分类: 人文学科 >> 中国文学
问题描述:
移居二首
其一∶
昔欲居南村,非为卜其宅。 闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。 敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析
其二∶
春秋多佳日,登高赋新诗。 过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。 相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜,无为忽去兹 。衣食当须纪,力耕不吾欺。
解析:
晋代著名的作家和诗人陶渊明,不愿意做官,四十一岁那年,便辞去“彭泽县令”的官职,回到柴桑老家(在今江西九江县西南),隐居务农,过着田园生活。(参看“耕前锄后”)
四十六岁,他搬到南村去住。南村又名南里,在九江市郊,他的一些老朋友如殷景仁、颜延之等,都住在那里。这样,他在耕作之余,就有更多的机会和老朋友们相聚,谈论诗文。搬家之初,他曾写了两首《移居》诗,第一首的原文是:
昔欲居南村,非为卜其宅;
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔;
奇文共欣赏,疑义相与析。
诗的大意是:早想住到南村来,不是为了要挑什么好宅院;知道这里住着不少心地纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晨和夜晚。这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完。简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安。邻居老朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研。——这是作者写搬家以后和知心朋友朝夕欢叙的情景。
诗的末后两句“奇文共欣赏,疑义相与析”,后来流传演化而为成语“赏奇析疑”和“奇文共赏”。“赏奇析疑”和原诗意思一样,形容欣赏诗文、分析疑难。“奇文共赏”却和原诗的意思不同了,含有奚落和讥讽的语气,凡是故意把不通的、可笑的文字公之于众,让大家一起来贬斥,讥刺为“奇文共赏”。
其二·春秋多佳日
春秋多佳日,登高赋新诗
过门更相呼,有酒斟酌之
农务各自归,闲暇辄相思
相思则披衣,言笑无厌时
此理将不胜,无为忽去兹
衣食当须纪,力耕不吾欺
注释:此理,这种生活方式将,岂胜,高、好无为句,意谓何必舍而他去纪,料理、经营
这看似平淡无奇的诗句,却描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画
一开头,作者就勾画出了登高赋诗,不虚佳日的场面:“春秋多佳日,登高赋新诗”春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗能“赋新诗”,可以看出这些人自然不是一般的农民,而是同作者志趣比较相投的士人这登高赋诗,也自是文人骚客特有的生活情趣登高之时,一有良辰美景为之助兴,二有“素心人”相伴,他们自由地敞开心 扉,赋诗言志在赋诗中忘却尘网之苦,获得精神上的莫大安慰这是一个生活场面
“过门更相呼,有酒斟酌之”,这两句诗的意思是:朋友过门,互相招呼,相聚在起,如果有酒,大家一起斟酌品尝我们仿佛听到了那亲切的招呼声,仿佛看到了他们喝酒时那悠然自得的样子这里,人与人之间率真融洽的关系表现出来了这又是一个生活场面他们“农务各自归”,但“闲暇辄相思”,“相思则披衣,言笑无厌时”,这里紧接上两句,写闲暇时的情景:思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候“此理将不胜,无为忽去兹”,意思是说,这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它“将”,即“岂”的意思“胜”,美好这两句诗是诗人对南村生活的感慨表面上平平淡淡,而实际上却蕴含着深深的慨叹:登高赋诗、斟酒品尝、躬耕田野、披衣相访,这种生活是多么惬意,而官场上有的却是明争暗斗、尔虞我诈有此对比,所以诗人才说:“无为忽去兹”这里表达了诗人对田园生活的热爱,对官场的厌恶,和自己永远躬耕田亩的决心“衣食当须纪,力耕不吾欺”,这两句诗是这首诗的又一个层次,是诗人对劳动生活的认识就是这两句诗,使全诗的内容更加丰富深刻诗的意思是:穿的吃的需要自己亲自去经营,只要努力耕作,就不会徒劳无所得可以看出虽然诗人在南村的生活中有时也过着登高赋诗、饮酒言笑的生活,但是这并不意味着他放弃躬耕,实际上他不仅没放弃躬耕自资的生活,而且认识到了“衣食固其端”他知道登高赋诗、饮酒言笑的生活,是要有衣食作保证的这两句诗可说是《移居二首》的灵魂,没有它,什么“素心”、高趣也就不存在了共同的“躬耕自资 ”的生活,正是维系他们感情的纽带,是他们欢乐的根源啊
