登岳阳楼(其一)
陈与义
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
从整体来看,诗人是在百般无奈的情况下登楼抒怀的。三年多难,从“靖康之耻”到此诗写成,是一个漫长的三年,作者不必像杜甫那样从个人遭遇出发,写出“万里悲秋常作客,百年多病独登台”那样深沉,他只需把当下让人心酸的三年记录下来,就已经足以让我们去体会风雨飘摇、山河破碎的慨叹。独自莫凭栏,凭栏应肠断。本想散遣苦闷的作者偏偏莫名地登楼了,登楼远望,万里孤寂的山河尽在眼前,郁结于胸的情感,也霎那间如长江之水,奔流而下,脱胸而出了。
洞庭的湖光山色,不是温柔旖旎的,而是波澜壮阔、吞吐大荒的。历史的河流在这里回转,古今的悲欢在这里停留。岳阳楼恰好屹立在这一片浓浓历史痕迹的江河湖海之间,他厚实的身躯自然而然地承载着这些江山美人之梦。诗人登楼之时,天地乾坤的日夜浮沉之气也整好有着轮转变化,这种天地变化引发着作者心中的情感变化。帘未动,夕阳迟。风雨飘,山河醉。徘徊在这楼上,去留无意、宠辱不惊,但山河之危、人民之难怎么能不让作者疚然于心呢?大宋变成南宋,可只剩半壁江山的宋王朝仍莺歌燕舞、直把杭州作汴州。
关山塞北、铁马冰河。忧国忧民的作者一直渴望着这种戎马塞上,踏破贺兰山缺的壮志能够实现。只可惜“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”白发如霜,凭栏空悼。一人茕茕孑立于昏暮秋风,悲鸿断雁无不让诗人触目惊心。此时此景,看落木萧萧,听长江滚滚,无限悲凉的情意自然也在这渺渺苍波中倾注。
定风波次高左藏使君韵翻译为:
黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。
不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。
原文:
万里黔中一漏天。屋居终日似乘船。及至重阳天也霁。催醉。鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸。君看。几人黄菊上华颠。戏马台南追两谢。驰射。风流犹拍古人肩。
作者介绍:
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)