对戏剧家莎士比亚的评价一个时代的灵魂

对戏剧家莎士比亚的评价一个时代的灵魂,第1张

在17世纪,有一个人在文坛上有着重要的影响。他创作了大量的戏剧作品,给人们留下了丰富的精神财富。这个人就是莎士比亚。由于他杰出的成就,人们总是高度评价莎士比亚。那么人们是怎么看待莎士比亚的呢?

莎士比亚的雕塑

在谈到莎士比亚时,有人曾说他是那个时代的灵魂,也有人认为他不仅属于那个时代,对历代都很重要。19世纪后出现了浪漫主义和现实主义,莎士比亚开始走向世界各个角落。雨果等著名作家在与古典主义抗衡时,依靠莎士比亚的旗帜宣传自己的思想和主张。雨果对莎士比亚的评价是他是一个天生的天才,这也是为什么世界上艺术和哲学的很多方面都呈现出新的面貌。他的光芒永远照耀着人们。这是无止境的,永远不会结束。

甚至马克思在评价莎士比亚时说,他在自己心中占有独特而重要的地位,没有人能和他相比,更不用说超越他了。所以有人认为莎士比亚是马克思在思想研究上最好的精神伴侣,他也为马克思的思想提供了一个先例和一个粗略的范本。无论如何,莎士比亚的成就不仅仅在于文学创作,还在于很多方面。他们是不可替代的,超越的,他们将永远存在。

莎士比亚的写作风格

莎士比亚是一位多产的作家。他创作了许多戏剧和诗歌。直到现在,他的作品依然活跃在舞台上,给人们留下了丰厚的文化底蕴。在莎士比亚的作品中,人们总是感受到乐观的人文主义,同时又被情节和人物的情感深深打动。这也和莎士比亚的写作风格有关。莎士比亚的写作风格是什么?

这些来自互联网。

莎士比亚的写作风格不是一成不变的。起初,他创作了许多喜剧和诗歌。那时候,他的风格相当普通。无论是语言还是角色,都很标准,不自然。在诗歌中,也有一些巧妙的构思,而在语言中,往往是华丽的。这种风格更适合演员朗读,而不是平时说话。不久之后,莎士比亚的风格开始有自己的一些特点。比如《理查三世》中的独白就很特别,充满了人物的自我意识。虽然莎士比亚的风格逐渐从传统风格转变,但他的作品没有一部是特别清晰的。

590年后,莎士比亚的写作风格开始变得更加自然。他已经理解了隐喻和象征的必要性。当时他的诗是作为空白诗来用的,也就是说有时候诗不押韵,但是句子很美。直到莎士比亚掌握了这种风格,他才再次改变了这种风格。从《哈姆雷特》开始,他的风格发生了更多的变化。特别是一些悲剧变得更加煽情,情节变得更加紧凑生动。这种变化是自然的,但结构更复杂。

莎士比亚的人文主义

莎士比亚生活在20世纪60年代初,是当时欧洲著名的作家。他的作品流传至今:《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》、《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《如你所愿》等。这些作品写于欧洲文艺复兴时期,当时出现了一种新的思想:人文精神。在他的作品中,人文精神得到了鲜明的体现。莎士比亚的人文主义是什么样的?

莎士比亚雕像

60年代初的欧洲,当时的封建等级制度让人身心俱疲,但人文精神的出现给了人们新的期待。人们渴望自由、平等与和平。人文主义是一种积极乐观的精神。人文主义的兴起使人们赞美和赞美所有那些美好的事物。人们期待和平、平等和自由,这在莎士比亚的作品中得到了很好的体现。他的作品如何体现莎士比亚的人文精神?

莎士比亚的作品基本上是倡导人文主义的,推动了人文主义的发展。况且,在莎士比亚的喜剧中,我们可以明显地感受到内心的平静与安宁,就像身处现场一样,感受到内心的欢声笑语和一切和谐的事物。然而莎士比亚的悲剧作品,虽然悲壮,却使他热泪盈眶。然而,当悲剧情节发展到泪流满面的时候,突如其来的大团圆结局让人猝不及防。这是莎士比亚的风格。虽然让人措手不及,但正是这种乐观积极的精神,用原谅与和解驱动着剧情和人们的感官。莎士比亚的人文主义就是依靠这些和这种乐观的精神来体现人们对自由平等的幻想。促进人文精神的发展;解放人民的封建思想!

