我认为霸王别姬**中有很多令人叹为观止的细节处理。
《霸王别姬》也是三个主角。程蝶衣是戏如生活,曾经还是小豆子的时候,因为总也无法将“我本是那女娇娥,不是那男儿郎”说对而挨打。但是当他真的入了戏,变自以为是虞姬了,他再没有现实的生活,只有戏。只因入戏太深,正因为此,他身上少有世俗的成分,他不懂得世俗里的尔虞我诈,一切的情绪都是直接表达出来。
《霸王别姬》是京剧,共同点是浓墨重彩。但是也有不同,已经成为一个固定的精粹文化。《霸王别姬》,如果说有一条主线在讲着戏中的霸王和虞姬的故事,穿插时代风云的话,那么暗线就是程蝶衣对于艺术的崇尚与痴迷,在艺术的天地里,没有国家之分,没有时代之分,甚至没有了现实与戏之分。
你搞不清楚他心中到底有着怎样的一份情感,也许他心中对小豆子不无那么一份爱恋,他可以分出那是戏,那是现实,于是理智行事。或者他根本就不爱蝶衣,蝶衣对他的爱使他有无疑回报的压力,兄弟情谊永远都不是爱。他明里暗里的拒绝了,然而没有用。对于执著如蝶衣来说,也许没有什么结果是可以追求的,重要的是过程里的表达,他爱段小娄。于是,心理变得晦暗不明,谁也不值得是否在静默那一瞬间,他是否有一点点的爱,霸王对虞姬的爱。
你们认为霸王别姬**中有很多令人叹为观止的细节处理,其中都有哪些?欢迎大家在评论区留言哦。
《霸王别姬》主要讲述了两位京剧伶人半个世纪的悲欢离合的故事,展现了对传统文化、人的生存状态及人性的思考与领悟。
剧情介绍:段小楼(张丰毅)与程蝶衣(张国荣)是一对打小一起长大的师兄弟,两人一个演生,一个饰旦,一向配合天衣无缝,尤其一出《霸王别姬》,更是誉满京城,为此,两人约定合演一辈子《霸王别姬》。
但两人对戏剧与人生关系的理解有本质不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是人戏不分。段小楼在认为该成家立业之时迎娶了名妓菊仙(巩俐),致使程蝶衣认定菊仙是可耻的第三者,使段小楼做了叛徒,自此,三人围绕一出《霸王别姬》生出的爱恨情仇战开始随着时代风云的变迁不断升级,终酿成悲剧。
扩展资料
《霸王别姬》角色介绍:
1,程蝶衣
京剧名角,对京剧非常痴迷。自小被母亲卖到京戏班学唱青衣,后与师兄段小楼因合演《霸王别姬》而成为名角。程蝶衣饰演虞姬时达到了“不疯魔不成活”的忘我程度,再加上程蝶衣小时的奇特经历,所以程蝶衣真正沉入自己的“戏梦”中。
2,菊仙
花满楼头牌妓女,为京都优伶名角段小楼所喜欢,后来与段小楼日久生情,二人最终走在一起并结为夫妇。
3,段小楼
与程蝶衣一样痴迷于京剧,程蝶衣唱京剧时的搭档。他表面上看起来很坚强,其实内心非常软弱。他嘴上说要爱国不为日本人唱戏,但自己被抓起来后还是师弟程蝶衣牺牲自己去救他出来。
-霸王别姬
一部中国**经典之作,《霸王别姬》之所以好,其中的因素很多,以下是几点:1 深刻的主题**所呈现的主题是“爱、离别和追求”,它深刻地展现了中国传统文化中的孝道、师道、友道等,以及人们对美好生活、理想追求的渴望。2 精妙的剧情**通过两位京剧艺人的故事,以小见大地表现人类情感的复杂和深刻,让观众产生共鸣。**的故事情节巧妙并延续性强,情节层次丰富,故事也十分具有戏剧性。3 精良的演员演出张丰毅、巩俐、张艺谋、李雪健等演员,以及许多知名京剧演员的演出,都非常出色,将角色塑造得自然真实、刻骨铭记。4 精美的画面和音乐张艺谋对于画面构图,配色设计等方面都有极高要求,影片的视觉效果非常出色。同时,影片中的京剧唱腔和音乐也让人难以忘怀,成为了影片的精华之一。综上所述,《霸王别姬》之所以在中国**历史上占有重要地位,是因为它不仅剧情精妙、演员演出出色,而且在文化、视觉效果等方面都优秀,极大的满足了观众多方面的需求,体现了中国**艺术的高度和能量。
这段文字是一句古风诗歌,表达了对某人的喜爱之情以及与其共度一生的愿望。具体来说,诗句的意思是:
