学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语如果三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力 我自认为自己在学语言方面很有天赋,大三时就很轻松地过了英语六级大学毕业后进了厦门一家很有实力的日资企业,又很幸运被公司选派到日本来学习在这之前根本一点都不懂日语只是在来日本前学了初级日语第一册来了日本以后才体会到那种什么都听不懂无法交流的痛苦业务上当然就进展很慢那个时候反而激起了我的斗志,我发誓要把日语学的比日本人还要好我给自己订了一个计划:早晨5点起床大声朗读课文,并背下所有教材中的例句;白天上班过程中尽量多找日本人交流,大胆开口说日语;晚上下班回来,7点到10点啃日文教材或小说,请记住不是看是啃,就是搞懂每个句子的语法,每个单词的意思不懂的查字典或记下来第二天问日本人;10点到12点看电视练习听力看的过程中一定要聚精会神注意听他的表现手法和发音,有必要时做点笔记,比如记下发音再去查字典 就这样我几乎陷入疯狂的境界每天都坚持不懈,从不给自己找借口头懒半年下来日语水平简直突飞猛进不仅工作上的交流基本没问题就是电视也基本都能看懂在会议上能比较流利的发表自己的看法,也能写出教好的业务报告在日本人睁大眼睛对我说信じられない时,我只是笑笑,有谁会知道这个背后的艰辛 现在我仍然每天不懈的坚持着,只为实现自己的诺言把日语学的比日本人还好我个人认为在听,说,读,写中说应该是最难的 接下来是听,写,读现在看日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂不等于你懂因为你还不会用,你还不会说你会用时你会说时还不等于你会因为你还不会象母语那样随心所欲地使用 所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形看懂离会还有十万八千里呢另外我想说学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但我认为更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化,风俗,这比什么都重要了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神这些我想才是学日语的根本 当然这只是个人愚见,总之希望我的这点意见能对大家学习日语有帮助 关键是要有信心和恒心 虽然是老套点但也不失是真理,让我们共同努力! 首先,我想说自学当然比正规的上课,由老师来教来的困难些但既然是没办法找老师教,又想学日语,那只有自学了 说实话自学绝对可以把日语学的很好,只要你有信心和恒心 其实做任何事都一样,这是成功的必要条件 有了上面的条件接下来就开始学习了 首先要找好的自学教材,最好是正规日语教学用的教材,因为这样的教材往往比较系统 很遗憾,我自己本身当初来日本比较急并没带什么教材过来,也不清楚哪些教材比较好我所知道的就是「中日交流标准日本语」,分初级和中级这套书真的很不错,语法很全面我精研这套书以后,感觉在以后的自学道路上打了一个很好的基础强烈推荐! 但这里我想说怎么学这本书,这套教材我粗看了三遍,精读五遍,最后在把他背起来真正做到里面的各种用法都能随手拈来或许有人会认为在一套书上花这么多时间不是太浪费了吗这样想就大错特错了要学语言精读一本书比泛读十本书来的有效的多 如果要扩大知识面那就去泛读了,当然精度和泛读都必不可少在初学阶段最好多花点时间在精读上面到现在我读日文小说有时一个晚上才看4,5页不是我看不懂实在是那些句子还有表现手法太妙了每一句都读几遍再默写下来, 第二天一早又去大声朗读这种学习效果真的太妙了! 写起文章来也比较正统,不会成中国式的日语 学语言一定要说出来我当初刚来日本时,自以为学了点日语,跟日本人讲话时心理明明想好了怎么说,可说出来却错误百出搞的人家一头雾水语言这东西要真的说出来才是你的东西,心里想的和说的完全是两回事所以目前早读成了自学必修课了 我觉的在国内的朋友一个有利的条件就是可以买到大量的参考书这个很关键由于是自学,不懂的东西只有靠阅读参考书来解决了 我很后悔当初没有买大量的参考书过来建议朋友们多买些参考书来看 另外想说在听力方面,要想听比较正式的日语最好是新闻之类的,这类都比较规范用的大都是敬体要想听日常的生活方面,就去看日剧这类比较随意,语言简单轻松 建议初学者最好先学敬体,不会敬体等于你不会日文不要以为日剧里面才是真正的日文,里面也有好多垃圾 另外想说说听力听一盒磁带最好做到每个单词都听懂,反复听,直到听懂为止一开始不要一味追求高难度,也不要一味追求量多搞懂一盒再听下一盒, 一步一步循序渐进这个很关键 日语学习大忌 第一,过分将就方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。 第二,过分将就速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不加思索的技能。 第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。 第四,不重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。 第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果 ================================================= 日语学习大忌 第一,过分将就方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。 第二,过分将就速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不加思索的技能。 第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。 第四,不重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。 第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果 ================================================= 提供些日语的基础入门,希望你仔细看看:) 日语资料---初学者必看,有51音图,常用日常用语,中日文对照:)~~ http://bbsaptxcn/archive/indexphpt-8533html 下面是标准日语的视频讲座。对你自学日语,听力和口语有很大的帮助哦:)~~ http://laddernyistnet/japanese 初学首先要注意发音,因为刚开始的发音很重要,一旦养成了习惯就难改了,至少买本专门教发音的书(当然要带磁带),当然你也可以到网上下载某些软件。 下面网址有日文的基础知识~还有真人发音和对话~~还有练习,很不错的,你可以学习一下:) http://colnjtueducn/zskj/1013/JAPANESEswf 下面是相关的学习方法,你可以根据自己的习惯来学习。 首先,买一本配有磁带的日语书,如《标准日本语》,然后,跟着磁带学习日语平假名和片假名的发音和书写,同时还要按行和段分别背诵假名还要学会日语中的 促音,长音,拗音,拗长音等 学会了发音和假名,就可以按照课本,学习日语语法和其他的知识了 其后方法就多了,可以看动画、日剧,也可以继续看看网络课堂,关键在于坚持!! 补充:在学完了某难度的教材后,最好不要急于学更难的教材,而应该先巩固并运用一下;比如上论坛,听歌曲,最好还能做做练习[比如词汇或语法,在有一定的基础后,你会觉得这个对于词汇的增长相当有效 要想把日语学好,还要靠自己平时的努力和正确方法的指导,才能脚踏实地学好日语哦:)
“贩売”只是和中文字“贩壳”比较相像,但是不写作为“壳”,正确的写法应为:“贩売”,用日语表示为:はんばい。
在罗马字中,“贩売”的读法为:han bai。
“売”:为日本汉字,在汉字中并没有这个字。
基本释义: 売 mài 古同“卖”,是出售的意思,
贩売:销售,出售,与“売”意义基本相同。
其组成的日常用语如:
贩売员:售货员、推销员。
贩売大:出售数量大。
自动贩売机:无人售货机。
扩展资料:
日文里的汉字意思和中文里的汉字意思不完全一样。
1、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数,如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排気、空气/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。
2、字相同而意义完全不同日语的「油断」这个词,我们一看见它会觉得不可思议,油怎么会断呢,其实它是“马虎、大意”的意思;
「喧哗」这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架” ;
「真剣」这个词,也不是我们所猜测的“真的剑”,而是“认真、一丝不苟”。
-日字汉字
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)