此演绎的不够,使人多少有些不耐烦。最后,这部影片的改编书,其作者对于日本艺伎文化了解并不深,基本上就是根据一个故事然后按着他自己的思维逻辑进行编纂,所以并不会带有那最自然最本真的日本艺伎文化。

 坦率地讲,我认为日本拥有着这个世界上最为做作的令人难以理解的文化,一种假正经的文化。近乎荒诞,乃至诡谲。这是一个生活在妄想中的种族,艺伎是这个妄想的组成部分,从女子中抽离,以虚幻的形式存在,带来幻觉,成为幻觉,并最终死于幻觉。

  新华网北京4月29日电 此间将于5月1日出版的《环球》杂志刊登题为《与日本艺妓面对面》的文章。该文对日本艺妓的悠久历史及来龙去脉作了详尽的介绍,使人从中了解到这一古老而神秘的行业在日本社会中的地位及影响,现转发如下:

  不一定年轻貌美,却有万种风情;不一定身材窈窕,却能长袖善舞。[被屏蔽广告]她们是一个特殊而神秘的群体——艺妓。顾名思义,人们很容易把它理解为怀有某种才艺的妓女,其实这是一种误解。艺妓们确实能歌善舞,也陪酒卖笑,但不卖身。如果说某个艺妓卖身,那纯属个人行为。

  神秘的艺妓世界

  艺妓最早出现于日本元禄年间(1688-1704年),至今已有300多年的历史。当时,由于妓馆人员不足,不得不从民间招收一些男子到妓馆来男扮女装,歌舞助兴;或是招收一些社会上的女子,充当乐队中的击鼓女郎。后来,逐渐过渡到清一色的女艺妓。艺妓从一产生就是为日本上层社会的达官显贵、富商阔佬们服务的。普通人只能在那些豪华的茶肆酒楼和高级料亭中看到她们的身影。由于被服务对象的地位所决定,过去艺妓很少在大庭广众面前抛头露面。她们深居简出,外出时要乘坐放下帘子的人力车,步行则要在头顶上扣一个宽大的竹编草帽,把整个脸部遮掩得严严实实。艺妓群体相当封闭,一直被笼罩在一种神秘的境况中,即使在现代物质高度文明的日本,一般人也只能在**或电视镜头中了解她们。

  艺妓都是经过专门训练过的,她们不仅服饰华贵,举止文雅,而且谈吐不俗,多才多艺。在酒席上,她们会察言观色,总在适当的时候为客人送上恰到好处的服务;她们也总能找到合适的话题,以活跃酒桌上的气氛,让客人尽兴。

  最初的艺妓大多来源于有志献身这一充满浪漫情调行业的女子,二战后则基本来源于为生活所迫的孤女或艺妓的私生女。而今,大多数年轻的艺妓们却是冲着丰厚的收入而加入这一行列的。

  距东京两小时车程的静冈县热海市是著名的温泉旅游城市。上世纪50年代,这里的艺妓迎来了她们的鼎盛时期,其后随着时代的变化,艺妓行业渐渐失去活力。近年来,为发展旅游业,热海市开始重视这一古老的传统行业,使沉寂了半个世纪的艺妓行业又复苏起来。据称,热海目前注册的艺妓约有300多名。

  不久前出差来到热海,有机会与艺妓进行接触并从中对日本的艺妓有了更多的了解。

  那天,我赶到一个名叫“见番”的地方(艺妓业管理所)时,艺妓们正在那里排练舞蹈。她们没有戴发髻,也没有化妆,面对素面的艺妓,感觉与她们的距离缩短了许多,也更加真实了一些。

  喜欢和服,渴望结婚

  眉清目秀的桃千代10年前开始做艺妓。她说:“热海的艺妓来自日本全国各地,南到冲绳,北到北海道。”桃千代来自九州,离开遥远的故乡到这里来做艺妓,只因为她喜欢这个行业。

  刚到热海时,桃千代才18岁。她先是住在艺妓的集体宿舍里,从如何打开推拉门、走路仪态、斟酒方法等基本功学起,3个月后她开始学习热海的歌谣和舞蹈,经考试合格后才被允许正式接待客人。

  桃千代说,她喜欢和服,很早就梦想从事一份穿和服的工作。艺妓的和服华丽昂贵,一套鲜艳的丝绸和服价值几十万甚至上百万日元(1美元约合105日元)。艺妓的和服与普通日本妇女穿的和服不同,普通妇女的和服后领很高,把脖颈遮盖得严严实实;而艺妓和服的脖领却开得很大,并且有意向后倾斜,让脖颈全部外露。陪酒或表演时,艺妓们都戴着发髻,浓妆艳抹,将白色脂粉一直抹到脖颈。据说,艺妓的白色脖颈是最能撩拨日本男人的地方。

  收入稳定也是桃千代愿意从事这项工作的原因。她说:“接待的客人越多,赚得钱也就越多。通常,我们1小时能赚1.4万日元,这是固定的出场费。有的艺妓一晚就能赚到5万日元,而日本普通打零工的人一月也不过挣5至6万日元。”

  桃千代说,她想与艺妓行业以外的人结婚,并希望对方能够理解自己的工作。艺妓原本是不可以结婚的,但随着时代的发展,这方面的限制放宽了。艺妓即使结婚了,只要家人理解,依然可以从事这一行业。

