不举是哪篇文言文

不举是哪篇文言文,第1张

1 文言文举是什么意思

“举”在文言文中可表示举起、拿、起身、推举等意思。

①举起;擎起。《齐桓晋文之事》:“吾力足以举百钧,而不足以举一羽。”

译文:我的力气足以举起三千斤的东西,却举不起一片羽毛。

②拿,用。《赤壁之战》:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。”

译文:我不能拿着整个吴国的地盘和十万人口被别人管制。

③起身;腾起。《吕氏春秋·论威》:“兔起凫举。”

译文:像兔敢奔跑,像野鸭急飞。

④推举;推荐。《陈情表》:“前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。”

译文:先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。

⑤举行;实行。《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

译文:现在逃跑被抓了回来是死,发动起义也是死,同样是死,(选择)为国而死好吗?

⑥攻克;攻占。《过秦论》:“南取汉中,西举巴蜀。”

译文:向南夺取汉中,向西攻取巴地、蜀地。

⑦生育;养育。《史记·孟尝君列传》:“其母窃举生之。”

译文:可是田文的母亲还是偷偷把他养活了。

⑧全;都。《庄暴见孟子》:“举欣欣然有喜色而相告。”

译文:大家都非常高兴,面带有喜色,奔走相告。

2 形容一个人“不举”是什么意思

不举

基本解释:

--------------------------------------------------------------------------------

1不举起。

2指不升起。

3不能举;举不起。

4不举办;不进行。

5不检举;不告发。

6不推荐。

7不抚养。

8不祭祀。

9没有攻下。

10古代逢大的天灾人事,皆除去盛馔,偃息声乐,称作"不举"。

新华字典释义

3 畏烦重而不举 非负国乎这首文言文叫什么名字

这首文言文叫《阅微草堂笔记》

原文北村郑苏仙,一日梦至冥府,见闫罗王方录囚有邻村一媪至殿前,王改容拱手,赐以杯茗,命冥吏速送生善处郑私叩冥吏曰:此农家老妇,有何功德?冥吏曰:是媪一生无利己损人心夫利己之心,虽贤士大夫或不免,然利己者必损人,种种机械因是而生,种种冤愆因是而造,甚至贻臭万年,流毒四诲,皆此一念为害也此一村妇而能自制其私心,读书讲学之儒对之多愧色矣何怪王之加礼乎?郑素有心计,闻之惕然而寤郑又言此媪未至以前,有一官公服昂然入,自称所至但饮一杯水,今无愧鬼神王哂曰:设官以治民,下至驿丞闸官,皆有利弊之当理,但不要钱即为好官,植木偶于堂,并水不饮,不更胜公乎?官又辩曰:某虽无功亦无罪王曰:公一身处处求自全,某狱某狱避嫌疑而不言,非负民乎?某事某事畏烦重而不举,非负国乎?三载考绩之谓何,无功即有罪矣官大踧踖,锋棱顿减王徐顾笑曰:怪公盛气耳,平心而论,要是三四等好官,来生尚不失冠带促命即送转轮王观此二事,知人心微暧,鬼神皆得而窥虽贤者一念之私,亦不免于责备相在尔室,其信然乎?

译文

北村有位叫郑苏仙的人,一次做梦到了冥王府,看见阎王爷正在登记刚抓到冥府的人这时邻村的一位老妇人来到大殿之上,阎王马上迎上前去,满面笑容,拱手相让,并奉上好茶款待,然后命令阎府的差役马上送老妇人转生到一个好的人家去

郑苏仙大惑不解,偷偷的问冥府的差役:“她只是个农家村妇,有什么功德,能得到冥王的恭敬,转生到那么好的人家去?”差役说:“这位老村妇一辈子没有损人利己的心哪!有了利己的心,即使是贤士大夫也免不了有过有错而遭报应的因为凡是利己的人必然损害别人的利益,那么一切冤怨都是这样造成的,甚至是流毒四海,遗臭万年,都是为私为己这一念带来的祸患哪!这位老村妇一生能够抑制自己的私心,读书讲学的儒者在她面前都会面带愧色的难怪大王在她面前倍加有礼啊!”