"别人说:幸得识卿桃花面,从此阡陌多暖春",意为“幸好能够遇见你这张桃花般美丽的面容,从此道路两旁都多了春天的气息”。
"与卿白首共白头",意为“和你一起慢慢变老,直到头发都变成白色”。
"世间温柔"则是在表达对对方的爱意和温柔之情。
因此,这段文字的主题是表达浪漫情感和爱意,希望与所爱之人共度一生,直到老去。
《霸王别姬》七大隐喻具体如下:
一、小豆子的娘对关爷说男孩大了留不住,才来投奔您的,这句话乍一听没什么毛病,但是细想,明明我们常说的是女孩大了留不住,这时小豆子的性别已经被模糊了,也为后来做了铺垫。
二、关爷表示六指不能唱戏,小豆子的娘当场断六指,实则已经是对他身心的第一次性别阉割,小豆子自此正式被留下学习演戏,进入女性角色。”阉割“了六指才能被同意留下,唱对了戏文才能成为角,实际上已经是一种妥协。
三、小豆子的娘在一片冰天雪地那年,送小豆子来到关爷这里,一对母子走投无路,小豆子对娘说:“娘,手冷,手都冻冰了”。这句话在片中出现了两次。
第二次是长大后的程蝶衣,因为情场失意,又正值社会动荡,各种原因摧残着他,所以自甘堕落,吸起了鸦片。鸦片严重的摧残着他的身体,程蝶衣开始不受控制,疯狂的砸东西,这个时候,只有之前的“情敌”菊仙会同情他。
四、程蝶衣和段小楼给袁四爷唱完戏在后台说笑,程蝶衣帮段小楼提气,这时的段小楼已经卸去戏妆,而程蝶衣依然是虞姬的装扮,正映照着段小楼是个假霸王,谢幕后便是自己。
但程蝶衣却是真虞姬,不管是台前还是幕后,虞姬不在戏中,而在心里。这也正说明,虞姬遇人不淑,段小楼并非两人,再坚持下去,也不会有任何好的结果。
五、程蝶衣和段小楼一起在后台上妆,程蝶衣的椭圆形镜子中倒映着后面方形镜子中的段小楼,两面镜子就能代表各自的性格,方形大气,棱角分明,椭圆柔美,古代女子梳妆,都用椭圆形镜子,再一次强调了程蝶衣的女性心理。
程蝶衣一边梳妆,一边对段小楼说:“师哥,我要让你跟我,不,就让我跟你,好好唱一辈子戏,不行吗”。这里蝶衣还专门强调了一下是“我跟你”,男女尊卑界限分明,又是一次对女性心理的强调。
六、四儿的出现,他是在程蝶衣少年时被公公凌辱后捡到的孩子,这也无形中完成了程蝶衣内心女性角色的又一使命——生育。他和段小楼就像四儿的父母一样。在打倒袁世卿的时候,四儿冲在最前头,喊得最欢,而袁世卿和蝶衣的关系很是密切。
最后批斗程蝶衣时,也是四儿最积极,后来四儿摆弄袁四爷送给蝶衣的首饰被发现,估计下场也不会很好。他和程蝶衣一样可怜,但却是另一种极端。
七、第七个隐喻就是片中反复出现的那把剑,第一次蝶衣承诺一定会把剑送给段小楼,因为段小楼一句戏言说有了剑,就杀了刘邦当皇帝,你就是正宫娘娘。
剧情介绍:
1924年冬天,9岁的小豆子被当妓女的母亲切掉左手上那根畸形的指头后进入关家戏班学戏。戏班里只有师兄小石头同情关照小豆子。十年过去了,在关师父严厉和残酷的训导下,师兄二人演技很快提高,小豆子取艺名程蝶衣(张国荣饰),演旦角;小石头取艺名段小楼(张丰毅饰),演生角。俩人合演的《霸王别姬》誉满京城,师兄弟二人也红极一时。二人约定合演一辈子《霸王别姬》。
段小楼娶妓女菊仙(巩俐饰)为妻,依恋着师兄的蝶衣,心情沉重地来到师兄住处,把他用屈辱换来的、师兄向往已久的名贵宝剑赠给小楼,并决定不再与小楼合演《霸王别姬》。在关师傅的召唤下,师兄弟二人再次合作。
情人。
张公公是给了程蝶衣先生很多赏银,而袁世卿先生和程蝶衣先生一样都是对京剧热爱和执着的人,彼此产生了惺惺相惜的怜爱。而段小楼始终被程蝶衣先生单相思而难以自拔,这也让现实中的虞姬感到无比悲伤。
在关家戏班中,段小楼和程蝶衣因唱《霸王别姬》而名誉京都,袁世卿欣赏后对程蝶衣出神入化的精湛演技深深折服,只叹“虞姬再生”。
故事简介
关于影片《霸王别姬》,陈凯歌说:“影片写的是两个京剧男演员与一个妓女的情感故事。这种情感延绵五十年,其中经历了中国社会的沧桑巨变,也经历了他们之间情感的巨变与命运的巨变。------由张国荣扮演的青衣演员程蝶衣,他是一个在现实生活中做梦的人。
