牛头人为ACG界用语"NTR"迁移理解产生的恶搞,出自日本的 ACG 文化。
NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られる”(Ne To Ru)的罗马拼音缩写,指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。也可指理想气体状态方程PV=nTR。
日语中这个词主要用在男性身上,如“ 他的恋人被睡了(恋人が寝取られた)”、“他的妻子被睡了(妻が寝取られた)”等,以下范例都使用男性视点。根据对方的男子数为单数或者复数,分类可以更加复杂。通常的分类依据是发生关系的两人的情感关系,有以下三种:
1、通奸(和奸タイプ):指女主角和实施寝取的男子是互相同意的,根据男子的心态是追求一夜情还是真心相爱可以继续细分。
2、准通奸(准和奸タイプ):指虽然最开始女主角是不愿意的,但逐渐转变为通奸。根据使其就范的不同手段(如使用春药等)来细分。
3、强奸(强奸タイプ):指直到最后女主角都处在抵抗的状态。这里和普通的“鬼畜”不同的是,发生性关系的男子不是主角(非读者/观众/玩家视点)。
NTR属于舶来词,在华语网络中,由于以讹传讹,该词在也被用作三角恋的关系代名词。因原词含有一定道德争议,使用需谨慎。请勿乱用,不要把NTR用在普通的多角关系。
都含“感情”、 “感觉”的意思。
feeling 指 “生理上受到刺激产生的感觉,或对某事的主观的强烈的反应”; 作“感情”解时,常用复数,如:
I never like to hurt people's feelings
我从不愿意伤害别人的感情。
emotion指“精神上极强烈的感情”, 如:
The girl was overwhelmed with emotion and couldn't speak for a moment
这女孩非常激动, 一时说不出话来。
expressions是expression的复数形式。
在不同意义时如何使用其单复数:
一、表达;表述
1、如果表示的是表述或表达的动作,用不可数形式;如果指带情感内容的表述用复数
2、
(1)the rights of the individual to freedom of expression个人的言论自由权
(2)Her concern has now found expression in the new environmental protection act现在,她所关注的问题已在新的环境保护法案中得以表达。
3、上面的两个例子:
(1)freedom of expression对自由权的表达(指表达的动作,而不是指表达了什么内容
(2)expression in the new environmental protection act在新的环境保护法案中得以表达(指表达的动作,具体表达什么内容不清楚。
4、(1)From Cairo came expressions of regret at the attack开罗对此次攻击表示遗憾。
(2)Laughter is one of the most infectious expressions of emotion是最具感染力的情感表达方式之一。
5、上面的两个例子:
(1)expressions of regret表达了遗憾之情(涉及到具体表达的内容是遗憾,因此用复数)
(2)expressions of emotion表达了情感(涉及到具体哪些情感内容,因此用复数)
二、表情;神情
1、如果指具体的喜怒哀乐等表情,用可数单数;抽象说表情、神情,用不可数。
2、
(1)The face is entirely devoid of expression脸上完全没有表情。
(2)Levin sat there, an expression of sadness on his face莱文坐在那里,神情悲伤。
三、措词;说法
1、这个意义一般用可数复数。
2、She spoke in a quiet voice but used remarkably coarse expressions她说话声音很小,但是用了些特别粗俗的字眼儿。
busy is the antidote of all emotions意思:忙碌是所有情绪的良药
词汇解释:
busy 英 [ˈbɪzi] 美 [ˈbɪzi]
adj忙碌的;繁华的;占线;爱管闲事的
vt忙着做某事;使奔走;使经营
n〈英俚〉侦探;包打听
例句:It'll have to wait This is our busiest time
这事得往后放。这是我们最忙碌的时候。
antidote 英 [ˈæntidəʊt] 美 [ˈæntidoʊt]
n解药,解毒剂;矫正方法,对抗手段
例句:There is no known antidote to the poison
这种毒的解药尚未发现。
emotions 英 [ɪ'məʊʃənz] 美 [ɪ'moʊʃənz]
n情感,感情,激情( emotion的名词复数 )
例句:Cal took a long, deep breath, struggling to control his own emotions
卡尔深长地吸了一口气,努力控制自己的情绪。
抽象名词表示一种抽象的概念,情况比较复杂。有的抽象名词是不可数名词,没有复数形式,既不能与不定冠词搭配,也不能计数。例如love(爱),hatred(恨)都是抽象概念,既不可以说
a
hatred,也不可以说
two
hatreds。还有一些抽象名词,如difficulty
(困难),既有复数形式,也可与不定冠词搭配,但不能计数。我们可以说:
He's
having
financial
difficulties.他手头拮据。
I'm
in
a
bit
of
a
difficulty
over
paying
my
rent.
支付房租我有点困难。
但不可以说:
We're
confronted
with
three
difficulties.
另外还有一些抽象名词,类似个体名词,它们既可与不定冠词连用,也有复数形式,并且可以计数。比如说victory(胜利)是个抽象概念,我们既可以说:
We
have
won
a
victory.我们已取得一次胜利。
也可以说:
We
have
won
three/several
victories
in
the
past
few
weeks.
过去几周来,我们已取得三个/几个胜利。
因此,这类名词也可以说是表示抽象概念的个体名词。
情感的意思。
读音:英 [ɪˈməʊʃn] 美 [ɪˈmoʊʃn]
释义:强烈的感情,激情,情感,情绪。
语法:emotion表示“一种情感〔感情〕”时,是可数名词。当泛指“情感”时,是不可数名词。
例句:
Almost the first lesson they learn is how to dissociate emotion from reason
如何将理智和情感分开几乎可以说是他们所上的第一课。
扩展资料近义词:passion
读音:英 [ˈpæʃn] 美 [ˈpæʃn]
释义:强烈情感,激情。
语法:passion最强烈,往往使人失去思维的能力,且使人不能自制。
例句:
There was a warmth and passion about him I never knew existed
他身上有一股我从不知道的热情和激情。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)