  在现场排练舞蹈的艺妓既有20-30岁的,也有40-50岁的。据桃千代说,热海市有一位90多岁高龄的艺妓,现在有时还出来接待客人。她还说,很多艺妓结婚后便退出了这一行业,开始新生活,不少人甚至隐瞒自己曾经从事过艺妓的经历,因为许多日本人对艺妓也有误解。

  白天时髦女,夜晚是艺妓

  小菊,比起桃千代,显得有点内向。但跟她聊起来觉得她很亲切,也很真诚。小菊来自冲绳,入行已经15-16年了。她说:“我第一次看到姐姐(年长的艺妓)的样子,觉得她们是那么漂亮,那么动人。冲绳和日本的固有文化有所不同,我被日本文化所吸引,学起了日本舞蹈,学着学着,突然发现自己是那样的喜欢这一行。”小菊告诉我,她的真名叫末子。每当她戴上发髻就觉得自己不是末子了,而是艺妓小菊。她原本不善言谈,但一戴上发髻,涂上厚厚的白色脂粉,她就变得想说话,即使遇到客人失礼也能强颜欢笑。

  对小菊来说,最快乐的事就是能和许多人聊天。她说:“如果我没有成为艺妓,像普通人那样结婚,过着平凡的生活,我就不可能遇到那么多大明星、知名人士,不会亲耳听到那么多的事情,学到那么多的知识。当这时我就想,成为艺妓可真好呀!”

  在谈到今后的打算时,小菊说她想继续学习,学弹三弦,学唱歌谣。但她没有说要结婚。我不怀疑小菊和其他艺妓对传统艺术的热爱与执着,但这就是她们一辈子的生活吗?她们中很多人像小菊一样染着茶色头发,闲暇时她们是这个城市的摩登女郎,拿着丰厚的收入过着现代化的生活;到了夜晚,她们回归传统,和服的裙裾限制住她们的双腿,使她们变成迈着碎步、举止优雅的艺妓。她们就是在现代与传统、自由与规矩中自我调节,寻找平衡。

  洗尽铅华 ,做普通女人

  京都祗园町有一条“花见小路”,是日本最古老、最有名、也是格调最高雅的花柳街。岩崎峰子曾在这条街上生活过20多年。2002年,她在美国出版的《艺妓,一种生活》一书现已畅销17个国家。她说,写这本书是想告诉人们:艺妓是日本传统文化的一部分,是女性自立的职业,而不是外界有人误解的“娼妇”。她在书中描述,由于她姐姐是个艺妓,她5岁时就来到京都祗园町这条闻名的花柳街。年幼的峰子喜欢跳舞,她不顾父母的反对,留在这里学习日本舞蹈。15岁那年峰子如愿以偿地成为舞妓。峰子是个有心人,当时“花见小路”有不少外国客人光顾,为了能与外国客人直接交流,她聘请了一名家教学会了英语。

  21岁时峰子成为艺妓。她不仅会跳舞,还学过书法、歌谣等,多才多艺的她有很多熟客。通常,她每天晚上要转10来家茶楼或料亭。繁忙的工作换来她奢华的生活,每个月的最后3天峰子都要休息,她常常从京都赶到东京的一家高级饭店美肤,读小说,彻底放松,养精蓄锐。峰子在艺妓中被称为“改革派”。虽然她喜欢“花见小路”的环境,喜欢艺妓的工作,但她渐渐地对那里循规蹈矩的做法产生不满,希望改革。然而,这在封闭保守的京都艺妓行里又谈何容易。她未能实现自己的愿望,最终像很多人一样结婚、生孩子过起了普通人的生活。由于艺妓的内部管理极为严格,舞蹈训练又及其刻板,莫说年轻人望而却步,就是已步入这一领域的艺妓也多有思迁之念。古城京都上世纪60-70年代艺妓多达800余名,而今只有100名左右。日本全国现有的艺妓也不过数百人。对于这一典型的夕阳产业,人们褒贬不一。批评者说,艺妓的产生与存在是一个时代性错误,她是男权至上的产物,是对女权运动的莫大讽刺;支持者则说,作为日本的一种传统文化,艺妓应当继续保留

艺伎(Geisha)是一种日本表演艺术职业,产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,游走在京町界外,俗称町伎,主要在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。

18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性完全取代,这一传统也一直沿袭至今。日本艺伎(Geisha)产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,

他们在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。

在二战以前,绝大部分艺伎是为了生计,被迫从事这一职业的。今天,仍有少数日本女性加入艺伎行业。

扩展资料:

艺妓像纸一样白的妆容其实是为了衬托出她们身上所穿的那套色彩强烈的和服,而且涂成白色的脸也能增添几分神秘感,是不是更有戏剧性呢。艺妓所穿的和服跟其他和服是有区别的,脖领通常开得很大并向后倾斜,大面积的脖颈会露在外面,所以脖子和脸一样要刷得白白的。

女子的脖子后背脊椎被日本男人认为是性感的标志。在日本艺伎那层层包裹、严严实实的和服和浓妆之下,脖子处留下极大的空当以及露出的艺妓的真实皮肤,能让人有无限遐想。所以在看艺妓表演的时候,日本男人最希望看到的就是艺妓袒露出来的后脖子

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址: https://hunlipic.com/lianai/10631111.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-10
下一篇 2023-11-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存