峨日朵雪峰之侧全文翻译及解说

峨日朵雪峰之侧全文翻译及解说,第1张

峨日朵雪峰之侧 这是我此刻仅能征服的高度了, 我小心地探出前额, 惊异于薄壁那边 朝向峨日朵之雪访湟许久的太阳 正决然跃入一片引力的无穷的山海。 石砾不时滑坡, 引动棕色深渊自上而下的一派嚣鸣, 像军旅远去的喊杀声。 我的指关节铆钉一样楔入巨石的罅隙。 血滴,从撕裂的千层掌鞋底渗出, 呵,真渴望有一只雄鹰或雪豹与我为伍 在锈蚀的岩壁, 但有一只小得可怜的蜘蛛 与我一同默享着这大自然赐予的快慰。在这首诗中,诗人为我们塑造了众多审美意象,有太阳俄日多之雪巨石岩壁蜘蛛它们共同营造出一个凝重壮美的氛围,将饱含沧桑的情怀,古老开阔的高原背景,博大的生命意识,构成一个协调的整体。通过意象之间的的变化与相互作用,描绘出诗人内心深处向往的乌托邦,那是一个仅存于诗人心中的天堂。 昌耀是一个孤独的诗人,他自始自终有着一种震动人心的忧郁和伤感,而隐藏在这背后的是诗人对生命本真与尊严的追寻和捍卫。在这首诗中诗人似乎是一个冷静的旁观者,又似乎是一个积极的生命体验者,他在这首诗中开始他的征服之旅,继而完成旅途。继而完成了自我超越。 我想,昌耀应该属于西部。

峨日朵雪峰之侧写作背景:

这首诗创作于1962年8月,是时代、社会、政治、意识形态等等外在因素刺激诗人后,引发起诗人的心理反应而产生的具有鲜明整体象征特点的一首短诗。这首诗最后完成在1983年,那是一个思想解放的年代。这也体现了诗人已经从一个英雄的年代大步跨入了一个真正的人的年代。

作品原文

峨日朵雪峰之侧

这是我此刻仅能征服的高度了

我小心地探出前额,

惊异于薄壁那边

朝向峨日朵之雪彷徨许久的太阳

正决然跃入一片引力无穷的

山海。石砾不时滑坡

引动棕色深渊自上而下的一派嚣鸣

像军旅远去的喊杀声

我的指关节铆钉一样楔入巨石的罅隙

血滴,从撕裂的千层掌鞋底渗出

呵,真渴望有一只雄鹰或雪豹与我为伍

在锈蚀的岩壁

但有一只小得可怜的蜘蛛

与我一同默享着这大自然赐予的

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7522307.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存