郑苏仙是个有心计的人,听到此言心中一惊,恍然大悟

郑苏仙又说,在老妇人来之前,有一个穿官服的人气昂昂的进了大殿,自称一生为官,所到之处只喝老百姓的一杯水,无愧鬼神阎王微笑着说:“设立官制是为了治理国家、造福百姓,下到管理驿站、闸门的小官,都是按着理法来权衡利弊但是要说不要老百姓的钱就是好官,那么立个木偶在公堂上,它连水都不喝一口,不比你还廉洁吗?”这官听了又辩解道:“我虽没有功劳,但也没有罪啊!”

阎王又说:“你一生处处求得的是保全自己,某个案子,你为了避开嫌疑没敢说话,这不是有负于民吗?某件事情,你怕麻烦没有上报朝廷,这不是有负于国吗?对为官者,三年要考察一次政绩,为什么?无功就是罪啊!”当官的大吃一惊,非常不安,锋棱顿减

阎王慢慢的回过头来笑着说:“只是怪你太盛气凌人罢了平心而论,要是三四等的好官,来生还不失冠带的”于是催促差役马上安排他转生

就这两件事来看,人的心里极其细微的念头,甚至是一闪而过自己都不很明确的想法,鬼神都能够知道,而且看的非常清楚,即使是贤德之人为私的一念,也免不了要受到责备的观察一下这就发生在你的身边,相信吧,的的确确是这样的啊!

4 举在哪篇文言文中有

1共举,对举。

《后汉书·张让传》:“监奴乃率诸仓头迎拜于路,遂共~车入门。”《三国志·蜀书·杜微传》:“微固辞,~而致之。”

2同“舆”。车。

《墨子·公输》:“邻有敝~而欲窃之。”萧嶷《自陈启·又启》:“出篱门外,乘~鸣角。”

3同“舆”。众,多。

《史记·郦生陆贾列传》:“人众车~,万物殷富。”《汉书》:作“舆”。

4盛放酒器的礼器。同“棜”。

《仪礼·既夕礼》注:“棜,今之~也。”5科举时代考中举人。

明 董其昌《节寰袁公行状》:“(袁可立)戊子(1588年)举于乡,己丑成进士。”。

5 举有什么意思在文言文

①举起;擎起。《齐桓晋文之事》:“吾力足以举百钧。”

②拿,用。《赤壁之战》:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。”

③举出;提出。《屈原列传》:“举类迩而见义远。”

④起身;腾起。《吕氏春秋·论威》:“兔起凫举。”

⑤挂起;升起。《赤壁之战》:“中江举帆。”

⑥推举;推荐。《陈情表》:“后刺史臣荣举臣秀才。”

⑦举用;任用。《屈原列传》:“莫不求忠以自为,举贤以自佐。”

⑧发动;兴起。《论积贮疏》:“远方之能疑者,并举而争起矣。”

⑨举行;实行。《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

⑩举动;行为动作。《谭嗣同》:“全在天津阅兵之举。”

⑾攻克;攻占。《过秦论》:“南取汉中,西举巴蜀。”

⑿完成;成功。《孔雀东南飞》:“何不作衣裳?莫令事不举。”

⒀生育;养育。《史记·孟尝君列传》:“其母窃举生之。”陈琳《饮马长城窟行》:“生男慎莫举,生女哺用脯。”

⒁检举;揭发。柳宗元《时令论上》:“恤孤寡,举阿党。”

⒂科举;科举考试。《柳毅传》:“有儒生柳毅者,应举下第。”

又应举;参加科举考试。韩愈《讳辨》:“愈与李贺书,劝贺举进士。”

⒃中举;考中。《芋老人传》:“乙先得举,登仕路。”

⒄全;整个。《屈原列传》:“举世皆浊而我独清。”

⒅全;都。《庄暴见孟子》:“举欣欣然有喜色而相告。”

⒆尽;完。《鸿门宴》:“杀人如不能举,刑人如恐不胜。”

⒇点起为;点燃。《孙膑减灶》:“暮见火举而俱发。”

6 举在哪篇文言文中有

1共举,对举。

《后汉书·张让传》:“监奴乃率诸仓头迎拜于路,遂共~车入门。”《三国志·蜀书·杜微传》:“微固辞,~而致之。”

2同“舆”。车。

《墨子·公输》:“邻有敝~而欲窃之。”萧嶷《自陈启·又启》:“出篱门外,乘~鸣角。”