在他个人世界里,理想与现实、舞台与人生、男与女、真与幻、生与死的界限,统统被融合了,以至当他最后拔剑自刎时,我们仍然觉得在看一出美丽的戏剧。这个人物形象告诉我们什么叫迷恋。”
和程蝶衣紧密相关的两个男人,一个是程蝶衣深爱的人(段小楼),一个是程蝶衣无法拒绝的人(袁世卿)。若问谁最懂戏曲,谁最懂程蝶衣,当然是袁世卿,他会在后台如数家珍地叙述霸王别姬剧目的来历,他会执著于霸王出场该走五步还是七步。段小楼与菊仙订婚的夜晚,程蝶衣伤心欲绝,在袁府拿着那把段小楼多年前钟情的古剑凄凉地舞着,“君王意气尽,贱妾何聊生”,如果不是袁世卿一句“别动,那是真家伙”及时阻止,程蝶衣的死,不,虞姬的死可能就在那夜 —— 假霸王有了真虞姬,他这个假虞姬也就不复存在。二十多年后,同样是虞姬拔剑自刎,饰演真“霸王”的段小楼却没有阻止他。袁世卿是个外人,他能了解程蝶衣的心境;段小楼虽为蝶衣钟爱的师兄,他却不能懂假虞姬的心境。
程蝶衣被判通敌罪被送上国民党法庭,袁世卿在证人席上据理力争,真正的义愤填膺,并不仅仅因为程蝶衣无辜,而是因为庭上将程蝶衣所唱《牡丹亭游园惊梦》视为*词艳曲,他说,稍有国学常识的人都知道那是国粹,到底是谁在亵渎国家的尊严,法庭上一片好声,也许不只是**中,看到这一幕,听到这一幕的我们也不禁热血沸腾,这与程蝶衣那句“青木如果没死,京剧就传到日本去了”异曲同工,法庭之上,身陷桎梏,他们爱京剧的心意却奇迹般地相通了。为了戏剧为了程蝶衣,袁世卿能挺身而出,段小楼却只会随着他的话唯唯诺诺,无论是对于戏剧还是对于师弟,段小楼都不能说问心无愧。
在十年浩劫中,袁世卿被冠以反动戏霸之名,被人押解着跪在台上示众,一群蒙昧的人举着标语说要打倒他,却不知道为什么,一代梨园霸主被斗倒了,以最草率最无谓的方式结束了生命,就是在这样卑微的时刻,袁世卿被人推搡和驱赶着,仍然能高昂着头,踏着四方戏步走向死亡。而段小楼在游街示众之时竟然昧着良心揭发程蝶衣的罪行,竟然歇斯底里地和菊仙划清界限,和所谓的反动戏霸袁世卿比起来,他不但不是霸王,他甚至不能坚守自己从事的戏剧的立场,程蝶衣是为戏剧而生的,袁世卿是为戏剧而死的,而段小楼,是用戏剧谋生的,是害怕为任何身外之物而死的。
日军司令青木大佐出席的《贵妃醉酒》演出中,有人散发抗日传单,有人暴乱被制止,中途灯光熄灭,都不能打断程蝶衣的表演,他在一片黑暗中孤独的舞着,当灯光再度亮起,是袁世卿第一个站起来,给他最坚定的掌声。也许还有人记得这样的镜头,黑压压的剧场中,袁世卿的包厢隐藏在黑暗之中,只有昏黄的灯光照着他平静的半个侧面,不知为什么会如此柔和如此专注,下方是明亮的舞台,程蝶衣饰演的虞姬款款而歌翩翩而舞,仿佛世界上只剩他们两人,是的,在霸王别姬中相遇了,一个是为京剧而生的虞姬,一个是为京剧而死的霸王,真正的霸王。
剧情介绍
在**《霸王别姬》中,小豆子的母亲身为窑姐,无力抚养孩子的她,只好狠心将小豆子送到梨园谋生。古时戏班训练手段严苛残忍,身世不干净的小豆子既要忍受师傅好心却暴力的训练,又遭同伴孤立,还好有大师兄小石头帮扶,才一天天挺了过来。在保护与被保护中,二人的关系超越朋友,超越兄弟。
天生斯文秀气的小豆子被选作旦角,却分不清假戏与真实生活,不愿在戏中“承认”自己是女儿身,几次遭师傅毒打。终于,在另一名戏童的引诱下,小豆子出逃,而一心疼爱他的小石头也不忍见他受罪,所以冒死相助。成功逃脱的小豆子偶遇京戏名角,听了一出《霸王别姬》,意识到只有苦练才能成就艺术的他返回戏班。
戏班里,小石头正因放走小豆子二人的事挨打,为保护师哥,小豆子决然担下责任,而师哥不忍看小豆子挨打竟与师傅打斗,混乱中与小豆子一同逃走的戏童因惧怕刑罚而自尽。最终,经历生死之劫的小豆子明白了师傅的苦心教诲:“人,得自个儿成全自个儿。要想人前显贵,必得人后受罪!”
