公主在古代怎么称呼?

公主在古代怎么称呼?,第1张

古代公主自称自称‘本宫’

古代宫规(自称):

1、皇上见到太后要自称为孩儿或皇儿,见到其他地位低的人时自称为朕。

2、皇后见到皇上、太后时要自称臣妾,见到其他人时自称为本宫。

3、太后无论见到谁都一律自称为哀家。

4、王爷见到皇上和皇后时要自称为臣弟或臣兄,见到太后时自称为儿臣,见到其他人一律自称为本王。

5、皇子见到皇上、皇后、后宫嫔妃一律自称为儿臣,见到其他人自称为本皇子。

6、公主见到比自己份位低的人要自称本宫,见到太后、皇上、皇后、后宫嫔妃要自称为孩儿、儿臣,或自称名字、封号亦可。

7、后宫嫔妃见到皇上、皇后、太后三人时要自称臣妾,除此三人外见到份位高的人要自称嫔妾,见到份位低的人自称为本宫。

8、宫女自称奴婢。

9、内侍自称奴才或咱家。

10、侍卫自称卑职。

11、大臣自称微臣或臣。

12、王妃的自称与后宫诸妃一样。

13、长公主见到比自己地位低的人时自称本宫,见到地位比自己高的人时自称封号即可,无封号者自称名字。

14、郡主的自称与公主一样。

15、太子妃的自称后宫诸妃一样。

扩展资料:

公主,是中国古代对皇女、王女、宗女的称谓。

起源,《公羊传》曰:天子嫁女子于诸侯,必使诸侯同姓者主之,故谓之公主。西周春秋爵称,可大致分为王、公、侯、伯、子、男六级。而在王即周天子以下就是公侯伯子男五等,周天子把女儿嫁给诸侯时,不亲自主持婚礼,让同为姬姓公爵级别的诸侯主婚,这便是公主的由来。并且因为周王室姓姬,所以周天子的女儿也称王姬,《诗经·召南·何彼襛矣》就写到:何彼襛矣,美王姬也。此后王姬也成为帝王的女儿的代称。诸侯之女也称为公主,《史记·吴起列传》记载公叔为相,尚魏公主。

公主,是中国古代对皇女、王女、宗女封号,如今也经常用作对某人的爱称。那么你知道吗下面跟我一起学习关于公主的英语知识吧。

公主英语说法

princess

公主相关英语表达

妹妹公主 Sister Princess ;

茜茜公主 Elisabeth of Bavaria ; Sissi ;

路易丝公主 Princess Louise, Duchess of Argyll ;

爱丽丝公主 Princess Alice of the United Kingdom ;

城阳公主 Princess Chengyang ;

公主小妹 Romantic Princess ;

点心公主 Kitchen Princess ;

朱拉蓬公主 Chulabhorn Walailak ;

公主线 PRINCESS LINE ; PRINCESS SEAM ; primary line ;

 公主的英语例句

1 The Princess Royal arrived at Gatwick this morning from Jamaica

长公主殿下从牙买加出发,今天早上抵达盖特威克机场。

2 The Princess had been invited to ride in a charity race

公主受邀参加一场慈善性质的赛马比赛。

3 She was like a princess in a fairy tale

她就像童话里的公主。

4 Princess Margaret toned with her in a turquoise print dress

玛格丽特公主那条青绿色的印花裙子与她很相配。

5 Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife

亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。

6 Pushkin was a womaniser whose conquests included everyone from prostitutes to princesses

普希金是个情场老手,各种各样的女性,从 到公主,都成了他的俘虏。

7 Princess Anne does not have a bottomless purse

安妮公主的钱并非多得取之不尽,用之不竭。

8 Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon

玛格丽特公主与斯诺登勋爵离婚了。

9 The little girl presented the princess with a large bouquet of flowers

小女孩向公主献上了一大束鲜花。

10 The wicked old woman charmed the princess with magic words

那个老巫婆用咒语控制了公主

11 The princess was ostracised for marrying a rich bourgeois

公主因与一位富有的商人结婚而被逐出皇族

12 The youngest princess is only 13 years old

最小的公主才十三岁

13 The Princess was reported for speeding twice on the same road within a week

这位公主一周之内在同一路段上两次因超速行驶被告发。

14 The Princess was cruelly cast aside when she failed to produce an heir

公主由于不能诞下继承人,被无情地抛弃了。

15 No one seems to turn a hair at the thought of the divorced Princess marrying

似乎没有人对离异的公主再婚感到丝毫地吃惊。

关于公主的英文阅读:The Real Princess 真正的公主

There was once a Prince who wished to marry a Princess;but then she must be a real Princess

从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主。

He travelled all over the world in hopes of finding such a lady;but there was always something wrong

他走遍了全世界,想要寻到这样的一位公主。

Princesses he found in plenty; but whether they were real Princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies

可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。

At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his wife

结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主。

One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch

有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下著大雨。这真有点使人害怕!

All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King,he Prince’s father, went out himself to open it

这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。站在城外的是一位公主。

It was a Princess who was standing outside the door What with the rain and the wind, she was in a sad condition: the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body She said she was a real Princess

可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。她说她是一个真正的公主。

“Ah! we shall soon see that!” thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead

“是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。

She then laid twenty mattresses one upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses Upon this bed the Princess was to pass the night

随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。这位公主夜里就睡在这些东西上面。

The next morning she was asked how she had slept “Oh, very badly indeed!” she replied “I have scarcely closed my eyes the whole night through I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue It has hurt me so much!”

早晨大家问她昨晚睡得怎样。“啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,这真怕人!”

Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the three little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling

现在大家就看出来了。她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的面板的。

The Prince accordingly made her his wife;being now convinced that he had found a real Princess The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they are not lost

因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢

1公主童话故事大全精选

2白雪公主的英文怎么读

3公主童话故事大全

4公主童话故事

5公主童话故事大全精选阅读

おうじょ[王女] 公主(大名的女儿) oujo

こうじょ[皇女] 帝王的公主 koujo

ひでんか[妃殿下] 公主 hidenka

ひめ[姫] 公主 高贵出身的年轻淑女 hime

日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的31%。

学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。

日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占366%、汉语占536%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占367%、汉语占475%、西洋语占近10%的结论。

从汉朝开始,只有皇帝的女儿才能称为“公主”,诸侯王的女儿则称为“翁主”。颜师古在《汉书·高帝纪下》“女子公主”条下解释说:“天子不亲主婚,或谓公主;诸侯王即自主婚,故其主曰翁主,翁者,父也,言父自主其婚也。亦曰王主,言王为其主婚也。”这样,翁主就比公主低了一个等级。也是从汉代开始,皇帝的姊姊称为“长公主”,先皇帝的姊妹为大长公主,加上“大”“长”的字样是表示尊崇。东汉时的公主一般是“县公主”,如光武帝的女儿为舞阳公主、涅阳公主等等,舞阳和涅阳都是县名;晋朝的公主则是“郡公主”,因为公主封号之前是郡名,如晋武帝的女儿为平阳公主。这样的“县公主”和“郡公主”也可以简称为“县主”和“郡主”,所以两汉倒晋的县主和郡主都是皇帝的女儿。汉代的王的女儿被称为“任”(这是什么怪名字阿!),如《汉书·王莽传》说:“其女皆为任。”古书的研究者认为“任”其实是当时女子爵位的称呼

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/6310777.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存