六一读作liu yi
相关例句:
1同学们详细研究“六一”儿童节的活动计划。
2每个孩子的脸上都洋溢着快乐的笑容,因为今天是六一儿童节,是他们的节日。
3在“六一”儿童节的联欢会上,同学们表演了精彩的节目。
4时间如流水,仿佛一眨眼似的,这台精彩纷呈的庆六一节目表演结束了,可我呢?仍然陶醉在其中。
5学校举行六一儿童节运动会,来参见的家长络绎不绝。
6在六一儿童节展示换牙照片,奖励棒棒糖一枚。
7六一儿童节到了,祝福正当年的小萝莉小正太、青春期不想长大的大孩子节日快乐。
8超龄儿童邂逅“人人”六一节扎堆怀旧集体装嫩。
9花样年华的童年,天真烂漫的故事,异想天开的梦想,嘻嘻哈哈的快乐:祝早已经茁壮成长的你:六一儿童节,回首往事偷着乐!
10六一儿童节到了,送你快乐对对碰礼包。
吞噬拼音:tūn shì
释义:(动)吃掉。比喻侵占不属于自己的财物。
例句:
1、他们扑向陌生人,狼吞虎咽的把他吞噬。
2、中国达人秀那十字架吧,钟汉良代表什么?一个暗澹无光吞噬星空弱者吊在树上。
3、穿过幸福的丛林,游过无忧的春水,登上浪漫的渡船,邂逅甜蜜的爱情,将好运缠绕在身边,让快乐在身旁盘踞,把忧愁全部吞噬,让疾病不敢来袭。蛇年到了,愿你化身快乐的灵蛇,收获爱。
4、其实他何尝真正有怜悯瘦弱人的心思,不过想将他们养肥,供自己吞噬罢了;而且借此假仁假义,可以博得一般瘦瘠人的称誉,以掩饰他择肥而噬的残酷。
5、他吞噬了一个江湖游医的记忆,化身“妇科圣手”。
6、仇恨,像怪兽一般吞噬着我的心,使我不思饮食,坐立不安。
7、不过很快他想明白了当中的关键,那是因为对方吞噬了五号和六号的灵魂。
8、信雄捡起雏鸟的尸体,用手掌覆盖着,凭着栏杆想把尸体抛至河里。在这河畔住家皆为黑暗吞噬的时刻,只看得到喜一母亲房间的船屋为层层泡沫包绕着,被推向河川的角落处。这光景迫使信雄不由得想起她默然坐在梳妆台前那瘦弱的身躯,以及那不可思议的香味。
9、师父还整天对着吞噬派的乾坤倒悬炉,每日里烟熏火燎地不知在炼什么。
10、此外,许多吞噬细胞还有其他专门的功能。
11、而正堂内散发的融融光芒却似巨兽的庞然大口,吞噬着即将前来的一切。
12、在黑暗中的朋友,请接受我们的祝福:愿黑夜吞噬不了你们的心智,愿关爱让你们燃起生活的希望,愿帮助带来激扬生命的决心。同一片天地,需要我们携手共进!
