在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中,小虫在窃窃私语,山村的周围行人绝迹
苍苍霜草,秋色浓重;切切虫吟,秋夜凄清行人绝迹,万籁无声白描的手法,勾画出村夜的特征萧萧凄凉的景物衬托诗人孤独寂寞的感情
(1)孤独寂寞——想排遣烦闷——由于惊喜而忘了孤寂。诗人借景物的变换写出感情的变化。
(2)合理。本诗采用白描手法,描写了乡村秋夜的凄清和村外田野月光朗照的优美,用自然景物的变换来体现诗人情感的变化,写得不着痕迹,朴实无华,余味无穷。
这首诗没有惊人之笔,也不用艳词丽句,只以白描手法画出一个常见的乡村之夜。信手拈来,娓娓道出,却清新恬淡,诗意很浓。
翻译:
在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中, 小虫在窃窃私语,山村的周围行人绝迹。
诗人独自来到门前眺望田野, 只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,
满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。
表现手法:
因诗人前后描写的景物不同,表达出诗人由孤独寂寞而兴奋自喜的感情变化。诗人以白描的手法描绘乡村夜景,于清新恬淡中蕴含了浓浓的诗意。诗中描写村夜,既有萧瑟凄凉,也有奇丽壮观,对比中构成乡村夜景。
村夜
白居易 〔唐代〕
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
独出门前望野田,月明荞麦花如雪。
译文
被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。
我独自来到前门眺望远处田野,明月映照下的荞麦花白如雪。
注释
霜草:被秋霜打过的草。
苍苍:灰白色。
切切:虫叫声。
绝:绝迹。
独:单独,一个人。
野田:田野。
荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。
赏析
这首诗以白描手法写出了一个常见的乡村之夜。前两句写村夜秋色的浓重,后两句描绘出乡村之夜的美景。诗人通过秋夜的凄清,透露了孤独寂寞的心情。
诗因前后描写的景物不同,表达出诗人由孤独寂寞而兴奋自喜的感情变化。诗人以白描的手法描绘乡村夜景,于清新恬淡中蕴含了浓浓的诗意。诗中描写村夜,既有萧瑟凄凉,也有奇丽壮观,对比中构成乡村夜景。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)