莎士比亚的贡献

当我们谈到戏剧和文学的发展时,就不能不谈到欧洲的文艺复兴。文艺复兴最杰出的代表之一无疑是莎士比亚。这位著名的英国剧作家、诗人和作家在他平淡的一生中创作了许多非凡的作品。中国称他为莎士比亚。莎士比亚的戏剧自问世以来一直在剧院上演,而且从未结束。莎士比亚最大的贡献自然是他的文学作品。

这些来自互联网。

在文学领域,莎士比亚最重要的贡献是用当时一般的写作方法写了很多老戏、小说和民间故事,但他的词汇极其丰富,人物形象非常深刻清晰。除此之外,他的故事跌宕起伏,人物语言各具特色,使得他的作品在剧中得到了更好的诠释。莎士比亚的创作分为三个阶段:第一阶段、第二阶段和第三阶段,这与当时的社会背景密切相关。比如早期,英国打败西班牙后,莎士比亚理想的人文情怀在他的作品中无处不在,所以他在这个阶段创作了四部脍炙人口的喜剧。中期,随着英国社会矛盾的加深,莎士比亚的作品开始转变风格。他开始向现实主义发展,创作了四部具有高尚情操和牺牲复仇精神的悲剧。

在英语文学方面,莎士比亚贡献了两万多个英语单词。虽然数量有限,但它们意义深远,意境独特。在莎士比亚之前,英语只有一万多个单词,但在他之后,英语有三万多个单词。在当时的社会中,他不仅为作家提供了更多更丰富的词汇来表达他们的意思,也为他的大量读者带来了精神和心灵的寄托。莎士比亚对他的理想和抱负的贡献,他对腐败社会的批判和讽刺深深地激励了一代又一代的读者。他不仅是一个埋头写作的人,也是一个与社会底层的人同甘共苦的人。他用作品为自己和社会呐喊。

《〔英国〕莎士比亚·十四行诗第六十五首》经典诗文赏析

既然黄铜、 白石、 泥土、 无边的海,

全都要被那可悲的衰亡所毁坏,

美的力量不过象一朵纤巧的花,

她怎能抵挡, 在衰亡的怒火之下

啊, 夏天蜜汁般甘芳的呼息怎受得了

飞奔的时间日复一日的围剿

既然那坚牢的磐石尚且不牢固,

钢铁的门, 也会被流光所朽腐。

可怕的沉思啊! 时间最珍贵的独创,

还能不掉进时间收藏一切的宝箱

谁的巨掌能拉住时间飞奔的腿,

谁能禁止时间掠夺走人间的美

无人! 除非产生奇迹于我的笔下,

在我的诗笺上, 我爱友永远容光焕发。

(杨熙龄 译)

在莎士比亚一百五十多首十四行诗中, 读者可能会发现, 同样的主题似乎翻来复去地出现。例如,这首诗的主题就与第十八首基本相同。诗人在这里再一次地宣称,他要用自己那支能够创造奇迹的笔,把人间的美永远地保存下来,表达了“唯有真正的文学艺术能够与时间相抗衡”的思想。

在这首诗的前十二行中,诗人不惜笔墨,给我们描绘了时间所具有的可怕力量。世界上最有威力的东西是什么就是时间。世间万物都不是它的对手,它能摧毁一切。娇嫩如花的美,哪里经得住衰亡的暴力;无所不包的大自然与无所不能的人也抵挡不住时间的攻击和围剿。尤其是想到自己的爱友也会衰老、死亡,被无情的时间所夺去,诗人不禁发出了几乎绝望的呼喊:“谁的巨掌能拉住时间飞奔的腿,/谁能禁止时间掠夺走人间的美”就在这无可奈何、山穷水尽之时,诗人在最后两行却出其不意地宣布:靠他的笔创造奇迹,就能征服时间,使美永驻人间。这样似显突兀然别具一格的结尾,既点明了诗的主题,又给人以深刻印象。