但是,他仍分不清假戏与真实生活,总固执地念错戏文,在连他最爱的师哥都狠狠罚斥他要他“承认”自己是女儿身后,他在潜意识里彻底相信自己就是女儿身。那个时候的戏子是下三滥,小豆子在一次演出后被晚清的宦官凌辱,悲痛中,偶遇弃婴,感到同病相怜的小豆子执意将他带回戏班,却不知这个孩子终成祸患。
春去秋来,几年后,小豆子与师哥合演的《霸王别姬》名震京师。小豆子艺名程蝶衣,对师哥的感情正如虞姬──从一而终,而艺名段小楼的师哥只把蝶衣当弟弟,不仅不懂他的暧昧,更在冲动下答应要娶同样命运多舛的风尘女子菊仙。蝶衣随即和菊仙争风吃醋。在意识到大大咧咧的师哥对他们俩的过去非常淡漠后,蝶衣欲与段小楼决裂,却又在段小楼惹了侵略中国的日本兵而被关押后为救他委身给日本人唱戏,反遭段小楼误会。
菊仙违背了与蝶衣的约定,而蝶衣则在绝望中投向此时身边唯一欣赏他的袁四爷,任自己沉沦。二人斗气,被师傅教训要他们和好。后来师傅猝死,蝶衣和段小楼两人又重新收养了蝶衣多年前带回来戏班的弃婴,勉强和好。
抗战结束后,两人被迫给一群无纪律无教养的国民党士兵表演,因蝶衣遭士兵调戏,段小楼与士兵冲突,混乱中菊仙流产。段小楼倾力营救蝶衣,低声下气去求袁四爷,要蝶衣说谎苟且求释,蝶衣始终不屈,却因其技艺被国民党高官营救。
1949年后,两人的绝艺并没有受到重视,误尝鸦片的程蝶衣嗓音日差,在一次表演中破嗓,决心戒毒。历经毒瘾折磨后在段小楼夫妻的共同帮助下终于重新振作,却被当年好心收养的孩子小四陷害。小四逼着要取代他虞姬的位置与段小楼演出,段小楼不顾后果罢演,菊仙为了大局劝他演,却过不了自己这一关,从此与段小楼断交。
文革时,段小楼被小四陷害,被逼诬陷蝶衣,段小楼不肯,被拉去游街。此时蝶衣却突然出现,一身虞姬装扮,甘愿同段小楼一起受辱,段小楼见蝶衣已经自投陷阱,希望能保护菊仙而在无奈中诬陷蝶衣,甚至说他与人鸡奸,蝶衣听后痛不欲生以为段小楼只在乎菊仙,对爱情与艺术都感到绝望,便将所有的愤懑发泄在菊仙身上,抖出菊仙曾为娼妓,段小楼因此被逼与菊仙划清界线,菊仙绝望中上吊自杀。而小四也未能逃过被批斗的命运。
历尽沧桑的程蝶衣和段小楼在十一年后再演《霸王别姬》,蝶衣情感依旧,却蓦地被段小楼提醒:自己原来终究是男儿。是的,自己是男儿,对段小楼的爱情都不过是一场美好而痛心的奢梦,终于梦醒,却将身心都已倾献。不愿梦醒的蝶衣宁愿像虞姬一样,永远倒在血染的爱情里──从一而终,他用自己送给段小楼的宝剑自刎了。
1 僧某献茶文言文翻译
阅读 灵隐寺僧某以茶得名铛臼①皆精然所蓄茶有数等恒视客之贵贱以为烹献,其最上者非贵客及知味者不一奉也一日有贵官至僧伏谒②甚恭出佳茶手自烹进冀得称誉贵官默然僧惑甚又以最上一等烹而进之饮已将尽并无赞语僧急不能待鞠躬曰:“茶何如? 贵官执盏一拱曰:“甚热 刷:① 铛臼:烹茶的工具 ② 伏谒:拜见
曾经回答过这个问题。所以有点印象。
灵隐寺某僧人,他凭会茶道而出名,茶具非常精致。但他所所收藏的茶叶有几等,常常看客人的地位的高低来分别煮不同的茶给客人喝;那最好的茶叶,如果不是不是地位尊贵的或懂得茶叶味道的人,一次也不会给他的。
一天,有一贵官来到,僧人待他非常恭敬,拿出很好的茶叶,亲自煮水冲茶进献给他,希望得到客人的称赞。这个客人一直沉默不言。僧人非常疑惑,再拿出最上等的茶再煮水冲泡进献给客人,茶快喝完了,并没有一语称赞。僧人等不急了,鞠了一个躬,说:“这个茶怎么样?”贵官拿着茶杯拱手,说:“非常烫。”
2 文言文翻译大意翻译:
高梁桥下的河水从西山深峡谷中流淌过来,经过此地流入河里。一千匹白色的带子一般,微风吹过水面就像罗纹纸(一种纸张)。河堤筑在水中,被两条河夹着。堤上有四行绿色的杨数,树木古老枝叶繁盛,一棵大树的树荫,可以铺好几张席子,从叶子缝隙中垂下的光线有一丈多长。
河岸北边寺庙道院非常多,红门大殿,绵延好几十里远。对面远处的树木,高矮成林,中间几处水田,西山好像人盘着螺旋状的头发,耸立在树林河水之间。
极乐寺离桥大约三里路,道路的风景也很好,马在绿荫下前行,就像给马车做的车棚。佛殿前有几株“剔牙松”,松树躯干碧绿嫩黄,斑驳疏落就像大鱼的鱼鳞,松树大约有七八围(一人环抱的长度叫做围)粗。
空闲时节,我曾经和黄思立等先生一起来这里游玩。我的弟弟袁中郎说:“这个地方就像钱塘、苏堤”。黄思立也认为是。我于是感慨西湖美景,我梦到很多次了,什么时候能挂起进贤冠(挂进贤冠,意思是辞去官职,挂起官帽,让给贤能的人),充当西湖六桥底下的游客,了却我一段山水情缘?
原文:
高梁桥在西直门外,京师最胜地也。两水夹堤,垂杨十余里,流急而清,鱼之沉水底者鳞鬣皆见。精蓝棋置,丹楼珠塔,窈窕绿树中。而西山之在几席者,朝夕设色以误游人。当春盛时,城中士女云集,缙绅士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。
三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。时柳梢新翠,山色微岚,水与堤平,丝管夹岸。趺坐古根上,茗饮以不酒,浪纹树影以为侑,鱼鸟之飞沉,人物之往来以为戏具。堤上游人,见三人枯坐树下若痴禅者,皆相视以为笑,而余等亦窃谓彼宴中人喧嚣怒诟,山情水意,了不相属,于乐何有也?少顷,遇同年黄昭质拜客出,呼而下,与之语,步至极乐寺,观梅花而返。