13、每想到这个问题卫寻就觉得脑颅都破了,很明显地自己要吞噬几百个甚至几千个骷髅的灵魂之火才办得到。
织女的拼音:zhī nǚ
织的拼音:zhī,声母是zh,韵母是i,声调是一声。
女的拼音:nǚ,声母是n,韵母是v,声调是三声。
织女具体解释如下:
1、从事纺织的女子。三国吴·杨泉〈织机赋〉:「织女扬翚,美乎如芒,丽姿研雅,动有令光。」
2、中国古代传说是天帝的女儿。汉代传说与牵牛郎为夫妇,婚后废织,被天帝分隔于银河两岸,遥遥相对,每年农历七月七日方能相会。近天孙也称为「天女」。
3、织女星的别称。参见「织女星」条。
:故事
牛郎织女为中国古代著名的民间爱情故事,从牵牛星、织女星的星名衍化而来。主要讲述了孤儿牛郎依靠哥嫂过活。嫂子为人刻薄,经常虐待他,他被迫分家出来,靠一头老牛自耕自食。这头老牛很通灵性,有一天,织女和诸仙女下凡嬉戏,
在河里洗澡,老牛劝牛郎去相见,并且告诉牛郎如果天亮之前仙女们回不去就只能留在凡间了,牛郎于是待在河边看七个仙女,他发现其中最小的仙女很漂亮,顿生爱意,想起老牛的话于是牛郎悄悄拿走了小仙女的衣服,仙女们洗好澡准备返回天庭,小仙女发现衣服不见了只能留下来,牛郎于是跟小仙女织女制造了邂逅,后来他们很谈得来明白了各自的难处,
织女便做了牛郎的妻子。婚后,他们男耕女织,生了一儿一女,生活十分美满幸福。不料天帝查知此事,命令王母娘娘押解织女回天庭受审。老牛不忍他们妻离子散,
于是触断头上的角,变成一只小船,让牛郎挑着儿女乘船追赶。眼看就要追上织女了,王母娘娘忽然拔下头上的金钗,在天空划出了一条波涛滚滚的银河。牛郎无法过河,只能在河边与织女遥望对泣。他们坚贞的爱情感动了喜鹊,无数喜鹊飞来,用身体搭成一道跨越天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相会。天帝无奈,只好允许牛郎织女每年七月七日在鹊桥上会面一次,喜鹊也会在身边。以后每年的七月七日牛郎织女都会见面了。
萦绕读音是:yíng rào。意思是盘旋往复;往复缠绕;比喻声音在什么东西旁边旋转、回复。
造句如下:
1、有一种牵挂萦绕心头,有一种祝福温馨如酒,有一群哥们叫做朋友,有一个节气叫做立秋。朋友,祝:立秋快乐无忧!
2、萦绕眼前的,是芬芳灿烂的春光;偶然邂逅的,是刻骨铭心的美丽;飘荡心谷的,是挥之不去的依恋;陪伴身旁的,是温热依旧的祝福。愿你天天好心情。
3、位于灶炉后面的墙砖,全手工制作,图案别致,内容描述是蜜蜂萦绕蜂窝归巢的情景。
4、鬼眼中闪着绿油油的鬼火,白森森的头颅周围鬼雾萦绕。
5、她凝眉思念的容颜,如雨夜,在我的梦中萦绕。
6、为生活注入一份欢笑,绽放在眉宇之间;为骏马插上一双翅膀,飞翔在天地之间;为祝福笼上一缕芬芳,流淌在你的心田。马年到了,我愿为你发一条祝福的短信,萦绕在你的身旁。
7、蔡明亮的影片总萦绕着深深的怀旧情绪。
8、总有些事无法忘掉,总有些人在身边萦绕,相逢是那样奇妙,生活是这么美好,工作固然重要,心情也要调好,发一个短信,全当是幸福的骚扰。圣诞快乐!
1罗马音是什么?
罗马音是指日语假名的发音 每一个假名由相对应的罗马音进行标注, 以方便学习和阅读
例:
あ ア a
い イ i
う ウ u
え エ e
お オ o
而拼音是我们中文使用的。
2恋爱循环歌词的罗马音
se~no
せーの
预备
de mo so n na ja da me
でもそんなんじゃダメ
但是那样不行哦
mo u so n na n ja ho ra
もうそんなんじゃホラ
真是那样的话你看
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo to mo to
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
ko to ba ni su re ba ke e ja u ka n ke i
言叶(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい)
如果说出来的话关系就会消失的话
na ra ko to ba o ki se ba i i ya te
なら 言叶(ことば)を消(き)せばいいやって
那么只要不说就好啦
o mo de ta o so re ta
思(おも)ってた?恐(おそ)れてた?
这样想过,也这样害怕过
da ke do a re na n ka qi ga u ka mo
だけど あれ?なんか违(ちが)うかも
但是 唉? 好像有什么误解
se n ri no mi qi mo i ba ka ra
千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から
千里之行始于足下
i shi no yo u ni ka ta i so n na i shi de
石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で
就已坚如磐石的意识
qi ri mo tsu mu re ba ya ma to na de shi ko
尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)?
沉积成为大和抚子?
shi nu ki de 、i ya shi nu ki de !
「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!
去掉し ,不对 拼死去做!