细细品味,我们会发觉,这首诗与第十八首虽然主旨相同,都饱含强烈的感情、深邃的思想,却各有其特点。第十八首给人一种朝露般的新鲜之感,情调优美而又有足够深刻的思想内蕴。第六十五首则更进一步,深度明显增加。诗人在这里采用了强烈对照的手法:一边是人们普遍认为坚不可摧的金属、岩石、土地、海洋,在时间的进攻面前,一样样地被击破、毁灭;另一边则是美的化身——诗人的爱友——在诗人的笔下承受住时间的一切凶猛袭击,永远美丽如故,青春焕发。这样的对比,极富感染力,使文学艺术的伟力显得更加突出。

十四行诗虽然短小,莎士比亚在其中却往往向我们展现了广阔的思想天地。他的诗语汇丰富,用词精练,比喻生动新颖,结构波澜起伏,音调铿锵悦耳,常将形象、情感、说理等溶为一体,达到了思想深度与艺术形式的完美统一。这些诗可以说是世界文学艺术宝库中的一串明珠,几个世纪来一直放射着灿烂的光辉。这一事实本身就有力地证明了莎士比亚在诗中所表达的思想: 美借助文学艺术的力量而永存,而文学艺术的创造者也因此不朽。

(许力生)

1、从手套商儿子到王室宠儿

一个手套商的儿子成为王室的宠儿,这样的经历在现在看来就是一个励志的故事。复旦大学英语系教授谈铮说,莎士比亚可以说是生逢其时,他到伦敦的时候正赶上英国戏剧蓬勃发展之时,可以说是英国戏剧的黄金时代。“

在他之前,戏剧演出没有专门的场地,只能在贵族家的大厅,或者在大旅社庭院里演出。在1567年,也就是莎士比亚3岁的时候,英国才出现了第一家比较专业的剧院,名为红狮子。之后,各种各样的剧院就在泰晤士河畔雨后春笋般地出现了。”

美国学者乔治·斯坦纳在50年前写了篇长文《莎士比亚400年》,“1580年到1640年间的英国,情感和智慧力量神奇地聚集。随着封建制度的衰落,新的商业社会和中央集权悄然兴起,但古老的中世纪情感模式、意象和比喻的习惯,以及解剖世界的深邃复杂的思想,仍然具有活力。”

莎士比亚幸运地生活在两个世界之间、两种意识之间。1640年之后,培根、笛卡尔和牛顿的成就使旧秩序一去不复返。

乔治·斯坦纳的另外一个观点是,莎士比亚生活的年代,英格兰拥有高水准的剧院和观众。年迈的伊丽莎白女王是戏剧爱好者,据谈铮介绍,1594年时,伊丽莎白手下的宫内大臣组成了一个“宫内大臣剧团”。莎士比亚当时成了这个剧团的剧作家,他也是个演员、股东。剧团也为普通观众演出。

伊丽莎白在世期间,“宫内大臣剧团”一共为女王演出了32次。伊丽莎白一世去世后,詹姆士一世登基,比伊丽莎白女王更喜欢戏剧,因此登基后不久,他把“宫内大臣剧团”改组成为“国王供奉剧团”。

2、2万词展现伊丽莎白时代

更重要的是,英语这种语言。乔治·斯坦纳观察到,16世纪后期和17世纪的英语也实现了对继承和创新的独特融合。1066年,在法国的诺曼底公爵渡过英吉利海峡,征服了不列颠成为英国国王,谈铮说:“在这个时期,国王及其王室,还有下面的贵族,都是说法语的。

这个阶段的英语被称为中古英语,就是公元1100年到1500年左右使用的英语。1500年左右就是乔叟写《坎特伯雷故事集》的时候。从公元1500年以后,一直到现在,包括莎士比亚的作品在内,都属于现代英语的范畴,所以莎士比亚是用现代英语写作的。”

乔治·斯坦纳认为,“钦定本《圣经》代表了伊丽莎白时代和詹姆斯一世时代对古老传统的意识,同时,它也显示了决心,要丰富这份传统。通过引进古典的资源和欧洲的资源,来使得其灵活。正是这些资源,涌入伊丽莎白时代的英语词汇,极大地丰富了英语的表现力。”

斯坦纳说,莎士比亚用到的那2万个词语淋漓尽致地展现了伊丽莎白时代的世界,几乎没有遗漏任何行为和思想空间,几乎没有任何东西过于遥远或难以用于具体的戏剧题材。“莎士比亚将语言运用到极致,超过了任何我们有记载的文人。”