3同“舆”。众,多。

《史记·郦生陆贾列传》:“人众车~,万物殷富。”《汉书》:作“舆”。

4盛放酒器的礼器。同“棜”。

《仪礼·既夕礼》注:“棜,今之~也。”5科举时代考中举人。

明 董其昌《节寰袁公行状》:“(袁可立)戊子(1588年)举于乡,己丑成进士。”。

7 帮忙找一下这是哪一篇文言文

节选自《宋书王昙首传》

王昙首,琅邪临沂人,太保少弟也。幼有业尚,除著作郎,不就。兄弟分财,昙首唯取图书而已。辟琅邪王大司马属,从府公修复洛阳园陵。与从弟球俱诣高祖,时谢晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅。”昙首答曰:“既从神武之师,自使懦夫有立志。”晦曰:“仁者果有勇。”高祖悦。行至彭城,高祖大会戏马台,豫坐者皆赋诗;昙首文先成,高祖览读,因问弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,门户何寄。”高祖大笑。昙首有识局智度,喜愠不见于色,闺门之内,雍雍如也。手不执金玉,妇女不得为饰玩,自非禄赐所及,一毫不受于人。太祖为冠军、徐州刺史,留镇彭城,以昙首为府功曹。太祖镇江陵,自功曹为长史,随府转镇西长史。高祖甚知之,谓太祖曰:“王昙首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之。”及即位,以昙首为侍中,诛徐羡之等,平谢晦,昙首之力也。晦平后,上欲封昙首等,会宴集,举酒劝之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,无复今日。”时封诏已成,出以示昙首,昙首曰:“近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。臣等虽得仰凭天光,效其毫露,岂可因国之灾,以为身幸。陛下虽欲私臣,当如直史何?”上不能夺,故封事遂寝。时兄弘录尚书事,又为扬州刺史,昙首为上所亲委,任兼两宫。彭城王义康与弘并录,意常怏怏,又欲得扬州,形于辞旨。以昙首居中,分其权任,愈不悦。昙首固乞吴郡,太祖曰:“岂有欲建大厦而遗其栋梁者哉?贤兄比屡称疾,固辞州任,将来若相申许者,此处非卿而谁?亦何吴郡之有。”时弘久疾,屡逊位,不许。昙首劝弘减府兵力之半以配义康,义康乃悦。七年,卒。太祖为之恸,中书舍人周赳侍侧,曰:“王家欲衰,贤者先殒。”上曰:“直是我家衰耳。”

译文

昙首,琅邪临沂人,太保王弘的小弟弟。年轻时有学问和品德,被授予著作郎,不去就任。兄弟分割财物,昙首只拿图书而已。被征召为琅邪王大司马的属员,跟从大司马修复洛阳园陵。与堂兄王球一同拜见高祖(曾良策注:刘裕);当时谢晦坐在高祖旁边,高祖说:“这个人既是贵族又有大德,却能够在军营里委屈他的志向。”昙首回答说:“已经跟从了神明英武之师,自然使得懦弱的人树立志向。”谢晦说:“仁慈的人果真有了勇气。”高祖听了高兴。来到彭城高祖在戏马台大会宾客,参加宴会的人都写诗;昙首最先写好,高祖看完后,于是问王弘:“你的弟弟与你相比怎么样?”王弘回答说:“如果只让他做平民百姓,家里怎么能住得下他。”高祖大笑。昙首有见识、智慧和气度,喜、怒不表现在脸上,闺阁之内和和睦睦的样子。自己手里不拿金子和玉器,家里妇女也不得以此作为装饰和玩物,如果不是俸禄和赏赐所得到的,不从别人那里接受一丝一毫的东西。太祖任冠军将军、徐州刺史,留镇彭城,以昙首任府功曹。太祖镇守江陵,昙首自功曹迁为长史,又随府转镇西长史。高祖非常赏识他,对太祖说:“王昙首深沉刚毅有器量局度,具有宰相之才。你遇事都应该同他商量。”等到即位后,任命昙首为侍中,诛徐羡之等人,以及讨平谢晦叛乱,昙首出力最多。谢晦被平定后,皇上想要封赏昙首等人,正赶上宴会聚集在一起,皇上举杯劝酒,乘机抚着座椅说:“如果没有您兄弟二人,这个座椅就没有今天。”当时封赏的诏书已经写成,拿出来给昙首看,昙首说:“近日的事情,叛乱将要形成,凭借陛下英明快速决断,所以罪人才被诛杀。我等虽然得以仰借天光,报效微薄之力,怎么可以乘国家发生灾难之时,以此作为自身的幸运。陛下虽然想要偏袒我,面对秉笔直书的史臣怎么办?”皇上不能改变他的想法,所以封官的事就搁置了。当时王昙首的哥哥王弘担任录尚书事,又担任扬州刺使,昙首被皇上宠爱信任,在两宫任职。彭城王义康与王弘在一起任职,心里常常怏怏不乐,又想得到扬州刺史的职位,在言语上也表现了出来。因为昙首在朝廷任职,义康担心他分了自己的权力和职位,更加不高兴。昙首一再乞求皇上到吴郡任职,太祖说:“哪有想要建造大厦而遗失栋梁之材你?贤兄接连多次称自己有病,坚决辞去州官职位,将来如果同意了你的请求,这个职位不是您又是属于谁呢?哪有到吴郡任职的道理。”当时王弘长期生病,多次请求辞职,皇上不答应。昙首劝王弘分出府中一半的兵力给义康,义康才高兴起来。元嘉七年,昙首去世。太祖为他的死而悲恸,中书舍人周纠在一旁侍侯,说:“王家将要衰败,所以贤能的人先死了。”皇上说:“只不过是我家衰败罢了。”

