春日这首诗表达了作者怎样的情感

春日这首诗表达了作者怎样的情感,第1张

  《春日》古诗表达了作者对于春天的喜爱之情,同时表达出作者追求自然,在乱世中寻求圣人之道的美好愿望。全诗描绘了春天的美好景象,将哲理运用于全诗,非常的形象生动,构思也是非常的巧妙。

  全诗原文如下:

  春日

  作者:朱熹

  胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  等闲识得东风面,万紫千红总是春。

  翻译:在风和日丽的天气游览泗水之滨,无边无际的美好风光让人耳目一新;大家都能看出这春天的面貌,到处是万紫千红花朵盛开的景象。

  赏析:这首诗表面是一首写景诗,其实是一首哲理诗,将哲理运用到写景中,构思非常的巧妙。诗人将寻找圣人之道比喻为“寻芳”、春风,将哲理运用到这美好的春日景色中,表达出作者在乱世中寻求圣人之道的美好愿望。

1、《除夜》

作者:高适

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

2、《新年有感》

作者:钱来苏

金瓯何事告凋残,此责当涂敢自宽。

遥望中原烽火急,狂流一柱在延安。

满地疮痍不忍看,三边耕织有余欢。

勤劳无逸能兴国,士马腾欢敌胆寒。

3、《除夜》

作者:白居易

病眼少眠非守岁,老心多感又临春。

火销灯尽天明后,便是平头六十人。

4、《拜年》

作者:文征明

不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。

我亦随人投数纸,世情嫌简不嫌虚。

 新年作

 唐代:刘长卿

 乡心新岁切,天畔独潸然。

 老至居人下,春归在客先。

 岭猿同旦暮,江柳共风烟。

 已似长沙傅,从今又几年。

  译文

 新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。

 到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。

 山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

 我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?

注释

 天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。

 居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。

 “春归”句:春已归而自己尚未回去。

 岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。

 长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

赏析

 在唐代,长沙以南地域都很荒凉,潘州一带的艰苦而可想而知,诗人受冤被贬,从鱼肥水美的江南苏州迁至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。诗人满腹冤屈化作一句诗语:“乡心新岁切,天畔独潸然”。新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。人欢己悲,伤悲之泪“潸然”而下。其实,伤心泪早就洒于贬途:“裁书欲谁诉,无泪可潸然。”(《毗陵集》)联系仕宦偃蹇,很难自控,而有“新年向国泪”(《酬郭夏人日长沙感怀见赠》)。这与“每逢佳节倍思亲”(王维《九月九日忆山东兄弟》)有异曲同工之处。

 “老至居人下,春归在客先”,是由薛道衡“人归落雁后,思发在花前”(《人日思归》)化出,在前人单纯的思乡之情中,融入仕宦身世之感,扩大了容量,增强了情感的厚度。两句有感而发,自然浑成,诚为甘苦之言。使笔运意,纯熟圆浑,字凝句炼,素来是诗人的所长,“老至”句承“独潸然”,“春归”句承“新岁切”,脉络细致,情意深沉。诗人有感年华“老至”,反遭贬而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滞留炎南天畔,升迁无望,故有时不我待、春归我先之感。悲愤郁积,不能自己,因此连续以四句伤情语抒发。

 “岭猿同旦暮,江柳共风烟”二句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“猿鸣三声泪沾裳”的古谣,引发怨苦,以此属引凄厉之声度入诗中,与北方呜咽陇水同是感伤的声态意象,都令人怀悲而思归。刘长卿的仕历活动主要在南方,其诗中有很多表现猿啼的句子:“梦寐猿啼吟”、“万里猿啼断”、“猿啼万里客”。而这里犹再重之“同旦暮”——早晚、日夜时时在耳,起哀伤,动归思,进而把“乡心切”刻划得淋漓尽致。这新岁元日的惆怅,别有一番滋味在心头。远望,江流岸柳不但没有给诗人带来生机和新意,相反,风烟一空,濛濛笼罩,倒给诗人心头蒙上一层厚厚的愁雾。

 在抑郁、失落的情绪中诗人发出了长长的慨叹:“已似长沙傅,从今又几年?”这里借用贾谊的典故,洛阳才子贾谊,有济世匡国之志,脱颖初露,而为权贵宿老谗毁,疏放为长沙太傅。诗人这次遭贬,也是以功蒙过,怏怏哀怨,时有流露:“地远明君弃,天高酷吏欺”(《初贬南巴至鄱阳题李嘉祐江亭》)故引贾谊为同调,而有“同是天涯沦落人”的“已似”之感。而自忤权门,担心滞此难返,不免生出“从今又几年”的忧虑。至此诗人引颈遥望长安,归心不已,步履迟迟的徘徊背影已如在眼前;似可听见深深的长吁短叹。

 诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体深沉,有“绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨”(卢文昭语)的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。

自己的体会:全诗都在叙事写景,将过新年的一些显著地场景描绘了出来,由点入面,让你自己想象其他的一些热闹场景。表面上写出了新年的热闹和喜庆。但就我个人而言,任何事情都是双层面的,有人欢喜有人忧。作者最后一句用了一个总字,对个人来讲也颇有意味。总把新桃换旧符,人们每年都这么做,把旧的换掉,换上新的,但自己原来的那些好友和身边的友人,何尝不是像这桃符一般,换了一个又一个。新年有到来,原来的旧友又去了何方。一种淡淡的伤感。

诗文:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

译文:

爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7507003.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存