维特根斯坦说:“梦也许是错误的、荒唐的和芜杂的,但是同时它又是绝对正确的。如果莎士比亚是伟大的,他的伟大之处只有通过他全部的戏剧作品才能表现出来,因为它们创造了自己的语言和世界。换言之,莎士比亚是完完全全非现实的(就好比一个梦)。”

莎士比亚的戏剧在很大程度上取材于乡村娱乐、传统节日和大众文化。他只是从各种文本和民间材料中汲取往往是相互矛盾的观念,这也使得他的作品经得起不同的分析,提供不同的解读。相互冲突的观念,在莎士比亚那里得到充分展现和发挥。

一切社会生活的内容都被分门别类地表现出来,并按照人们当时的期望和认识刻画出来,或者说是标签化。宝座上的是女王,绞刑架上的是异教徒,讲坛前的是牧师,狡诈的是犹太人他们与丰富多彩的社会现实融为一体,真实到莎剧只可能是梦而已。

3、始终拒绝给出显白结论

莎士比亚的戏剧,在400年前,也许你只要花一个便士就能看得起,而且在“环球剧院”。乔治·斯坦纳说:“当时除了极度贫困之人外,无论贵族还是商人,乡绅还是学徒,律师还是雇佣兵,都能够经常花一个便士在环球剧院的后排站着看戏。”

但如果用维特根斯坦的角度去思考莎士比亚,就会发现莎士比亚的戏剧远不是为下等人娱乐的玩意,更不是简单地教化和王室宣传品。澳大利亚作家杰曼·格里尔(Germaine Greer)在《思想家莎士比亚》里说,“莎士比亚的伟大之处在于,他始终拒绝给我们一个显白、直接的结论。”

所以,可以通过戏剧演员和观众去发现,可以通过好莱坞的梦幻去发现,甚至可以让现代都市中的罗密欧与朱丽叶、麦克白说完自己的未尽之言。

这些年,影视界对《麦克白》的兴趣已经超过《哈姆雷特》,也许是因为这个时代的人对选择已经不再那么困惑,困惑的是如何成为英雄,“麦克白”于是成了现代人的隐喻。

杰曼·格里尔说:“麦克白的形象就像戏剧舞台一样不属于任何个别的人,或像是宇宙力量交织而成的海洋中的一个孤岛,一个除非有上帝的恩典,否则我们一定会迷失于其中的世界。”

其实无论奥赛罗、哈姆雷特还是麦克白,这三个英雄人物代表着人类试图获得拯救的斗争。与莎士比亚的戏剧主人公共享共同的语言,才能够与麦克白们一起穿越戏剧语言的深沟险壑与悬崖峭壁。

乔治·斯坦纳说,“不同的时代对莎士比亚有不同的看法,每个时代都会从莎士比亚成就的罗盘中选取最切合时代心性的东西。”

莎士比亚不是道德家,他写作的出发点也不是为了教化,更多的可能只是娱乐,所以如果从他近40部剧作中总结出什么伦理道德法则,那只是牵强附会。“莎士比亚和同时代人一样,有着深刻与敏锐的道德感,而且这种道德感总是必须得充满活力的,他的全貌无法被任何一个个人所把握。”

杰曼·格里尔说,评论家在喋喋不休讨论莎士比亚剧作中的道德伦理时,更真实的道德教化其实在表演本身。这就像维特根斯坦说的:“莎士比亚展现了人类激情的舞蹈。因此他必须要做到客观,如期不然,莎士比亚就不是在展现而是在讨论人类激情。但是他是以一种舞蹈的方式而不是以一种写实的方式在展现。”

莎士比亚用戏剧重述了英国建国史,观众很容易看到莎士比亚对当时伊丽莎白时期所关心的问题,但很难知道他对当时的伊丽莎白时期政治与战争的看法。

美国学者阿兰·布鲁姆在《莎士比亚的政治》中认为,莎士比亚的历史剧里,他力图表达一种睿智之见,关于什么是英国政体,这种政体如何得到承认和尊崇。他是成功的,因为英国人正是依照他的描写去理解他们的历史以及历史的内涵。

但伊丽莎白女王统治时期并非太平盛世,内战的阴影、对外战争的疯狂、圈地运动的残酷等。看莎剧的观众,也可以暂时不必为伊丽莎白时期恶化的政治和社会动荡担忧,莎士比亚本人也不宣扬战争。