1 头鸣文言文的意思

清·程世爵撰《笑林广记》记载了这么一个笑话:一学使按临。有一生员入场时,置一蝉于儒巾中。巾内蝉鸣,同坐者闻其声自儒巾出,无不大笑。宗师以犯规唤至,究其致笑之由。皆曰:“某号生员儒巾内有声,故笑。”宗师唤其人至前,欲责之,生员大声呼曰:“今日生员入场时,父亲唤住,将蝉置于巾内,爬、跳难受,生员以父命不敢掷去。”宗师怒,问其置蝉于巾内之故,答曰:“取‘头鸣’之意。”

笑话的意思是说:有一个主管科举考试的官员巡视某考场。考生中有个人在入场的时候,将一只知了放到自己头上的儒巾里。(考试的时候)这只知了叫起来了,全场的考生忍不住大笑。监考官以犯规原因把发笑的考生叫去,问他们笑的原因。他们都说:“某某号考生儒巾里面有声音,这才发笑。”主考官又把那位考生叫过来,准备责罚他。那位考生大声喊道:“今天我来考试临进场时,父亲叫住我,将一只知了放进我的儒巾里,它在里面爬、跳很难受。因为父亲的命令不可违抗所以不能扔掉。” 主考官很生气,问为什么要把蝉放在头巾里,那考生回答:“取‘头鸣’(第一名)之意。”

2 翻译古文"头鸣"

古时候,有个秀才参加考试。

入场的时候,他把早已捉在手里的蝉放到自己的帽子里。考试的时候,这只蝉就不住声地叫起来。

和这个秀才坐在一起的考生,听到蝉鸣,便忍不住笑出声来。因为 在考场内笑是犯规的,于是考官把这个考生叫出去,问他为什么要笑。

他说:“我听见同坐的那位秀才帽子里发出叫声,忍俊不禁,笑了。”主考官又把那个秀才叫来,问是怎么回事,秀对“回答道:“我来考试之前,父亲让我把一只蝉放进帽子里。

父亲的命令, 小生怎敢违抗?” 主考官问为什么要把蝉放在帽子里,秀才回答:“取头名(鸣) 之意。”。

3 头鸣,文言文的启示

取“头名(鸣)之意”啊,讽刺了自欺欺人的迷信者。

原文:一学使按临,有一生员入场时,置一蝉于儒巾内,巾内蝉鸣,同坐者闻其声自儒巾出,无不大笑。宗师以犯规唤至,究其致笑之由。

皆曰:“某号生员儒巾内有声,故笑。”宗师唤其人至前,欲责之,生员大声呼曰:“今日生员入场时,父亲唤住,将蝉置于巾内,爬跳难受,生员以父命,不敢掷去。”

