英语I felt a true affection怎么翻译?

英语I felt a true affection怎么翻译?,第1张

I felt a true affection

我感受到了真正的爱

以上这一句英语之中,我觉得有几个英语词汇比较重要,在此单独放出来做详细解释,方便大家理解:

felt

英 [felt]

美 [felt]

n

毡;毛毡

v

把…制成毡;使毡合;毡合;用毡覆盖

FEEL的过去式和过去分词

短语搭配

make oneself felt

让别人感到自己的存在;有重大影响;起重要作用

make one's presence felt

引起别人注意自己的存在;使自己对人(或形势)有强烈且明显的影响

felt pen

觉得笔;毡头笔

双语例句

We will also discuss the origins of felt (毛毡), what enables wool fibres to become felt

我们还将讨论毛毡的起源,用什么使羊毛纤维变成毛毡。

The moment I arrived in Germany, I felt like I was starting from scratch (从头开始)

到达德国的那一刻,我感觉自己是从零开始的。

I felt lost and kept asking myself (我自己) what fun I could have during the day

我感到很迷茫,不停地问自己白天能有什么乐趣。

true

英 [truː]

美 [truː]

adj

真实的;符合实际情况的;精确的;准确的;忠实的;忠诚的;诚实的;正直的;真正的;真的

adv

真实地;确实地;准确地

双语例句

Mastering one thing to the exclusion (排除) of others can hold back your true spirit

精通一件事而把其他排除在外,这可以抑制你的心境。

If you find your true friends, love them and cherish (珍惜) real friendships

如果你找到了真正的朋友,就去爱他们,珍惜真正的友谊。

Its cherished dream is coming true

它所珍视的梦想正在实现。

affection

英 [əˈfekʃn]

美 [əˈfekʃn]

n

喜欢;喜爱;影响;被影响;感情;病;疾患;精神状况

短语搭配

deep affection

情谊深厚;深厚感情;深厚的感情;感情深厚

great affection

强大的影响;强烈的联系

show affection

表现感情

双语例句

Men can show friendship in public through physical affection

男人可以在公共场合通过身体接触来表达友谊。

They think of their parents with affection and respect

他们用爱和尊重来看待他们的父母。

People of different ages and genders show affection in different ways

不同年龄和性别的人表达感情的方式不同。

1,feeling 侧重于 感觉。是侧重于身体物理方面的感觉,味道,力度,疼痛等。

Feeling is the nominalization of "to feel" The word was first used in the English language to describe the physical sensation of touch through either experience or perception

2,emotion 是最正宗的情绪,情感。属于中型词。属于外界或者内心产生的精神层面的影响。

Emotion is the complex psychophysiological experience of an individual's state of mind as interacting with biochemical (internal) and environmental (external) influences

3sentiment 侧重于(对怜悯、怀旧等的)柔情或者(失之过度或不恰当的)伤感,柔情。

所以应该用emotion

“after his untimely death” 的意思是“在他不幸的去世之后”。

以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。

含义解释:

指某人不幸去世之后发生的事情。

2 难词解释:

- untimely [ʌnˈtaɪmli] (adj) 

不合时宜的,过早的;不适当的。

例如:

an untimely remark

(不合时宜的话语)。

- death [deθ] (n)

死亡。

例如:

He died a painful death

(他死得很痛苦。)

3 语法详解:

这句英语由一个介词短语“after his untimely death”构成,作为时间状语放在句首,表示时间上的先后关系。

4 具体用法:

- After his untimely death, his family was left with a huge financial burden

(在他不幸去世之后,他的家人面临着巨大的财务负担。)

- She became famous after her untimely death in a car accident

(她在车祸中不幸去世后才成名。)

- The company struggled after the untimely death of its CEO

(公司在其首席执行官的不幸去世后陷入了困境。)

- The community mourned after the untimely death of a beloved teacher

(社区在一位深受爱戴的教师不幸去世后哀悼。)

- After the untimely death of his best friend, he struggled to cope with his grief

(在他最好的朋友不幸去世之后,他很难应对自己的悲痛。)

