用日语骂XXX人,怎么骂?

用日语骂XXX人,怎么骂?,第1张

帮你整理的!,日语骂人没有那些精短,但又极具杀伤力的话,和国骂比起来跟本不是一个档次的,由此看见它文化的年轻,语言的贫乏.玩笑!

日语一般都是侮辱性的比较多,但都是针对个人的,他攻击你的缺点,弱点等一些事情,最狠的是让你有耻辱感的啊.可以信息沟通.这不是什么太好的事,你可以听出他骂你,你最好的做法是打他,而不是骂他!我经常的口头表达是 抠楼丝爹啊路 干死你的意思!呵呵!对了,日语一些话,语气轻和重代表的意思不同啊,八嘎 语气轻是 笨蛋, 重就是混蛋了啊!

马鹿(ばか ):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま ):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ :你这家伙,你这小子。

阿呆,彪(あほう )

间抜け(まぬけ )、

愚か者(おろかもの )

白痴(はくち )、

フ-ル fool(这个是英文)、

痴呆(ちほう )、

顿马(とんま )

きっめ ki me意思大概是 臭小子。

てめえ(てまえ )、

野郎(やろう )、

畜生(ちくしょう )、

くそ ……

还有后缀“め ”。比如ばかめ 、やろうめ 、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま ”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」

ぼけ bo ke——大呆瓜

へたくそ(下手粪 )——大笨蛋

こぞう(小僧 )----小家伙

こむすめ(小娘 )----小妞

きちがい(気违い )----疯子

けち ----小气鬼

たわけもの ----蠢材

いなかもの(田舎者 )----乡下人

えっち へんたい(変态 -) すけべ -----色鬼

むしけら(虫けら )----微不足道的人

よわむし(弱虫 )----胆小鬼

なきむし(泣き虫 )----爱哭的人

げひん(下品 )----下流

いやらしい i ----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒 )----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死 )----麻子脸

ばかづら(马鹿面 )----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ )----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない )----该死的,死不了的

できそこない(出来损ない )----废物

ふざけるな!

马鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ:你这家伙,你这小子。

阿呆(あほう)

间抜け(まぬけ)、

愚か者(おろかもの)

白痴(はくち)、

フ-ル、

痴呆(ちほう)、

顿马(とんま)

きっめ意思大概是 臭小子。

てめえ(てまえ)、

野郎(やろう)、

畜生(ちくしょう)、

くそ……

还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」

ぼけ——大呆瓜

へたくそ(下手粪)——大笨蛋

こぞう(小僧)----小家伙

こむすめ(小娘)----小妞

きちがい(気违い)----疯子

けち----小气鬼

たわけもの----蠢材

いなかもの(田舎者)----乡下人

えっち へんたい(変态) すけべ-----色鬼,

むしけら(虫けら)----微不足道的人

よわむし(弱虫)----胆小鬼

なきむし(泣き虫)----爱哭的人

げひん(下品)----下流

いやらしい----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死)----麻子脸

ばかづら(马鹿面)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない)----该死的,死不了的

できそこない(出来损ない)----废物

ふざけるな!

别开玩笑!

おろか者(おろか者め)

愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ!

くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!(くそったれ!)

可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎!(この!)

你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)

看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)

此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?!

你是白痴啊?!

EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほう)

傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう!

畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ!

=shut up!

玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!(てめぇ)

你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

接头语

ブッ(ブン)

例句:ブッころしてやろう!

看我不宰了你!

括号中的是变体。

结尾语

-やがる

例句:とっとと 行きやがる!

快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさる

例句:何を言いくさるか?!

胡说些什么?!

大家注意前边是跟动词连用形。

[sorayume补充]

补充两个。嘻嘻

すけべ 色狼

ぶす 丑女人

でぶでぶ、ぶよぶよ 肥猪

见にくい颜 丑八怪脸

还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。

知道就好了,最好还是别用^_^

[aileen补充]

补充(女生别乱用哦):

何よ!

何だよ!

何か文句あるのか?

你想干吗?

じろじろ见ないでよ!

じろじろ见るなよ!

别死盯着我看!

谁に向かってもの言ってんだよ?

你以为你在跟谁说话?