译文
高梁桥在西直门外,是京城风景最优美的地方。两条河夹着堤岸,垂杨柳蜿蜒了十余里,水流又急又清,鱼沉到了水底,鱼鳞和鱼鳍都看得清楚。佛寺星罗棋布,红楼朱塔,在绿树的映衬下显得格外的美丽。而从西山为游人所设下的坐席上看到的景致早晚都不一样,仿佛是故意用来娱乐游人的一样。当春意正浓时,城里的达官贵人,只要不是特别的没空都会来这里游览一番。 三月一号那一天,带着王袗和和尚寂子一起去游览。当时的杨柳刚刚抽芽,山色雾霭冥蒙,水与河堤齐平,两岸音乐声不断。盘腿坐在古树根上,把茶当作酒来品饮,绿树浪影好似劝人畅饮的音乐和锦帛一般,清清的水让我产生错觉,仿佛鱼在天上飞,鸟在水里游一般,人来人往,也好似这景致的一部分。河堤上的游人看到我们三个人呆坐在古树上,像傻和尚一样,纷纷相视而笑。而我们是在笑他们在这里设下宴席,喧嚣怒诟,和这美景丝毫不相衬,也不知乐从何来。过了一会儿,遇到了同一年登科的黄炜,叫他下来,与他交谈了一会儿,步行到极乐寺观赏了梅花,接着就回家了。
3 文言文在线翻译1、急不相弃华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。
王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的?”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。
既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。 世人也由此判定华王二人的优劣。
2、负荆请罪战国时候,有七个大国,它们是齐、楚、燕、韩、赵、魏秦,历史上称为“战国七雄”。这七国当中,又数秦国最强大。
秦国常常欺侮赵国。有一次,赵王派一个大臣的手下人蔺相如到秦国去交涉。
蔺相如见了秦王,凭着机智和勇敢,给赵国争得了不少面子。秦王见赵国有这样的人才,就不敢再小看赵国了。
赵王看蔺相如这么能干。就封他为“上卿”(相当于后来的宰相)。
赵王这么看重蔺相如,可气坏了赵国的大将军廉颇。他想:我为赵国拼命打仗,功劳难道不如蔺相如吗?蔺相如光凭一张嘴,有什么了不起的本领,地位倒比我还高!他越想越不服气,怒气冲冲地说:“我要是碰着蔺相如,要当面给他点儿难堪,看他能把我怎么样!” 廉颇的这些话传到了蔺相如耳朵里。
蔺相如立刻吩咐他手下的人,叫他们以后碰着廉颇手下的人,千万要让着点儿,不要和他们争吵。他自己坐车出门,只要听说廉颇打前面来了,就叫马车夫把车子赶到小巷子里,等廉颇过去了再走。
廉颇手下的人,看见上卿这么让着自己的主人,更加得意忘形了,见了蔺相如手下的人,就嘲笑他们。蔺相如手下的人受不了这个气,就跟蔺相如说:“您的地位比廉将军高,他骂您,您反而躲着他,让着他,他越发不把您放在眼里啦!这么下去,我们可受不了。”
蔺相如心平气和地问他们:“廉将军跟秦王相比,哪一个厉害呢?”大伙儿说:“那当然是秦王厉害。”蔺相如说:“对呀!我见了秦王都不怕,难道还怕廉将军吗?要知道,秦国现在不敢来打赵国,就是因为国内文官武将一条心。
我们两人好比是两只老虎,两只老虎要是打起架来,不免有一只要受伤,甚至死掉,这就给秦国造成了进攻赵国的好机会。你们想想,国家的事儿要紧,还是私人的面子要紧?” 蔺相如手下的人听了这一番话,非常感动,以后看见廉颇手下的人,都小心谨慎,总是让着他们。
蔺相如的这番话,后来传到了廉颇的耳朵里。廉颇惭愧极了。
他脱掉一只袖子,露着肩膀,背了一根荆条,直奔蔺相如家。蔺相如连忙出来迎接廉颇。
廉颇对着蔺相如跪了下来,双手捧着荆条,请蔺相如鞭打自己。蔺相如把荆条扔在地上,急忙用双手扶起廉颇,给他穿好衣服,拉着他的手请他坐下。
蔺相如和廉颇从此成了很要好的朋友。这两个人一文一武,同心协力为国家办事,秦国因此更不敢欺侮赵国了。
“负荆请罪”也就成了一句成语,表示向别人道歉、承认错误的意思。 3、患难见知交赵洞门出任御史大夫时,门前车马来往不绝,来拜访他的人几乎在路上排起队来。
等到他被免职,出城门(离开京城),来送的只有三五个人。不久,他被朝廷召回起用,以前离开的那批人又像当初那样来拜访了。
当时独有吴菌次落落不凡,不因富贵失势改变对赵洞门的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来办事。”
没多久,友沂过早去世,赵洞门也因悲痛失去儿子,死于外地客寓。他的两个孙子无依无靠,吴菌次一边哀悼,帮助办理后事;一边扶助他们,把小的那个当儿子看待,又把自己的爱女嫁给他。
这一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。4、周郑交质郑武公、郑庄公是周平王的卿士(官名)。
(周平王)分权给虢公,郑庄公怨恨周平王。周平王说:“没有的事(偏心于虢公)。”