这首诗一个明显的特点,就是诗人注意选取农村生活中有典型意义的场面进行描写,比如:登高赋诗、斟酒品尝、躬耕农田、披衣相访既写了室内生活,也写了室外的生活;既写了躬耕的辛劳,又写了赋诗言笑的畅快这些不同地点的生活场面,构成一个完整的统一体,充分地表现了农村的那种自由自在的生活气氛另外,典型细节恰到好处的运用,也是这首诗的一个明显的特点“过门更相呼”,活脱脱地写出了朋友之间兴趣盎然、无拘无束的生活情景;“相思则披衣”,写出了邻里之间相思的迫切情状诗人在最后强调“衣食当须纪”,使全诗的蕴含更加丰富如果诗人仅写前面的内容,这首诗就单薄得多,强调了衣食的重要性,说明了他所希望的农村生活,除了登高赋诗以外,也还有躬耕陇亩的一面同时也说明了他对农村生活的认识加深了,对农村生活比原来有了更深刻的体验
陶渊明田园诗的风格向来以朴素平淡、自然真率见称。这种独特的风格,正是诗人质性自然的个性的外化。从这首诗来看,所写移居情事,原是十分平常的一件事。但在诗人笔下款款写来,读者却感到亲切有味。所用的语言,平常如口语,温和高妙,看似浅显,然嚼之味醇,思之情真,悟之意远。如写移居如愿以偿:“弊庐何必广,取足蔽床席。”纯然日常口语,直抒人生见解。“何必”二字,率直中见深曲,映出时人普遍追名逐利的心态,矫矫脱俗,高风亮节,如松间白鹤,天际鸿鹄。又如诗人写和谐坦诚的邻里友谊,仅以“时时来”出之,可谓笔墨省净,引人遐想。欣赏奇文,状以“共”字,分析疑义,状以“相与”,均是传神笔墨。如果奇文自赏,疑义自析,也无不可,却于情味锐减,更无法深化移居之乐的主题。
《移居二首》(陶渊明)共有两首诗组成,原文如下:
昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。
释义:
从前想移居住到南村来,不是为了要挑什么好宅院;听说这里住着许多纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晚。这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完。简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安。邻居朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研。
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。经过门前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同饮共欢。要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。
主要表现得是良友过从谈论之乐。首先,陶渊明写道了移居的理由:不是出于迷信的原因,为了挑风水,而是因为那里有很多心地质朴的朋友,很乐意和他们朝夕相处。而且,这次移居不是一时的冲动,而是很早就有打算的,从“怀此颇有年”中不难看出。诗的后半部分则写实对移居后生活的描写,集中在物质层面和精神层面。作为一个隐士,陶渊明的物质条件并不好,他对自己新居的描述是“取足弊床席”,简陋之极;但同时,他的精神生活是非常丰富的,“奇文共欣赏,疑义相与析”,对于一个文人来说,能够这样,夫复何求?这里,我们不难看出诗人坦荡的襟怀,不言高而品格自高,不言逸而风神自逸。
移居二首·其一
作者:陶渊明
昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
弊庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。
这首诗里但见“读书”,不见“喝酒”,但作者好像过得很快乐 ,因为诗人厌恶黑暗污浊的社会,鄙视丑恶虚伪的官场,但他并不厌弃人生。在对农村田园、亲人朋友的真挚爱恋中,他找到了生活的快乐,生命的归宿,心灵的慰安和休息。
