你是指《Panzerlied》?
这首歌曲由德国中尉Oberleutnant Kurt Wiehle于1933年6月25日创作,原先这首歌曲是为NSKK(国家社会主义摩托军团)创作的,后来因为太流行,导致到处都唱。Panzerlied不仅德军唱,二战结束后,驻扎德国的美军装甲部队也采用这首歌曲,美国佬也唱,不过用的是英语,法国外籍兵团也唱……!二战后的联邦德国军队也在唱,但对某些歌词进行了修改,例如把“为SWASTICA(反万字标记)牺牲是我们的至高荣誉”改成“为德国牺牲是我们的至高荣誉”,到了1991年,联邦国防军干脆删除了那一段歌词。)
第一首,德国儿歌 Wir haben Hunger
歌词如下
Wir haben Hunger,Hunger,Hunger, haben Hunger,hunger,hunger,
haben Hunger,Hunger,Hunger, haben Durst
Wenn wir nichts kriegen, kriegen, kriegen,
fress´n wir Fliegen, fliegen, Fliegen
fress´n wir Fliegen, fliegen, Fliegen von der wand
Wenn die nicht schmecken, schmecken, schmecken,
fress´n wir Schnecken, Schnecken, Schnecken,
fress´n wir Schnecken, Schnecken, Schnecken aus dem Wald
关于好听的德语歌,我的推荐是:
一、组合
Kate & Ben
他们唯一出的专辑是《Von Beiden Seiten》,这个专辑里面其他歌都非常好听,歌词也写的很美。
比如《Bedingungslos》、《Wir Übernehmen Die Welt》、《Ich Lieb' Dich Immer Noch So Sehr》
Rammstein
他们很多歌的确很黄很暴力,但是不可否认他们的歌非常有力量,听起来超级high。推荐《Ich will》、《Haifisch》、《Waidmanns Heil》、《Rosenrot》
二、歌手
如果不反感小清新的话,Annett Louisan不错
决不沉闷的现代歌剧Elisabeth
Klaus Hoffmann 大叔唱老情歌
Rosenstolz 虽然是摇滚,但是很有爱
Julio Iglesias 拉丁味的德语舌头甩得非常销魂
Die Prinzen 当年的非主流少年
更多语言、留学问题,可以点主页提问~
Eisblume - Louise
Sie waren verliebt und fast noch Kinder (他们在还是孩子的时候就已相爱)
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah (永恒远去又临近)
Er trug ihr Bild in seiner Seele (他的内心深处带着她的画像)
Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah(没人知道在海上发生了什么)
Louise,mein Herz(Louise,我的爱人)
Du bist so schoen(你是那么美丽)
Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn(看到你,玫瑰将会凋零)
Louise,mein Herz (Louise,我的爱人)
Du musst verstehn,(你应该知道)
nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn(没有你,我们的爱才能延续)
Die Zeit verrinnt(时间流逝)
Die Blaetter fallen(树叶凋落)
Nacht schwebt heran, (黑夜临近)
Tag ohne Wiederkehr (不再出现的白天)
Ein Schatten naht,(阴影出现)
verdunkelt alle Welt,(遮盖整个世界)
loescht deine Schritte,(去除你的足迹)
nimmt dich mit sich fort(夺走了你)
Louise,mein Herz(Louise,我的爱人)
Wo willst du hin (你要去哪里?)
Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht(在晨光中,我们浮在水面上)
Louise,so kalt (Louise,这么冷)
und es wird still(这么寂静)
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks(看好那一瞬间的永恒)
Er ist da(他在这)
Er ist da(他在这)
Louise,mein Herz(Louise,我的爱人)
Vergib mir nicht(不要原谅我)
Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn(地球停止,不再旋转)
Louise,und doch (Louise,但是)
die Schuld trifft dich(是你的错)
Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht(我让你走,但你却没离开我)
Wellen ueber mir (上面的海浪)
greifen nach uns voller Gier(贪婪地抓住我们)
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck(没有诺言,没有途径送你回去)
Louise,mein Herz(Louise,我的爱人)
Jetzt komm zur Ruh(现在安息吧)
Mit meinen Traenen decken wir uns zu(用我的泪水覆盖我们)
Ich und du (我和你)
Ich und du (我和你)
—Ende—
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)