空谷幽兰-寻访当代中国隐士的英文原著名是什么?

空谷幽兰-寻访当代中国隐士的英文原著名是什么?,第1张

书的题目是:通往天堂之路:与中国隐士的邂逅 Road to Heaven: Encounters with Chinese Hermits: 作者Bill Porter,Steven Johnson

The Great Age of Chinese Poetry: The High T'Ang by Stephen Owen on page 201

读过的书,有的成了知识,有的成了学问,有的成了眼界,有的成了事业,但有的却成了人生。

有一本书,随时放在我的床头案上,闲暇时读,心累时读,开心时读,烦闷时读,翻开它,去邂逅千古隐士之宗,百世田园之主陶渊明,领略他东篱有诗,南山有酒的诗意人生。

与自己谈笑风生,把酒浅酌

每个人,都需要在茫茫尘世完成自我的泅渡。泅渡的过程,可说是旅行,也可说是流浪。所有经过的,都是异乡;所有遇见的,都是风景。

有人寄身于喧嚷,有人纵情于山水;有人汲汲于功名,有人怡然于田园。不同的性情,就有不同的人生走向和不同的生命气质。

陶渊明也曾有过济世安民的志向,也曾误落尘网中,一去三十年,最终还是解印归田,留下他愤慨的话语:吾不能为五斗米,折腰向乡里小人!

他远离尘嚣,倾心云水,活得不张扬,不浮华,却饶有兴味。他散淡如尘,不徐不疾,骨子里透露出寂静淡泊。

虽有五男儿,总不好纸笔

陶渊明有五个儿子,陶俨、陶俟、陶份、陶佚、陶佟。在妻子王氏离世后,陶渊明悉心教导陶俨,望其成才。然而,事与愿违,陶俨资质平庸,并未成为光耀历史的人物。他另外几个儿子也都不曾显赫,甚至,连父亲的把酒篱下、悠然田园的志趣都没有学到。

陶渊明有首《责子》诗,诗云:

白发被两鬓,肌肤不复实。

虽有五男儿,总不好纸笔。

阿舒已二八,懒惰故无匹。

阿宣行志学,而不爱文术。

雍端年十三,不识六与七。

通子垂九龄,但觅梨与栗。

天运苟如此,且进杯中物。

大概意思就是说:老夫我有五个儿子,没有一个喜欢纸笔文赋。阿舒已经十六岁了,论懒惰,无人能相比。阿宣快十五岁了,还是无心学习。阿雍、阿端十三岁了,连数六和七都不会。通儿快九岁了,每天只知找梨子和板栗吃。

面对这样一群孩子,他并没有暴跳如雷,只是以风趣幽默的口吻责备儿子们不求上进,与自己的期望相差甚远。有人天赋异禀,有人资质平庸,他自己是天才诗人,但是却无法强求儿子们也同样出众。

对很多事,陶渊明看得很开。这正是我们需要从他身上去学习的,远离功名与是非,做个寻常之人,享受平凡的快乐。

安贫乐道,快意田园

旧时文人,在儒家思想的影响下,大都有出仕的愿望,但是渊明所处的东晋末期,官场腐败,政治险恶,天性恬淡的陶渊明,终于选择了彻底离开。

田园山水,修篱种菊,才是与他心性最为相宜的。对于他来说,东篱有诗,南山有酒,便足够了。

鲁迅先生说,陶渊明是个非常和平的田园诗人;还说,他的态度是不容易学的,他非常之穷,而心里很平静。的确,固穷守节,安贫乐道,是极高的境界。

后世之人仰慕陶渊明的不在少数,然而没有几个人能像陶渊明那样活着。

陶渊明早已去远,但是千百年后,人们仍在寻觅他的身影,寻觅笔下恬静的桃花源,寻觅他悠然快意的山水田园。其实,人们应该寻觅的,是内心的平静。

我们终会悄然离场,灯火之下,仍有人继续喧闹。陶渊明去了,但是他还一直活在人们心中。

原句子是这样的:国民公会代表直从他的椅子上竖立起来,容貌严峻,几乎是悲壮的,尽他临终前的全身气力,大声喊着说:“呀!对!九三!这个字我等了许久了。满天乌云密布了一千五百年。过了十五个世纪之后,乌云散了,而您却要加罪于雷霆。”

贯穿整个法国历史:

中世纪繁荣期是公元476年,罗马帝国陨落,漫长的中世纪从此拉开序幕。中世纪的繁荣期从五世纪开始到十三世纪结束。

然后是文艺复兴时期 ,从十五世纪末期到十六世纪,法国走出了动荡不安的中世纪,进入了繁荣的文艺复兴时期(La Renaissance)。文化、思想、艺术都在这个时期得到革新洗涤。

后来到了大革命。法国大革命(1789-1799)推翻了君主制的统治。大革命废除了君主制,并于1792年9月22日建立第一共和国。在这个动荡的时代中,法国硝烟四起、血流成河,一系列重大事件极大地改变了法国的社会、政治生活,标志着法国大革命的高潮。

1793年,当时人民认为捉住国王就是战争的胜利。但是法国革命才刚刚开始。1973年当时的法国人认为自己是最民主的,因为人民可以杀死国王。但是后来的法国人对于法国大革命并不那么骄傲了。因为当时的大动乱并不能给人民带来幸福,吉伦特派,雅各宾派,热月党人,把这场人民的战争变成他们自己的权利纷争,人民依然还是困苦的。最后依然由路易十六的弟弟查理一世继续统治!(路易十六的儿子路易十七死在狱中)

《悲惨世界》的创作背景就是法国七月革命下,推翻了波旁王朝的专制统治,大资产阶级和金融资产阶级进一步登上统治舞台。句子中的一千五百年来的意思即是整个欧洲经过漫长的1500多年的时间,开始繁荣。书中说的加罪于雷霆,是指矛头指向法国大革命。主教的矛盾归因和国会代表的法制民主观念起了冲突。

这本书的整个背景就是这个样子的,没必要老是纠结某一句话,因为历史背景和翻译版本的不同,个别地方不理解和正常。

还有就是,这么大的问题,你没有财富值奖励,一般没有人愿意回答你的问题。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9038569.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-03
下一篇2023-10-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存