文/书山花开
❂原诗
昔欲居南村,非为卜其宅。闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。敝庐何必广?取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析 。
❂翻译
郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p70
从前想移居南村,不是卜占了住宅的凶吉;
听说有许多心地纯洁的人,乐意与他们共处朝夕。
向往此事已有几个年头,如今搬迁心愿方得了却。
简陋的居处何必宽大,只要能遮蔽着床席。
邻里们常常造访,放言谈论那往古时节;
奇妙的文章共同欣赏,疑难的问题一起剖析。
孟二冬《陶渊明集译注》,p72
从前便想居南村,非为选择好住宅。闻道此间入纯补,乐与相伴共朝夕。
我怀此念已很久,今日迁居南村里。陋室何必要宽大?遮蔽床靠愿足矣。
邻居常常相往来,直言不讳谈往昔。美妙文章同欣赏,疑难问题共分析。
谢先俊/王勋敏《陶渊明诗文选评》,p59
我早就萌发了移居南村的念头,不是这里的风水有什么大吉大利。
听说南村的人们心地淳朴,我乐意和这样的人为邻共处朝夕。
怀着这个心愿又几度春秋,今天实现了初衷终于搬进了新第。
简陋的房舍何须宽敞,有个地方容我存身已经称心如意。
友善的邻居常来常往,高谈阔论追忆往昔毫无顾忌。
有好文章大家一同欣赏,遇疑难处一道详加剖析。
❂解释
孟二冬《陶渊明集译注》,p72
陶渊明约四十一岁时,从老家浔阳柴桑迂居于浔阳上京。晋安帝义熙四年(408)六月,诗人在上京之居遭火灾,房屋焚毁。两年之后,即义熙六年(410)九月后,又迁居南村,实现了他想往已久的愿望。这两首诗,就是他这次迁居后的抒怀之作。当时诗人四十六岁。 这首诗写迁居南村的原因和迁居后的乐趣。诗中热情赞美了南村“素心”人,表现了志同道合的高雅而纯洁的志趣 。诗人与这些纯朴的“素心”人朝夕相处,无拘无束,叙谈往事,品评文章,感情融洽而欢乐无限。
郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p68
此二诗写于义熙六年(公元410年),渊明四十六岁。移居是由园田居迁至南村(渊明一生居处及迁南村原因,请见《年谱》义熙六年注)。此二诗可与《归园田居》对照着看。《归》诗全面抒写了归田后的情景,而《移居》则着重描绘了农村中的交往。由于建立在劳动的基础上,因此友情便显得非常坦易真诚,充溢着温暖与欢欣。诗人歌颂自然,所以也赞美在自然中的人与人的关系。这样,也又一次坚定了自己归田力耕的信念。十步之内,必有芳草。诗人在农村中找到学问上的知音。 “奇文共欣赏,疑义相与析”,陶渊明并不是傲者,而恰恰是欢喜以文会友的谦逊好学之士。这两句诗因为出色地描写了高尚意趣及切磋求知的形象,所以成为后代知识者以文会友的箴言 。
谢先俊/王勋敏《陶渊明诗文选评》,p58
《移居》共二首。晋安帝义熙四年(408)六月,陶渊明旧宅遭受火灾。过了两年,即义熙六年(410)迁居南村,这两首诗是他迁入新居后不久写的,时年四十六岁。两首诗都是写他迁居后同邻人友好交往的愉快生活。 这首诗写移居南村,得与志同道合的邻居相处的和谐欢快 。
张彦《陶诗今说》,p72
读这首诗,更加地让人心头一亮,不由得不被诗人的人格力量所折服!作为一个有能力有水平能在官场宦地拼搏以享富贵荣华的文化人,甘心放弃之,自愿回农村、下农田、不辞辛劳、躬耕自食,过起艰难困苦的生活,在常人看来不是大傻子,也是“二百五”,“脑袋进水了”、“缺根弦”等污言秽语似飘泼大雨般劈头盖脸地泼将开来。其实,小小雀鸟哪知大鹏飞天之志!庸人,毕竟是庸人;哲人,终究是哲人。哲人与庸人,犹如高山与沟壑,相差甚远。
国昏君暗,哲人远离,选择隐居,自然归所,无可怨责。古今亦然!何况,诗人陶公并非是真的隐士。鲁迅先生的评语,是全面准确的“盖棺论定”。(请参见鲁迅《而已集·魏晋风度及文学与药及酒之关系》等) 从这首诗里还看到陶公并不是一位“孤芳自赏”、高不可及的人,而是喜欢交友、爱好学习、落落大方、谦逊的君子 。他晓得“十步之内,必有芳草”,以文会友,何其乐哉!正是由于他有以上高尚的品性和情趣,所以, 给后人留下几乎尽人皆知的名言佳句:“奇文共欣赏,疑义相与析。”这二句含义深深、启迪多多,细细品味、启智广茂 。就全诗言,这首诗好似一个储金量很多的富矿,颇值得向深层开采挖掘!