于是周王、郑国交换人质(证明互信):(周平王)的儿子狐在郑国做人质,郑庄公的儿子忽在周王室做人质。周平王死(后),周王室准备让虢公掌政。
四月,郑国的祭足帅军队收割了温邑的麦子。秋季,又收割了成周的稻谷。
周和郑互相仇恨。君子说:“信用不发自心中,盟约抵押也没用。
开诚布公互相谅解地行事,用礼教约束,虽然没有抵押,谁能离间他们呢?假如有真诚的信用,山涧溪流中的草,蕨类水草这样的菜,竹筐铁锅这样的器物,低洼处沟渠中的水,都可以供奉鬼神,献给王公为食,何况君子缔结两国的盟约,按礼去做,又哪里用得着人质啊?《国风》中有《采蘩》、《采苹》,《大雅》中有《行苇》、《泂酌》诗,都是昭示忠信的。”5、三人成虎庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”魏王说:“不相信。”
庞葱说:“如果是两个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果三个人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”
庞葱说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”
于是庞葱告辞而去,魏王当时说自己会辨别是非,但后来果然相信了小人的谗。
4 僧某献茶文言文翻译阅读 灵隐寺僧某以茶得名铛臼①皆精然所蓄茶有数等恒视客之贵贱以为烹献,其最上者非贵客及知味者不一奉也一日有贵官至僧伏谒②甚恭出佳茶手自烹进冀得称誉贵官默然僧惑甚又以最上一等烹而进之饮已将尽并无赞语僧急不能待鞠躬曰:“茶何如? 贵官执盏一拱曰:“甚热 刷:① 铛臼:烹茶的工具 ② 伏谒:拜见 曾经回答过这个问题。
所以有点印象。灵隐寺某僧人,他凭会茶道而出名,茶具非常精致。
但他所所收藏的茶叶有几等,常常看客人的地位的高低来分别煮不同的茶给客人喝;那最好的茶叶,如果不是不是地位尊贵的或懂得茶叶味道的人,一次也不会给他的。一天,有一贵官来到,僧人待他非常恭敬,拿出很好的茶叶,亲自煮水冲茶进献给他,希望得到客人的称赞。
这个客人一直沉默不言。僧人非常疑惑,再拿出最上等的茶再煮水冲泡进献给客人,茶快喝完了,并没有一语称赞。
僧人等不急了,鞠了一个躬,说:“这个茶怎么样?”贵官拿着茶杯拱手,说:“非常烫。”。
5 文言文翻译①梦游天姥吟留别 译文: 航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。
天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。
我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。
诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。
在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。
(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。
闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。
云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。
人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。
怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子! ②琵琶行(并序) 译文: 元和十年,我被贬到九江当司马。第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味。
问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶,年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆。我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子。
她弹奏完毕,十分忧伤。叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状。
听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》。 晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动。
主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴。闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。