すけべげ

色狼脸

ぶす

丑女人

はぬけのさむらい

老掉牙的武士

でぶでぶ、ぶよぶよ

肥猪

にきびだらけの颜

满是青春豆的脸

见にくい颜

丑八怪脸

毛唐(けとう)

长毛野人

外足(そとあし)

罗圈腿

あいつ、やっつけてやる。

我会修理他

おもてへでろ。

滚出去

うるせい(うるさい)

你很烦

どいた、どいた!

让开,让开!

でたらめをいうな。

别胡说八道

天然ボケ---------生的笨蛋(傻妞)

エッチ------------H(色狼,色鬼)

どあほう---------大笨蛋(关西方言)

どエッチ---------大色狼

最低---------------最差劲

头がおかしい---脑子有病

死ね!------------去死!

ださい(だせ~)-------真逊

くず---------------人渣

ブス----------------丑女

ガキ----------------小P孩

様见ろ!----------活该!

不良少女、不良少年---------不良少女,不良少年

生きた化石-------活化石

こん畜生----------你这个畜牲

ぼけ——大呆瓜

へたくそ(下手粪)——大笨蛋

こぞう(小僧)----小家伙

こむすめ(小娘)----小妞

きちがい(気违い)----疯子

けち----小气鬼

たわけもの----蠢材

いなかもの(田舎者)----乡下人

えっち へんたい(変态) すけべ-----色鬼,

むしけら(虫けら)----微不足道的人

よわむし(弱虫)----胆小鬼

なきむし(泣き虫)----爱哭的人

げひん(下品)----下流

いやらしい----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死)----麻子脸

ばかづら(马鹿面)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない)----该死的,死不了的

できそこない(出来损ない)----废物

ふざけるな!

别开玩笑!

おろか者(おろか者め)

愚蠢的人(家伙 )

ダッセー 你真笨

キモーイ 真恶心

スケベ 色狼

马鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ:你这家伙,你这小子。

阿呆(あほう):傻瓜

间抜け(まぬけ):傻瓜、笨蛋

愚か者(おろかもの) :傻瓜,蠢人

白痴(はくち)

痴呆(ちほう):呆子

顿马(とんま) :蠢笨、呆傻

きっめ”意思大概是 臭小子。

野郎(やろう):小子、笨蛋

畜生(ちくしょう)

くそ……

还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」

ぼけ——大呆瓜

へたくそ(下手粪)——大笨蛋

こぞう(小僧)----小家伙

こむすめ(小娘)----小妞

きちがい(気违い)----疯子

けち----小气鬼

たわけもの----蠢材

いなかもの(田舎者)----乡下人

えっち へんたい(変态) すけべ-----色鬼,

むしけら(虫けら)----微不足道的人

よわむし(弱虫)----胆小鬼

なきむし(泣き虫)----爱哭的人

げひん(下品)----下流

いやらしい----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死)----麻子脸

ばかづら(马鹿面)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない)----该死的,死不了的

できそこない(出来损ない)----废物

ふざけるな!

别开玩笑!

おろか者(おろか者め)

愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ!

くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!(くそったれ!)

可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎!(この!)

你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)

看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)

此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?!

你是白痴啊?!

EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほう)

傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう!

畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ!

=shut up!

玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!(てめぇ)

你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

痴汉(ちかん)——色情狂。

しつにい 烦人

なまいきだ 臭美 装蒜

いやらしい 差劲

そんなばがな 荒唐

〔找死:死にたいの!〕

あんなやろう-->“那家伙,那小子”之类

あほう-->“愚,蠢,浑,傻子,浑人”

ケシキ-->???

ちほう-->“痴呆,白痴”

くそ-->“大便,粪,尿”

ちくしょう-->“畜生,混帐东西,混蛋,他”

へんたい 変态

接头语

ブッ(ブン)

例句:ブッころしてやろう!

看我不宰了你!

括号中的是变体。

结尾语

-やがる

例句:とっとと 行きやがる!

快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさる

例句:何を言いくさるか?!

胡说些什么?!

大家注意前边是跟动词连用形。

「夫妇ゲンカはイヌも食わない」はウソ・ホント?

“夫妻吵架狗也不食” 是真?是假?