唐满先《陶渊明诗文选注》,p32
作者的老家在浔阳郡柴桑县(旧柴桑县治在今江西九江县荆林街,作者的故居在荆林街附近的鹿子坂)。约于四十一岁时,从柴桑迁居到上京(今江西星子县城西)。晋安帝义熙四年(408)六月在上京遭火灾,房屋被烧光,因此在义熙六年(410)九月以后,从上京移居浔阳城(今江西九江市)郊区的南村。这时作者四十六岁。这两首诗作于移居南村后不久。第一首, 写移居到南村的原因。他选择住地,不考虑房子的好坏,而着眼于选择好邻居。南村乡邻们心地朴实,诗人和他们朝夕相处,叙谈往事,品评文章,十分融洽而快乐 。
杨义选注译评《陶渊明》,p45
听陶渊明以一种淡然的口气,谈说着搬家这件事,真令人有些心驰神往。不求吉宅,而卜嘉邻,这种选择本身就说明着陶渊明的实际,但这实际又是多么理想主义呀!“闻多素心人,乐与数晨夕”,质朴的言辞,表达出对淳朴生活的热爱。 “敝庐何必广,取足蔽床席。邻曲时时来,抗言谈在昔”,物质欲求的减缩,换来的是精神空间的宽松 。“奇文共欣赏。疑义相与析”,审美的快乐和友情的和谐相交映,求知的愉悦和沟通的欢畅共生辉。此情此景,真可谓人生佳境。 他追求的不是物质空间的豪华,而是精神空间的淳朴 。移居的雅称是“乔迁”,“出自幽谷,迁于乔木”,他的乔木沐浴着淳朴的乡风,生长在精神世界里。
侯爵良等《陶渊明名篇赏析》,p75
诗是表情文字;以情动人。陶渊明的移居诗写得动人,抒发了他乐于和邻里友人交往的美好感情。 诗的前八句是写诗人求友的心情,后四句是写与友人交往的乐趣 。
读陶渊明的《移居》诗,我们很自然地想起了《诗经》的《伐木》篇:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声”。在幽静的森林里,传来远处伐木的声音。这时,一只鸟儿“嘤嘤”地叫着,从深谷飞迁到乔木上去。鸟儿是在用自己的“嘤嘤”之声去寻找新的鸟友。陶渊明《移居》诗的情韵和《伐木》是一致的,后者是鸟儿在“求其友声”,前者是陶渊明在求其“友声”。诗人的老宅遇火后,经过两年多的努力才有了南村的新居。现在,诗人要搬家至南村了心里该有何等的高兴!“出自幽谷,迁于乔木”,他自然会产生“乔迁之喜”。《移居》满可以把这种乔迁的喜悦心情作为主旨来写,可诗人并未着墨于乔迁本身,不去说乔迁的喜悦心情,而是写求友的心情和得友的乐趣。
求友的心情是真挚的,诗人一步一步地展示出来。古人迷信,移居先卜算,看看吉凶如何,宅地吉利才移居,宅地凶险则不移居。陶渊明从上京移居南村是不是因为那里的风水好呢?当然不是:“昔欲居南村,非为卜其宅”。《左传·昭公三年》有这样的话:“非宅是卜,惟邻是卜”。这是说,移居者要选择的不在乎宅地的吉凶,而在于邻里的优劣。陶渊明暗用古人的话来表白自己重在择邻。“卜宅”与“择邻”相比,陶渊明认为“择邻”更要紧。