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
a na ta ga na ma e o yo bu so re da ke de qo u e u ka bu
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
a na ta ga wa ra te i ru so re da ke de e ga o ni na ru
あなたが笑(わら)っている それだけで笑颜(えがお)になる
你在笑着 只是这样就能让我流出笑容
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
me gu ri a e ta ko do ga shi a wa se na no
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
de mo so n na ja da me
でもそんなんじゃダメ
但是那样不行哦
mo u so n na n ja ho ra
もうそんなんじゃホラ
真是那样的话你看
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo to mo to
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
so u so n na n ja ya da
そう そんなんじゃヤダ
没错 那样的话 不要
ne e so n na n ja ma da
ねぇ そんなんじゃマダ
呐~那样还是不行
wa ta shi no ko to mi te ye ne zu to zu to
私(わたし)のこと见(み)ててね ずっとずっと
请一直这样看着我吧 永远 永远
wa ta shi ni na ka no a na ta ho do a na ta no na ka no wa ta shi no so n za i wa
私(わたし)の中(なか)のあなたほど あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は
比起你在我心中的情形 你心中的那个我的存在
ma da ma da o o ki ku na i ko to mo wa ka te ru ke do
まだまだ大(おお)きくないことも解(わか)ってるけれど
还是不大 虽然我明白
i ma ko no o na ji sho n ka n
今(いま)この同(おな)じ瞬间(しゅんかん)
但现在同样的瞬间
kyo u yu u shi te ru ji ka n
共有(きょうゆう)してる时间(じかん)
在一起度过的时间
qi ri mo tsu re ba ya ma to na de shi ko
尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)?
沉积成为大和抚子
rya ku shi te shi ri tsu mo ya ma to na de shi ko
略(りゃく)してチリツモ大和抚子(やまとなでしこ)!
省略就是集腋成裘大和抚子
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ru
くらくらる くらくらる
晕眩眩 晕眩眩
a na ta o mi a ge ta ra so re da ke de ma bu shi su gi te
あなたを见上(みあ)げたらそれだけで眩(まぶ)し过(す)ぎて
仰视着你 只是这样就光彩夺目
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ru
くらくらる くらくらる
晕眩眩 晕眩眩
a na ta o o mo te i ru so re da ke de to ke shi ma u
あなたを想(おも)っているそれだけで溶(と)けてしまう
想念着你 只是这样记忆让我快要融化掉了
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
me gu ri a e ta ko do ga shi a wa se na no
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri se~kyu re~ jo n
恋(こい)する季节(きせつ)は欲张(よくば)りサーキュレーション
恋爱的季节 贪念循环
ko i su ru ki mo qi wa yo ku ba ri se~kyu re~ jo n
恋(こい)する気持(きも)ちは欲张(よくば)りサーキュレーション
恋爱的心情 贪念流动
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri se~kyu re~ jo n
恋(こい)する瞳(ひとみ)は欲张(よくば)りサーキュレーション
恋爱的眼睛 贪念循环
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri se~kyu re~ jo n
恋(こい)する乙女(おとめ)は欲张(よくば)りサーキュレーション
恋爱的少女 贪念流动恋
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
a na ta ga na ma e o yo bu so re da ke de qo u e u ka bu
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
a na ta ga wa ra te i ru so re da ke de e ga o ni na ru
あなたが笑(わら)っている それだけで笑颜(えがお)になる
你在笑着 只是这样就能让我流出笑容
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
me gu ri a e ta ko do ga shi a wa se na no
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
de mo so n na ja da me
でもそんなんじゃダメ
但是那样不行哦
mo u so n na n ja ho ra
もうそんなんじゃホラ
真是那样的话你看
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo to mo to
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
so u so n na n ja ya da
そう そんなんじゃヤダ
没错 那样的话 不要
ne e so n na n ja ma da
ねぇ そんなんじゃマダ
呐~那样还是不行
wa ta shi no ko to mi te ye ne zu to zu to
私(わたし)のこと见(み)ててね ずっとずっと
请一直这样看着我吧 永远 永远
★!
#能力训练# 导语《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。下面是 无 分享的陆游古诗词《钗头凤·红酥手》注音版翻译赏析。欢迎阅读参考!