忽然听见水面上飘来琵琶的声音。 主人忘记了回去,客人也不肯起身 跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。
移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。
再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感。
每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好像在诉说不得意的身世,低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六幺》,粗弦嘈嘈,好像是急风骤雨,细弦切切,好像是儿女私语。
嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘花底的黄莺间间关关——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦子,弦子冻结了,声音也暂时停止。另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。
突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好像撕裂绸帛。
东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波。 疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬。
她诉说:“本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近。十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。
弹罢曲子,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦。
打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙。今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。
门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里。商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意。
留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉。深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤。
……” 我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。居住在湓江附近。
6 文言文翻译早晨刚起床,就不戴帽子拂去几案上的灰尘,把水倒进砚台里面,研磨好墨和丹砂、铅粉,把笔蘸饱满做好准备。随意抽出一卷书,靠坐在案边读起来。一会儿读到自己有领悟的地方,就用笔在纸上尽情批注,书上的字迹大半因此而看不清楚了。有时候唱起歌来,有时候发出感叹;有时候大笑,有时候哭泣;有时候生气痛骂,有时候郁闷得要死;有时候大声叫嚷口称痛快,有时候是连连惊叹感到诧异;有时候躺着静静思考,有时候起身一阵乱跑。看见这些情景的仆人都害怕惊诧,猜不出我是什么意思,于是偷偷地议论,等到我渐渐平静下来,才散开离去。婢女送来酒和茶,都记不得端来喝。有时候不小心碰到,打翻后弄湿了书本,就很生气地责骂,婢女后来也就不再端来了。有时候过了时间我还没有吃饭,也没有人敢上前请我去吃。只有妻子有时隔着门帘观察我,找到间隙才走进来,说:“时间已经是正午了,可以吃饭了吗?”我答应了。妻子离去后,又忘掉了。汤、肉都凉了,多次拿去重新加热等着我去吃。等到去吃饭仍然带着一本书一道前往,边吃边看,汤和肉即使凉了,或者味道都快变了,也不察觉。甚至有时误用一双筷子在读的书上乱点画,过了许久才醒悟过来不是笔,妻子及婢女们没有不偷着笑的。晚上读书常常到午夜,回头看仆人,没有人在旁边,一会儿身边鼾声震响,起身一看,他们都散乱地睡在地上了。有客人前来看望我,名帖送进来后,碰上我正在校读书籍,没有立即出去见客人。客人等我了,就非常生气责骂起来,或者要回他的名帖,我也不知道。大概是因为我的性情急躁,家里的人禀告事情时间不恰当,就大声呵斥并把他赶出去,而事情的紧急舒缓不加过问,因此匆忙之中没能告诉我。家里的盐米等琐碎事务,都是妻子掌管,很有秩序,因此我没有什么顾忌和忧虑,读书的嗜好越来越怪僻。