评论者可以批评莎士比亚和他的剧团依附于王室;可以批评莎士比亚更为强调国王与臣民的相互依赖。但所有这些批评都是站在当下的立场。莎士比亚和几百年后批评他的奥威尔一样,竭尽所能批评一切空洞和虚伪的言辞。

杰曼·格里尔说,“在他的戏剧教化中,他从不试图依附于某一个现存的观点和立场,他总是努力使观众了解任何问题背后涉及的方方面面。他的戏剧从不试图夸张或抹杀属于个人的情感,而是试图启发并使之产生出新的同情与洞见。莎士比亚用于启迪观众的工具就是他的语言,尤其是在戏剧表演中使用的语言。”

4、影视改编是有力翻译形态

杰曼·格里尔提出的问题是,莎士比亚是否可以被看做是一位伟大的思想家,“托尔斯泰和奥威尔不约而同地否定莎士比亚作为一个思想家的地位,这是因为他们无法理解以非系统化的方式表现出的思想。莎士比亚的思想并非是通过印证基督教教条确立的。

他的思想建立在那些能把我们引向一个公正社会的价值观之上,无关乎基督教教条的存在与否。”在莎士比亚那里,情感与思想一样,具有同样的智识性。TS艾略特说的,莎士比亚的思想是完整又充满怜惜的情感。

今天,娱乐产业大大拓展了莎士比亚的读者群。戴锦华教授在她的新书《〈哈姆雷特〉的影舞编年》里仅对哈姆雷特的改编有一个统计,“根据1990年出版的英文著作《银幕上的莎士比亚》中的统计,《哈姆雷特》的**改编达81次。

而1994年出版的英文著作《影视中的哈姆雷特》,纳入了电视**,共93部(集)。依据我的理解和分类,其中包括《哈姆雷特》的影视改编是47部(集);以《哈姆雷特》为基本情节与人物构架(诸如《狮子王》或《夜宴》)、将《哈姆雷特》作为剧中剧(诸如《莎剧演员》和《仲冬故事》)或与《哈姆雷特》形成互文关联的(诸如《君臣人子小命呜呼》或《你逃我也逃》/To be or not to be)。

这还只是截止到1994年的数据。这以后,我们的讨论将涉及的、重要的《哈姆雷特》改编便近10部。”戴锦华认为,名著的影视改编正是20世纪最强有力的“翻译”形态:既是以**语言译写文学语言,也是试图以不同时代的文化逻辑捕捉记忆之“游魂”的装置。

英国人对莎士比亚的情感也许是外人无法理解的,这就像杰曼·格里尔说的,“只要莎士比亚仍然在英国的文化生活中占有一个中心的位置,那么这个文化就会保留和延续那些使它具有独特性的价值:宽容、多元、妥协以及民主的认同。”

但阿兰·布鲁姆认为,“如果逐个理解莎士比亚的戏剧,他将会看到生命中每一个可能的重要选择的结果,将会深刻感悟每一种高尚灵魂的特征。” 这也是本·琼生在莎士比亚还活着的时候对他的评价:他不属于一个时代,而属于所有的世纪。

扩展资料

在创作的初期,威廉·莎士比亚现实社会中人文主义理想和信念的前途充满信心,作品的主题和内容皆为积极明快的风格,洋溢着乐观明朗的色彩。其奠定了莎翁人文主义思想和戏剧艺术风格逐渐形成的基础。

这一时期,他历史剧的基本主题是拥护中央王权,谴责封建暴君和歌颂开明君主,而这些剧本也正从正反两个方面反映出了威廉·莎士比亚的人文主义思想:他谴责封建贵族争权夺利给国家造成的内乱,认为通过道德改善可以产生开明君主,实行自上而下的改革,建立和谐的社会关系与理想的社会制度。

同时期,威廉·莎士比亚的喜剧基本主题是爱情、婚姻和友谊,带有浓郁的抒情色彩,表现了莎士比亚的人文主义生活理想。莎士比亚的喜剧作品在思想艺术上有着自己的特征,在内容上是赞美多于嘲讽,肯定多于批判,主要笔力用在正面形象(那些具有人文主义特点的青年男女主人公)上的刻画。

17世纪初,正值伊丽莎白王朝统治的后期,各种衰败的迹象已经显露无疑。威廉·莎士比亚对社会,对生活的逐步了解中,他感受到了与自己之前理想截然不同的情况,他感到人性并不是理想中的至善。