陆游古诗词《钗头凤·红酥手》注音版翻译赏析
hóng sū shǒu,huáng téng jiǔ,mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ。dōng fēng è,huān qíng báo。yī huái chóu xù,jǐ nián lí suǒ。cuòcuòcuò。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
chūn rú jiù,rén kōng shòu,lèi hén hóng yì jiāo xiāo tòu。táo huā luò,xián chí gé。shān méng suī zài,jǐn shū nán tuō。mòmòmò!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
翻译
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
赏析
《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
上片追叙今昔相聚之异。起首三句为第一层。抚今追昔,表现陆、唐二人丰富复杂的情感。“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容,表达词人的爱怜之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境描写,陡唤了作者无限回忆与感慨:当年的沈园和禹迹寺,曾是他们恩爱夫妻携手游赏的地方。曾几何时,鸳侣分散,爱妻易嫁,已属他人。现在嘛,虽然满城春色依旧,但是已经人事全非。“满城春色”为他们沈园把酒,勾勒出广阔而深远的背景,点明共赏春色的时间地点。“宫墙柳”虽是写眼前实景,但却暗含唐婉之变,现已可望而不可及了!此时词中红(手)、黄(酒)、绿(柳)构成的明艳色彩,顿时黯然全逝,没了欢快、幸福和美感。
“东风恶”几句为第二层。直抒胸意,描写他们被迫离异后的痛苦。上面写春景春情,甜蜜美好,至此笔锋突转,激愤之情,破襟而出。“东风恶”三字,一语双关,含蕴丰富,是全词的关键所在,也是悲剧的症结所在。东风本来可使大地复苏,可使万物蓬生。这里却狂吹横扫,破坏春容春态,成为“桃花落,闲池阁”的罪魁。这主要象喻造成爱情悲剧的恶势力,当然包括陆母在内。“欢情薄。一怀愁绪,几年离索”这三句,是对“东风恶”的进一步控诉。美满姻缘被拆散,恩爱夫妻遭分离,他们蒙受折磨,遭受摧残,满怀愁怨。“错,错,错”,这一字三叠,血泪倾诉,到底谁的错?是自己吗?是唐婉吗是陆母吗?这里没有明说,只有呼天唤地,悲愤无赖,欲怨不能。
词下片直书别后相思之苦。换头三句为第一层,写沈园重逢唐婉的表现。“春如旧”上承“满城春色”,点明此番相逢的背景。还是从前那个春日,还是从前那个地方,但是人却今非昔比了。她憔悴了,消瘦了,没了青春活力!“人空痩”,表面写唐氏容颜形态变化,实则反映她内心世界的变化。“一怀愁绪”的折磨,“几年离索”的摧残,给她带来了多么大的痛苦哇!著此“空”字,把陆游那种怜惜之情、抚慰之意、痛伤之感,全都托盘而出。“泪痕”一句,通过刻画唐氏表情动作,表现她此番相逢的心态。旧园重逢,往事连连,她能不哭么她能不泪流满面么词人用白描的手法,写她“泪痕红浥鲛绡透”,委婉,沉稳,形象可感。这里一个“透”字,不闻恸哭声,但见泪满巾。
词的最后几句,是下片的第二层,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”两句与上片的“东风恶”句前后照应,又突出写景虽是写景,但同时也隐含出人事。桃花凋谢,园林冷落,这只是物事的变化,而人事的变化却更甚于物事的变化。像桃花一样美丽姣好的唐氏,也被无情的“东风”摧残折磨得憔悴消瘦了;词人自己的心境,也像“闲池阁”一样凄寂冷落了。一笔而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又转入直接赋情:“山盟虽在,锦书难托。”这两句虽只寥寥八字,却很能表现出词人自己内心的痛苦之情。虽说自己情如山石,痴心不改,但是,这样一片赤诚的心意,却难以表达。明明在爱,却又不能去爱;明明不能去爱,却又割不断这爱缕情丝。刹那间,有爱,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容颜和悲戚情状所产生的怜惜之情、抚慰之意,真是百感交集,万箭簇心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意谓:事已至此,再也无可补救、无法挽回了,这万千感慨还想它做什么,说它做什么?于是快刀斩乱麻:罢了,罢了,罢了!明明言犹未尽,意犹未了,情犹未终,却偏偏这么不了了之,而在极其沉痛的喟叹声中全词也就由此结束了。