宗师怒,问其置蝉于巾内之故,答曰:“取头鸣之意。” (选自清程世爵《笑林广记》) 译文: 古时候,有个秀才参加考试。

入场的时候,他把早已捉在手里的蝉放到自己的帽子里。考试的时候,这只蝉就不住声地叫起来。

和这个秀才坐在一起的考生,听到蝉鸣,便忍不住笑出声来。因为在考场内笑是犯规的,于是考官把这个考生叫出去,问他为什么要笑。

他说:“我听见同坐的那位秀才头巾内发出叫声,忍俊不禁,笑了。”主考官又把那个秀才叫来,非常生气,秀才大声的回答道:“我来考试之前,父亲让我把一只蝉放进帽子里,(蝉)在里面爬跳的很难受,我认为这是父亲的命令,我怎么敢违抗?”主考官问为什么要把蝉放在帽子里,秀才回答:“取头名(鸣)之意。”

4 强项令文言文原文及翻译

强项令

作者:董宣

原文:

陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。

主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲捶杀之。宣叩头曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀。”即以头击楹,流血披面。帝令小黄门持之,使宣叩头谢主。宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。主曰:“父叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢门。今为天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因敕:“强项令出!”赐钱三十万。宣悉以班诸吏。由是能搏击豪强,京师莫不震粟。

译文:

光武帝召任董宣为洛阳令。当时湖阳公主的仆人白天杀了人,因为躲进公主府,官吏无 法逮捕。等到公主外出的时候,又叫这个仆人陪乘。董宣就在夏门亭等候,他见到公主的乘 车走过来,就勒住马纽叫车停下来,用刀画地不准再走,大声责备公主的过错,喝令仆人下车,当场杀死。

公主立即回宫向光武帝告状。光武帝大怒,召见董宣,要用木杖打死他。董宣叩头说: “请让我说一句话再死!”光武帝说:“你想说什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,使汉家 天下得到复兴,可是却放纵奴仆残害良民,这又怎能治理国家呢?我不须用杖打,请准我自杀!”随即用头撞柱子,流血满面。光武帝命令小太监拉住董宣,叫他给公主叩头认错。董宣就是不肯;硬使他叩头,董宣用两只手支在地上,始终不肯低头。 公主对光武帝说:“ 文叔当老百姓的时候,保护逃亡的人,官吏不敢进门抓人。现在当了皇帝,还制服不了一个 小地方官吗?”光武帝笑着说:“做皇帝和当老百姓可是不二柞呵!”于是赐予董宣为“强项令”,赏钱三十万,董宣把它全部分给了下边官员。从此,他打击豪强,那些豪强没有不心惊胆战的。京城里称他为“卧虎”,歌颂说:“桴鼓不鸣董少平。”亲,采纳哟么么哒

5 《童趣》 文言文 翻译

我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。

夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看它们,脖子也因此累得发僵了。(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因此我高兴得拍手叫好。

我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草比作树林,把虫蚁比作为野兽,把土块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假想在这个境界里浏览,安适愉快十分满足。

有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察。兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的家伙,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐两只小虫就全被它吞掉了。我那时年纪小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。我定了定神,捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打了它几十下,把它驱赶别的院子去了。

6 课外文言文阅读(9分)楚庄王莅政三年,无令发,无政为也

参考译文:楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人。你就放心这件事吧,我知道你的意思了。”过了半年,庄王就亲自处理政事了。废掉的事情有十件,兴办的事情有九件,诛杀了五个大臣,进用了六个处士,结果把国家治理得非常好。

小题1:(3分) 栖息 放下 任用

小题2:(3分)C

小题3:(3分)文章告诉我们,做事不要急功近利,只有做好了充分的准备,才能取得最终的胜利。(意对即可)

小题1:

试题分析:(1)“止”在此是动词,“栖息”的意思,不能简单组词为“停止”。(2)“释”在此是“放下”的意思,不可简单组词为“解释”。(3)在文言文中“举”+官名翻译为“推举、任用”。

小题2:

试题分析:仔细阅读划线句子,“将以长翅膀”意思是“用来长翅膀”,如果“不翅”翻译为“不长翅膀”,则前后形成矛盾,由此可知B、D是错的,“虽”在句中翻译为虽然更恰当,综合起来看,只有C选项是完全翻译正确的。

小题3:

试题分析:首先要认真阅读文言文,理解文章意思。楚庄王执政的头几年看似没有处理过什么政事,其实是在增长自己的事例,观察民情,等到时机成熟便大展身手,成就了自己的一番事业。理解了这个之后在讲得到的启示就很清晰了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10761162.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-14
下一篇2023-11-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存