他为人世间的黑暗和丑恶而痛心,痛心这国家中君不君,臣不臣;家庭中父不父,子不子,夫妻反目,兄弟相残以及整个社会和时代的道德沉沦。而正是在这种背景下,威廉·莎士比亚的创作由此转变成为对现实社会黑暗的不良现象进行揭露和批判,使得其人文主义精神的思想和创作艺术都慢慢趋向成熟阶段。

这个阶段时期的基调有异于前期,是奏起乐观的人文理想赞歌,但让位于沉重的现实主义描写,显得悲 剧氛围凝重,大多述写人们奋斗努力的艰难困苦,但主人翁均已失败告终,把胜利的曙光仅限于人们的道义和精神上。创作色调也与前期不同,由亮转向暗,且由轻松乐观趋向沉重压抑 [8]  。

在威廉·莎士比亚的创作后期,主题与早期创作有些相似之处,又再次体现和解、和谐和宽恕的人文主义精神。

总之,威廉·莎士比亚的全部创作作品的基础核心思想在于人文主义或是人道主义精神,是基于对性格各异的人物形象揭示人性中善与恶的矛盾冲突,进而在这些矛盾冲突中碰撞出人性的闪光点。

“人是宇宙的精华万物的灵长”这句话的出处是《哈姆雷特》。这句话出自《哈姆雷特》中最著名的一段独自,是哈姆雷特对人类本质的思考。在这段独自中,哈姆雷特对人类在宇宙中的地位和作用进行了反思,并提出了“人是宇宙的精华万物的灵长”这一思想。

在这段独自中,哈姆雷特通过观察和思考,认识到人类虽然生活在宇宙中的一个微小角落,但却是宇宙中最高级的生物,拥有最高级的智慧和情感。他认为,人类能够思考、感受、表达和追求真理和美好,这些都是其他生物所无法比拟的。因此,他提出了“人是宇宙的精华万物的灵长”这一观点,强调了人类的独特性和优越性。

这句话也反映了莎士比亚对人类的看法和人文主义思想。在莎士比亚的戏剧中,他常常探讨人类的本质、情感和智慧等方面,强调了人类的复杂性和多样性。他认为,人类是理性和感性的结合体,既有理性思考的能力,又有情感体验的能力。这种对人类的看法和评价,体现了莎士比亚对人类的尊重和对人类文明的推崇。

总之,“人是宇宙的精华万物的灵长”这句话的出处是《哈姆雷特》,是莎士比亚对人类本质和地位的反思和评价,体现了莎士比亚对人类的尊重和对人类文明的推崇。

莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自己的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的 、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。

  莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由 、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式 。19世纪末 ,W·波埃尔和H·格兰威尔·巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统 ,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。

  17世纪始,莎士比亚戏剧传入德、法、意、俄、北欧诸国,然后渐及美国乃至世界各地,对各国戏剧发展产生了巨大、深远的影响,并已成为世界文化发展、交流的重要纽带和灵感源泉。中国从本世纪初开始介绍和翻译莎剧,到1978年出版了在朱生豪译本基础上经全面校订、补译的11卷《莎士比亚全集》。1902年,上海圣约翰书院学生最早用英语演出《威尼斯商人》。据不完全统计,中国先后有65个职业和业余演出团体 ,以英 、汉 、藏 、蒙 、粤5种语言 ,文明戏、现代话剧、戏曲、广播剧、芭蕾舞剧 、木偶剧6种形式 ,共演出莎剧21部,包括了莎剧大部分重要作品。莎剧已成为中国中学、大学特别是戏剧院校的教材。莎剧的重要角色为中国演员的培养和提高开辟了广阔天地。

  莎士比亚给世人留下了三十七部戏剧,其中包括一些他与别人合写的一般剧作。此外,他还写有一百五十四首十四行诗和三、四首长诗。

  就莎士比亚的天才、成就和声望而言,他的名字未能在本册中名列前茅看来有点离奇。我把莎士比亚排得这样低,不是因为我不赏识他的艺术成就,而是我认为文学艺术人物一般说来对人类历史影响较小。

  宗教领袖、科学家、政治家、探险家、哲学家或发明家的活动经常影响到人类奋斗的许多其他领域的发展。例如,科学的进展对经济和政治事物已经产生了巨大的影响,也影响了宗教信仰、哲学观点和艺术的发展。