这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。
再如上片写“红酥手”,下片写“人空瘦”,在形象、鲜明的对比中,充分地表现出“几年离索”给唐氏带来的巨大精神折磨和痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上“错,错,错”和“莫,莫,莫”先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致。
这首词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。
扩展阅读:陆游和唐琬的故事
据传,陆游初娶表妹唐琬,夫妻恩爱,因唐琬不孕,为陆母所不喜,陆游被迫与唐琬分离。陆游依母亲心意,另娶王氏为妻,唐琬也迫于父命改嫁同郡赵士程。
十余年后,陆游春游,于沈园偶遇唐琬夫妇,伤感之余,在园壁题了的《钗头凤》词:“红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!”。唐琬看到后悲伤不已,也依律赋了一首《钗头凤》:“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独雨斜栏。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人询问,咽泪妆欢。瞒,瞒,瞒!”。
此次邂逅不久唐琬便忧郁而死。陆游为此哀痛至甚,后又多次赋诗忆咏沈园,沈园亦由此而久负盛名。
1、故事版本
陆游的爱情悲剧逸事,最早来源于宋人三家笔记,即陈鹄的《耆旧续闻》、刘克庄的《后村诗话续集》以及周密的《齐东野语》。陈鹄最早提及此事,录《钗头凤·红酥手》一词,并点明“淳熙间(1174—1189年)其壁犹存”。稍后的刘克庄也提及陆游早年婚变,但只录《沈园》二绝句。到宋末元初,周密对沈园相会之事,记叙详备具体,近似小说。至清代,开始出现唐氏答词,丁传靖进一步点明“放翁出妻姓唐名琬”。由于宋代笔记的记载互有差异,清人吴衡照等已对“沈园”诗本事提出质疑。
2、沈园题壁
沈园在禹迹寺之南,在陆游时禹迹寺的题咏也昭示其确有沈园题壁之举。陆游《剑南诗稿》卷七十,诗《禹祠》有“故人零落今何在?空吊颓垣墨数行”,作于开禧三年(1207);同卷《禹寺》有“绍兴年上曾题壁,观者多疑是古人”,作于作于嘉定元年(1208)。由此可知《钗头凤》确为沈园题壁词。
3、姑侄关系
陈鹄、刘克庄在记录陆游与前妻这段悲欢离合时,仅称陆妻为某氏,姓名均未提及。至周密的《齐东野语》才第一次明言陆妻姓唐,是“闳之女”,“于其母夫人为姑侄”,由此,”姑侄”说一直沿延了几百年。
据《宝庆会稽续志》卷七,唐闳是唐翊之子,山阴人;而陆游的母亲是江陵唐介的孙女,唐介是陆游的曾外祖父,二者地名明显不同。据《唐质肃公介墓志铭》,唐介有孙男六人,取名皆从“心”字,陆游的舅父辈中并无唐闳其人,陆母唐氏也没有这么一个亲兄弟,更谈不上姑侄女作儿媳之事。至于后世讹传的本源,当为刘克庄所记“某氏改适某官,与陆氏有中外”,意即赵士程与陆氏有姻娅关系,为周密所误读之故。
4、出妻原因
关于陆游与前妻分离的原因,陈鹄说“不当母夫人意,出之”;刘克庄说“二亲督教甚严,恐其惰于学也,数谴妇,放翁不敢逆尊者意,与妇诀”;周密说陆妻“弗获于其姑”。后人多从陈、周之说,归咎于陆母,并引据陆游《恶姑》诗,认为陆母抱孙心切,而陆妻竟不能生子。
但陆母是北宋名臣唐介的孙女,且陆游是陆宰第三子,长兄陆淞比他大16岁,陆游的大侄与陆游年纪相仿,陆母完全不必为陆家无后而担忧,何况陆游与前妻才共同生活了二三年。相比较而言,刘克庄的说法较为可信。这件悲剧事情的原因,在于陆游父母担心其对儿女之情的眷恋影响对陆游对“功业”的追求。
5、沈园之会
关于沈园之会的发生时间,周密记为绍兴乙亥岁春(1155年),陈鹄却记为绍兴辛未年(1151年),两种说法,相差四年。两相比较,陈鹄的说法较为可信。沈园之会当于绍兴二十一年(1151年),陆游27岁。
首先,陈鹄的主活年代与陆游晚年相衔接,而且他的记载乃是其亲眼所见;而《齐东野语》在年月顺序上较为混乱。其次,陆游在绍熙三年(1191年)诗题明云“四十年前曾题小阕壁间”,绍熙三年上推40年,是绍兴二十二年(1152),前一年即辛末(1151年),与陈鹄所记正合。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)