《浮士德》歌剧中的《珠宝之歌》是什么语言唱的?

《浮士德》歌剧中的《珠宝之歌》是什么语言唱的?,第1张

用法语演唱。歌词如下:

L'air des bijoux(The Jewel Song)

Ah! je ris de me voir

si belle en ce miroir,

Ah! je ris de me voir

si belle en ce miroir,

Est-ce toi, Marguerite,

est-ce toi

Réponds-moi, réponds-moi,

Réponds, réponds, réponds vite!

Non! Non! ce n'est plus toi!

Nonnon,

ce n'est plus ton visage;

C'est la fille d'un roi;

c'est la fille d'un roi!

Ce n'est plus toi,

ce n'est plus toi,

C'est la fille d'un roi;

Qu'on salue au passage!

Ah s'il était ici!

S'il me voyait ainsi!

Comme une demoiselle

Il me trouverait belle, Ah!

Comme une demoiselle,

il me trouverait belle,

Comme une demoiselle,

il me trouverait belle!

Marguerite, Ce n'est plus toi!

Ce n'est plus ton visage;

Lí , ce n'est plus ton visage;

Qu'on salue au passage!

The Rhythm Of My Heart--No Angels 女的

Back at one --Brian McKnight 男的

如果是的话 请我在千金影院看场**吧,哈哈

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/7849990.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存