  一位著名的画家,虽然可能对后来的画家的作品影响很大,但是他对音乐和文学可能带来的影响却微乎其微,对探险和其他人类奋斗的领域实际上则毫无影响可言。类似的说法也适合于诗人、剧作家和音乐作曲家。一般说来,文艺人物只对文艺有影响,实际上只对他们所从事的那个特殊领域有影响。正是由于这种原因,没有一名文学、音乐或美术人物被列进前三十名,且只有少数几个人物才被列入本册。

  那么为什么本册中有文艺人物呢?这是因为欣赏文艺对每个人的生活有一定的直接影响(虽然这种影响并不总是很大),换句话说,一个人可能会花一部分时间听音乐,一部分时间读书,一部分时间作画,等等。即使我们听音乐的时间对我们的其他活动毫无影响(这肯定是种夸张的说法),这一部分时间仍然代表着我们生活中的无聊时间。

  一位艺术家对我们生活的影响可能比我们听、读或看他的作品所花的时间还要多。这是因为他的作品很可能对其他作家的创作活动产生影响,他们的作品为我们所体验和赏识。

  在有些情况下,文艺作品或多或少地有些明确的哲学内容,这会影响我们对其他问题的看法。当然文学作品比音乐或美术作品更经常是如此这般。例如,在《罗密欧与朱丽叶》(第三幕,第一场)中,莎士比亚让亲王说:“对杀人的凶手不能讲慈悲,否则就是鼓励杀人。”这里提出的观点(不管人们接受与否)具有鲜明的哲学内容,可能会对人们的政治态度产生影响,而不是其他如欣赏“蒙娜丽莎”所产生的影响。

  莎士比亚在所有的文学人物中首屈一指,这看来是无容置辩的。相对来说,今天很少有人谈乔叟、维吉尔、甚至荷马的作品,但是要上演一部莎士比亚的戏剧,肯定会有很多观众。莎士比亚创造词汇的天才是无与伦比的,他的话常被引用──甚至包括从未看过或读过他的戏剧的人。况且他的名气也并非昙花一现。近四百年来他的作品一直给读者和评论家带来了许多欢乐。由于莎士比亚的作品已经接受住了时间的考验,因此在将来的许许多多世纪里也将会受到普遍欢迎,这一推测看来不无道理。

  在评价莎士比亚的影响时,我们应该这样考虑,如果没有他,就根本不会有他的作品(当然类似的论断适合于每一位文学艺术人物,但是这个因素在评价一般的艺术家的影响时看来并不特别重要)。

  据统计,莎士比亚用此高达两网格以上。它广泛采用民间语言(如民谣、俚语、古谚语和滑稽幽默的散文等),注意吸收外来词汇,还大量运用比喻、隐喻、双关语,可谓集当时英语之大成。莎剧中许多语句已成为现代英语中的成语、典故和格言。相对而言,他早期的剧作喜欢用华丽铿锵的词句;后来的成熟作品则显得更得心应手,既能用丰富多样的语言贴切而生动的表现不同人物的特色,也能用朴素自然的词句传达扣人心弦的感情和思想。

  虽然莎士比亚用英文写作,但是他是一位真正闻名世界的人物。虽然英语不完全是一种世界语言,但是它比任何其它语言都更接近世界语言。而且莎士比亚的作品被译成许多种文学,许多国家都读他的著作,上演他的戏剧。

  当然有些受欢迎的作家的作品也会受到文学评论家的轻视,但是莎士比亚就不同了,文学学者都不遗余力地赞扬他的作品。世世代代的戏剧家都研究他的作品,企图获得他的文学气质。正是因为莎士比亚对其他作家有巨大的影响和不断受到大众的赏识,才使他在本书中获得相当高的名次。

  某版本的莎翁戏剧集中的序言,有一段这样的话:

  他通过具有强大艺术力量的形象,从他的那些典型的、同时又具有鲜明个性的主人公的复杂的关系中,从他们的行动和矛盾中去揭示出他们的性格。戏剧中放射出的强烈的人文主义思想光芒,以及卓越而大胆的艺术技巧,其意义早已超出了他的时代和国家的范围。

  对文学界造成如此大的影响,难怪他的朋友、著名的戏剧家本·琼斯说:“他不只属于一个时代而属于全世纪。”