这句英语“after his untimely death”是一个常用的固定搭配,表示某人不幸去世后发生的事情。在翻译时需要注意准确表达其含义,并根据上下文和语境选择合适的翻译方式。

翻译技巧及步骤:

- 先确定句子的主干结构和时间状语的位置。

- 注意解析句子中的难词和从句。

- 根据上下文和语境理解句子的含义。

- 选择合适的翻译方式表达出来。

注意事项:

- 在翻译时要注意把握句子的语气和情感色彩。

- 对于一些具有文化背景或专业术语的句子,需要进行更深入的了解和掌握。

- 翻译时要尽量使用简洁明了的语言,避免过度解释或歧义。

emotional turmoil

情绪混乱;一种情感混乱状态。 a mood disorder; an affective disorder in which the victim tends to respond excessively and sometimes violently

多数民众赞成的唯一途径看到情绪混乱,危险和恐惧。

Thats the only way to see the emotional chaos, the danger and the fear

2

当你情绪混乱的时候,普遍的反应就是脑海里没来由地闪过很多东西。

When in emotional turmoil, a common reaction is to go over and over things in our heads, usually with no resolution

3

而那些“短”版基因的人在这样的压力下可能更易受到情绪混乱的影响。

Those with short variants of this gene are expected to have an increased susceptibility to mooddisorders following such stress

问题一:“情感”用英语怎么说? feeling直畅为“感受”,在口语中常用来表示各种情感。

emotion是“情感”的意思,和feeling相比更正式,也十分常见,可用于各种情感。

sensation是“感觉,感受”,多用于身体感官感受,不用于心灵的情感。

问题二:一段感情 用英语怎么说 A relationship 或An affection

比如:Ending A Relationship 结束一段感情

looking for another affection寻找另一段感情

问题三:对・・・产生感情用英语怎么说 gradully fall in love with

gradually develop a feeling for

问题四:感情问题用英语怎么说? a question of sentiments

Emotional matters

emotional issues

具体问题具体分析,有时直接用feeling旧可以哦

推荐你一个网站,句酷,很好用,可以试一试

it is said that she is intimate with you,and you shuold deal with this affair seriously。(据说她和你走得比较近,你要认真处理好这种暧昧关系)自己写的,参考一下。最后说一句,句酷真的很不错,你在里面多搜几下,我觉得对翻译真的是很有益的

问题五:我们的感情结束了用英语怎么说 直接简单的说we have done“我们完了|

就可以了 英语都是意译 不用一个字一个字翻译 看看怎更地道就怎么译 呵呵

问题六:感情破裂用英语怎么说 感情破裂_百度翻译

感情破裂

[词典] inpatibility; loss of affection;

[例句]感情破裂这一术语被写入了新的《婚姻法》条例中。

Inpatibility was written into the articles of the new Marriage Law

进行更多翻译

问题七:心情用英语怎么说 心情:

1 mood

2 (n) ones heart and mind

3 frame of mind

Relative explainations:

Ex罚mples:

1 我现在心情很好。

I'm in a good mood

2 我昨天心情很愉快。

I was in a jovial mood yesterday

3 她有着快活的心情。

She has a playful mood

4 她太累了,没有心情跳舞。

She's too tired and in no mood for dancing

5 我没心情和你聊天。

I am in no mood for chatting with you

6 我没有心情工作。

I am not in the vein for work

7 她那抑郁的心情一会儿就过去了。

Her feeling of depression was transient

8 我今天的心情不好。

I'm feeling blue today

问题八:“感情”这个词的英文缩写怎么写 感情:feeling

它不是专有名词,没有缩写

relationship faded away

一般用relationship 表示感情

The direct reason of the break up between my girlfriend and I is due to long-distence love,at last it(或者this relationship)faded away

对不起,我并不是有意要伤害你的感情。该语句的英文翻译为“I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings”。可以使用这个短语向对方表达歉意和解释自己的真实想法。同时,也可使用其他的短语和表达方式,如“I apologize for any harm I caused to you”、“I didn't intend to offend you”等,以表明自己的善意和诚意。无论怎样,诚恳的表达和歉意是解决矛盾和恢复关系的第一步。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7523691.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存