一天我忽然自己悔悟了,打算发誓戒掉它,就同妻子商量。妻子笑着说:“你不会是仿效刘伶戒酒的方法,只不过是要骗得我的酒肉,弥补五脏的辛劳吧?我也只能坐看你沉湎在书籍之中,而不能够帮助你实现你的打算。”我很失望,不高兴了很久,于是想到我对书,确实同刘伶对酒没有差别,正担心刚发誓随即就要违背;况且我嗜好的是文字,不依然靠女人来治愈吗?于是我笑着回答她说:“像你说的那样也是很好的,只是做李白和周太常的妻子不容易啊!”于是不再提戒掉嗜书,而是采用她的语意来为我的书斋起名,叫做“醉书斋”。
7 引文言文翻译引 yǐn
动词义:
1、会意字。从弓丨。丨表示箭。箭在弦上,即将射发。本义:拉开弓。
引,开弓也。——《说文》
君子引而不发,跃如也。——《孟子》
引弓而射。——《淮南子·说林训》
臣为王引弓,虚发而下鸟。——《战国策·楚策》
长城以后,引弓之国,受命单于。——《史记·匈奴列传》
丁壮者,引弦而战。——《淮南子·人间训》
柄铁折叠环复……引之长丈许。——明·魏禧《大铁椎传》
2、拉;牵挽。
人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。——《吕氏春秋·察今》
左右或欲引相如去。/已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。——《史记·廉颇蔺相如列传》
友人惭,下车引之。元方入门,不顾。——《世说新语·方正》
3、延长;延续。
子子孙孙,忽替引之。——《诗·小雅·楚茨》
4、伸着。
引首顾曰。——马中锡《中山狼传》
使者持刀趋前,济引颈待之。——《新唐书·卓行传·甄济》
5、牵连;攀供。
果引张胜。——《汉书·李广苏建传》
6、引导 [guide]
引之表仪。——《左传·文公六年》
7、带领 [lead]
复夜引兵。——《资治通鉴·唐纪》
8、引决;自尽。
感三良之殉秦兮,甘捐生而自引。——《文选·潘岳·寡妇赋》
9、援引,引用。
不宜妄自菲薄,引喻失义。——诸葛亮《出师表》
引入上谕中。——清·梁启超《谭嗣同传》
10、荐举。
两人相为引重,其游如父子然。——《史记·魏其武安侯传》
11、招致。
必亲引问。——《资治通鉴·唐纪》
12、执持。如引杖:持杖。引杯:举杯。指喝酒。
13、退避。
自引而起。——《战国策·燕策》
引次江北。——《资治通鉴》
14、选用。如引贤:选用贤才。
15、吸引。
引入黄婆洞。——《广东军务记》
16、辞职。如引老:告老。年老辞官。引去:离去;退去。
17、举起;竖起。
引其匕首提秦王,不中,中柱。——《战国策·燕策》
18、承认。
权引咎责躬。——《三国志·吴志》
19、延请。
公子引侯生坐上坐。——《史记·魏公子列传》
20、取过来;拿出。
引佩刀。——《汉书·李广苏建传》
引壶觞以自酌。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
名词义:
1、引车前行的皮带。
县县常以结引驰外为务。——《荀子·王霸》。注:“引,读为靷。靷,引轴之物。”
属引。——《仪礼·既夕礼》。注:“引,所以引柩车,在轴遁曰绋。”
执引者三百人。——《周礼·大司徒》
2、卷首语;序言。
恭疏短引。——王勃《滕王阁序》
又如小引。
3、乐曲体裁之一,有序奏之意。
故聆曲引者,观法于节奏。——马融《长笛赋》
又如引辞:宋元戏曲演唱时第一支曲子的泛称,用以引起剧情。
4、指商人运销货物的凭证。
令客人赴官请引,自于茶园买茶……——《宣和遗事》
5、通行执照。
央李员外衙门上下打点使用了钱,见了大严,给引还乡。——《警世通言》
形容词义:
1、长久。
常有高猿长啸,属引凄异。——《水经注》
量词义:
1、长度单位。古代以十丈为一引。今为市引的简称。1公里=30引。
8 翻译文言文尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
译
(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。
启窗而观,雕栏相望焉。
译
打开窗来看,(两边)雕刻的栏杆可以互相望得到
而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
译
船从头到尾大约有八分多长,大约有两个黄米粒那么高。
苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。
苏、黄共阅一手卷。
其人视端容寂,若听茶声然。
译
苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。
这个人脸上很平静,好像在听茶水开的声音
9 文言翻译灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹
献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞贵客一直沉默不言僧人很疑惑,再拿出最好的给客人茶快喝完了僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了"
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)