  最后一点不得不提的是-----

  莎士比亚与世界图书与版权日

  4月23日,对于世界文学领域是一个具有象征性的日子,因为塞万提斯、威廉·莎士比亚和加尔西拉索·德·拉·维加都在1616年的这一天去世。此外,4月23日也是另一些著名作家出生或去世的日子,如莫里斯·德律恩、拉克斯内斯、佛拉吉米尔·纳博科夫、约瑟·普拉和曼努埃尔·梅希亚巴列霍。

  很自然地,1995年在巴黎召开的联合国教科文组织大会选择这一天,向全世界的书籍和作者表示敬意;鼓励每个人,尤其是年轻人,去发现阅读的快乐,并再度对那些为促进人类的社会和文化进步做出无以替代的贡献的人表示尊敬。

  1995年11月,联合国教科文组织第二十八次大会通过决议,宣布每年4月23日为世界图书和版权日。

  版权即著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。版权的取得有两种方式:自动取得和登记取得。我国的著作权法规定,作品完成就自动有版权。

  莎翁写了很多的世界名著,通过悲剧展示了人性的力量,并且一生笔耕不辍,所以给我们的启示就是人生要想有所成就就需要勤奋努力,有关莎翁的评价以及成就解释如下:

  17世纪,同时代人执剧坛牛耳的本·琼生称誉莎士比亚是“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代而属于千秋万代”。17、18世纪的英国古典主义者德莱登认为“莎士比亚有一颗通天之心,能够了解一切人物和激情。”

  19世纪,浪漫主义、现实主义兴起后,莎士比亚风靡欧洲。雨果、司汤达等人在和古典主义斗争中,都是高举莎士比亚这面旗帜,鼓吹莎士比亚精神。雨果说“莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。”德国的狂飙运动也是高唱着莎士比亚的赞歌,举着他的旗帜前进的。歌德说:“我读到他的第一页.就使我一生都属于他了。读完第一部,我就像一个生下来的盲人,一只奇异的手在瞬间使我的双眼看到了光明……感谢赐我智慧的神灵。”

  巴尔扎克、迪更斯莱、普希金、屠格涅夫等都以莎士比亚作品为榜样。普希金认为莎士比亚具有一种与人民接近的伟大品质。杜波罗留波夫把莎士比亚看作是“黑暗王国的一线光明”,说他“指出了人类发展的几个新阶段”,是“人类认识的最高阶段的最充分的代表”,他的作品“表现出道德的最充分的理想。”别林斯基对莎士比亚更是有着无限崇拜。他在《文学的幻想》中写道:“莎士比亚——这位神圣而崇高的莎士比亚——对地狱、人间和天堂全都了解。他是自然的主宰……通过了他的灵感的天眼,看到了宇宙脉搏的跃动。他的每一个剧本都是一个世界的缩影,包含着整个现在、过去及未来。”

  德国的伟大诗人歌德在论莎士比亚时指出:“使莎士比亚伟大的心灵感到兴趣的,是我们这世界内的事物:因为虽然像预言、疯癫、梦魇、预感、异兆、仙女和精灵、鬼魂、妖异和魔法师等这种魔术的因素,在适当的时候也穿插在他的诗篇中。可是这些虚幻形象并不是他著作中的主要成分,作为这些著作的伟大基础的是他生活的真实和精悍,因此,来自他手下的一切东西,都显得那么纯真和结实。”

  莎士比亚在马克思的心目中所占的位置也是独一无二的,没有任何其他作家可以与之相比。在马克思的著作中,仅以数量来说,引用或谈到莎士比亚竟有三四百处之多。所以有人说,莎士比亚是马克思科学研究过程中从始至终的最好伴侣。他为马克思的科学理论提供例证、模型和历史内容,提供资本主义社会发展的雏形和趋势,也为革命理论提供了大量的形象论据。甚至他对人类未来的美好理想,也与马克思不谋而合,基本一致。

  恩格斯在青年时代写的《风景》一文中指出:“不管他剧本中的情节发生在什么地方——在意大利、法兰西还是那伐尔,其实展现在我们面前的永远是他所描写的怪僻的平民、自作聪明的教书先生、可爱然而古怪的妇女们的故乡,merry England(快乐的英国)。总之,你会看到这些情节只有在英国的天空下才能发生。”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/765250.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存