史密斯一家用英语表达为 The Smiths,即定冠词the加上姓氏的复数形式。
The Smiths
史密斯一家
扩展资料1、So the Smiths (subconsciously) decided to keep the peace, and avoid the touchytopics
因此,史密斯先生(下意识的)决定保持和平,并回避敏感的话题。
2、Someone said the Smiths got divorced
听说史密斯夫妇离婚了。
3、A:I haven't met the Smiths for a long time
我好久没见到史密斯一家人了。
4、We are putting up with the Smiths
我们跟史密斯一家住在一起。
5、The Smiths occupy the house on the corner
史密斯一家住在拐角那座房子里。
my [maɪ],name [neɪm],is [ɪz],tony [ˈtəʊni],smith [smiθ]。
name
英 [neɪm] 美 [neɪm]
n名字;名称;名誉;名声;名气;有…名称的;以…著名的;有…名声的。
v命名;给…取名;说出…的名称;叫出…的名字;确定;说定;准确陈述。
Why have you not named any of your sons after yourself
为什么没让哪个儿子用你的名字呢?
扩展资料:
name的用法:
name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用。
name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的”。
西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。
name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。
name是及物动词,可接名词或代词作宾语。作“取名”解时,可接名词充当补足语的复合宾语; 作“提名,任命”解时可接“(to be/as/for+) n ”充当补足语的复合宾语。
表示“以…的名字起名”时,英式英语常说name after,美式英语则用name for来表示。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)