诗的头两句就写出了诗人的求友心情。“闻多素心人,乐与数晨夕”,这是对前两句的补充,明白说出移居的真实原因。“素心人”,就是心底善良纯洁的人,指颜延之和殷景仁他们。这些素心人吸引着陶渊明,他乐于和素心人朝夕共处。渴望与素心人为邻,并非一时的念头,诗人“怀此颇有年”,只是长时间未能如愿。现在如愿以偿了,“今日从兹役”。能和友人在一起,诗人得到了感情上的满足。只要有了好的邻居,好的朋友,其他物质条件差一些也无所谓。房子小一点不要紧,能放床席就可以了。诗人重视友谊,表现出高尚的情操,使作品的格调不同凡响。
诗人用较多的笔墨写了他择邻求友的心情,同时也写了他得友之后与友人相处的乐趣 。这里说的友人多系读书人,他们之间的交往带有读书人的特点,谈话的内容不是“桑麻”,而是“诗文”。这些,作品里有所反映。“邻曲时时来”,这一句的文字平易,友谊却蕴藏其间,只有情谊深厚的邻居才“时时来”。诗人轻轻点出“时时来”的事实,不言彼此的友谊如何深厚,但友谊之深厚溢于言表。当“邻曲”到来的时候,大家无拘无束,亲切交谈,直言无隐,讲述着往事。 “抗言”写出了好友倾谈时的特点。他们不仅“抗言”往事,而且赏析诗文,有着一种精神生活的乐趣。当遇到奇文的时候,他们就共同欣赏;当遇到疑义的时候,他们就一起研究探讨 。“奇文共欣赏,疑义相与析”,这是陶诗中的佳句,既有情趣,也有理趣,历来为人传颂。赏奇文,析疑义,这是读书人之间常有的事,许多人都经历过,并不去注意它,表现它。陶渊明却注意了,表现了,形成了绝妙的诗句。陶渊明获得的诗情诗意不是从天上掉下来的,不过是善于从日常生活中摄取罢了。
诗人写自己与友人相聚的乐趣没有空洞地发议论,他有选择地记叙了邻曲时来、抗言无隐、赏奇文、析疑义这样几件事。诗人用事实说话,用事实言情达意,使人觉得朴实而动人。蒋薰评论说:“真是口头语,乃为绝妙词。极平淡、极色泽”(见《陶渊明诗集》)。清人伍涵芬以《移居》二首为例,说明陶诗“语淡而味腴,和粹之气,悠然流露,最耐玩味”。他还指出:《移居》二首“人初读,不觉其奇,渐咏则味渐出。后人论时艺者,有曰:“绚烂之极归于平淡,平淡之极乃为波澜’,陶诗足当之”(见《读书乐趣》卷八)。
辑评(p98)
张潮等《曹陶谢三家诗·陶集》卷二:卜地重在结邻,得商确古今为上,宽广隘,不必计也。诗意真笃。
邱嘉穗《东山草堂陶诗笺》卷二:起于未移居前,追想从前主意作冒。“邻曲时时来”以下,正应上“素心人”“数晨夕”意。孔子所谓择里处仁之知,陶公有焉。
温汝能纂集《陶诗汇评》卷二:素心人固不易多得,“闻”字却妙,或作“间”字,便索然了。“欣赏”二字亦妙,非奇文不足共欣赏;欣之,赏之,此中大有会悟在。
漫读摘记《陶渊明集》||(026)《连雨独饮》
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)