1そもそも「夫妇ゲンカはイヌも食わない」ということわざはどういうことを意味しているのか?それは、「夫妇のケンカはたいていつまらないことが原因で、しかも二人はすぐに仲直りしてしまう。だから、わざわざ他人が仲裁に入ろうとするまでもない」というたとえなんだそうな。派手にやり合っているので「まあまあ」と割って入ると、とばっちりがこちらにかかるだけ。当の本人たちは、ほんの一时间後にはケロッとして「今日の晩ごはん、何にしますか?」なんてことになる。ああ、くだらない。心配するだけバカを见る。だからイヌだって夫妇ゲンカは相手にせずに放っておくという意味らしい。

究竟谚语“夫妻吵架狗也不食”里有着什么样的含义呢?那好像是用来比喻“夫妻吵嘴一般因无聊的小事引起,而且不一会儿两人又和好(如初)了。所以别人没有必要介入其中进行调解”。因夸张争执插嘴(劝)道“好啦好啦”,反而会连累自己。当事人在短短一小时后若无其事问“晚饭吃什么呀”,成了如此光景。哎,没意思。只有担心的才是傻瓜呢。所以就是狗也是,夫妻吵嘴就不把对方当仇敌,置之不理的意思。

2だが、実际に饲い主夫妇が夫妇ゲンカを始めた场合、ことわざどおりに无関心を决め込むイヌは、まずいない。なんらかの反応を示すのがふつうだという。そういう意味では、夫妇ゲンカがくだらないという方はともかくとして、「イヌも食わない」の部分は当たっていないらしい。

但实际上夫妻即是主人,开始吵嘴的时候,如谚语所言般佯装不关心的狗首先肯定是不存在的。多少有所表示才是正常。就是说,不管夫妻吵嘴有多么无聊,“狗也不食”这部分是不对的。

3イヌは群れをつくって生活する动物だけに、群れのなかの関系には敏感である。とくに群れのリーダーとその配偶者(はいぐうしゃ)である饲い主夫妇の行动にはいつも注目しているのだ。

狗是群居生活的动物,在群体中对于关系敏感。尤其是群体中首领与其配偶即饲养主人夫妻的言行是一直很关注的。

4獣医师(じゅういし)の小方宗次氏(おがたむねつぐし)の著书『「犬は三日饲えば三年恩を忘れない」は本当?』(PHP研究所)によれば、夫妇ゲンカのときのイヌの反応は大きく分けて四つだという。

根据兽医小方宗次《“喂狗三日三年无忘情”是真的吗?(PHP研究所出版)》一书中所示,夫妻吵嘴时狗的反应大致可分为四种。

5まず、どうしたらよいかわからずに、周辺でうろうろしているものの、积极的な介入をしないタイプ。

第一,不知如何是好,在旁边张皇失措但不主动介入的类型。

6自分をより可爱がってくれている方が不利になると、そちらに味方するイヌもいる。常日顷(つねひごろ)からのイヌとの関系が问われる一瞬だ。相手に味方されて「俺の方が可爱がっているのに」とショックを受ける人もいるかもしれない。

第二,当平日更疼爱自己一方陷入不利局面时,于是就成了那方的战友,这样的狗也有。由平日与狗的关系被质问的一瞬间。狗成了对方的战友,可能产生“明明是我比较疼你”想法而受打击的人也会有吧。

7反対にケンカに胜っている片に加担するイヌもいる。まずは手を出さずにどちらが有利かを见极めてから、おもむろに参戦し、胜っている方に味方するのだ。これはべつに卑怯な行为ではない。そもそもイヌのケンカは、群れのなかでの序列确认のために起こる。ケンカに强い方が序列が上と认めて従うのは、イヌにとってきわめて自然なことなのだ。その方が群れの序列が安定するからだ。

相反也有袒护吵架赢的一方的狗。先不出手看清楚哪方有利,慢悠悠地参战,成了胜利一方的战友。这倒不是卑劣的行为。本来狗之间的争执,在群体中为了确认地位引起的。赢得胜利一方认同其地位高继而遵从,对狗来说是极其自然的事。因为赢者能起到稳定群体中的地位顺序的作用。

8どちらに味方するわけでもなく、うるさく吠え立て、まるでケンカをあおっているように见えるイヌもいる。これは人间からそう见えるというだけで、イヌがどういうつもりなのかはよくわからない。単に兴奋しているだけなのかもしれないし、なんらかの危机感をもって騒いでいるのかもしれない。

谁也不支持,扰人的怒吼,好像要煽动吵架的狗也是有的。这从人类的角度来看,也不明了狗是怎么想的。是单纯地兴奋,也可能是多少有着危机感吵闹吧。

晚上找到的,

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11688031.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存