问题一:没有你以后我灵魂失控英语 My soul could be out of control without you
问题二:英文歌词翻译 into the distance, a ribbon of black
远远地一条黑带向天边隐去
stretched to the point of no turning back
渐行渐远 缩成了一个点
a flight of fancy憨on a windswept field
被风扫过的天空中 那正是我所渴望的飞行
standing alone my senses reeled
我神情呆滞 感觉有点晕旋
a fatal attraction holding me fast,
我的心兀地被抓紧
how can i escape this irresistible grasp
我如何才能摆脱困境?
can't keep my eyes from the circling skies
我的双眼被旋转的天空深深吸引使我无暇顾及左右
tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, i
我感到目瞪口呆 天眩地转
ice is forming on the tips of my wings
机翼的末端已经结冰
unheeded warnings, i thought i thought of everything
控制系统报警我已无暇顾及 我想我开始都准备好了
no navigator to guide my way home
没有导向器指引我回家的路
unladened, empty and turned to stone
我感到自己没了主意,变的僵硬
a soul in tension that's learning to fly
学着去飞行 我神情紧绷
condition grounded but determined to try
状态失控 我决定去尝试
can't keep my eyes from the circling skies
旋转的天空深深抓住了我的双眼 使我无暇顾及左右
tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit
我感到目瞪口呆 天眩地转
问题三:失控的灵魂不灭的心灵什么意思求解答 失控的灵魂不灭的心灵的意思是:
就算自己精神失常了,心里的念头也不会消失
希望能够帮到你。
问题四:英语句子翻译 1Yet here he was,lying in the grass,hidden by trees from the house,waiting for an innocent,red-haired,two-year-old girl to e within reach 然而他在这儿,躺在草地上,被树木遮掩,与房子隔开,等待一个天真的,红头发的两岁女孩来到他旁边。
2At fourteen he dropped out of Greenwood School and hit the road 14岁时他从格林伍德学校退学,开始旅行。
3Harlan couldn't win for losing,as they said 正如他们所说,哈伦无法为了输而赢。
4But,this one day,she did not e out to play ,so his chain of failures remained unbroken 但是这天,她没出来玩,所以他的一连串的失败还唬没有被打破。
5And then his expected life span ran out 他预期的寿命结束了。
6The bluebird of happiness,or whatever,had always flown just out of reach 幸福的蓝鸟,或者不论什么,总是飞走,不可触及。
7On the road to excellence,nothing can hold back a creative spirit 在通往卓越的路上,没有什么能使有创造力的灵魂退缩。
8In those early years,he was exposed to bavely half a dozen books 在早些年,他读了六本书。
9Yet it should be remembered how many failures and defeats marked his early life and how humble and unpromising his early beginning were然而应该被记住的是他早年的生活中有多少的失败以及他的起步是多么的卑微无望。
emotion, feeling, passion, sensation, sense这组词都有“感觉”“感情”“情绪”的意思。
1、sensation常指身体的反应,尤其是感官如眼睛、神经等对外界刺激的反应,一般较轻微,常译为“感知”。
sensation英 [senˈseɪʃən]美 [senˈseɪʃən]
n 感觉能力;知觉能力;(因感官受到刺激而产生的)感觉,知觉;(泛指)感觉,知觉;轰动;哗然;引起轰动的人(或事物)
[例句]:Fire gives a sensation of warmth
火给人以温暖的感觉。
2、feeling较强,一般译为“感觉”“感情”。
feeling英 ['fiːlɪŋ]美 ['filɪŋ]
n感觉;知觉;气氛;鉴赏力;反感
adj有感情的;富于同情心的;含情脉脉的
例句:He had some feeling for hope
他怀有希望的心情。
3、emotion 更强,表现为喜怒哀乐,一般译为激动。
emotion英 [ɪ'məʊʃ(ə)n]美 [ɪ'moʃən]
n 情感,感情;情绪;感动,激动
[例句]:Emotion clouded his judgement
情绪干扰了他的判断。
4、passion最强烈,往往使人失去思维的能力,且使人不能自制。
passion英 ['pæʃ(ə)n]美 ['pæʃən]
n 激情;热情;酷爱;盛怒
[例句]:Our moral sense controls passion
我们的道德观念控制着激情。
5、sense多指身体上五官的感觉。
sense英 [sens] 美 [sens]
n 感官;感觉;意识;鉴赏力;意义;理智;道理;见识
v 感觉;意识到;理解;检测
[例句]:I had the sense that he was worried about something
我感觉他有心事。
cannot control one's feelings
feeling 读法 英 [ˈfiːlɪŋ] 美 [ˈfiːlɪŋ]
n 感觉,感触;预感;看法,态度;情感,情绪;理解力,领悟力;好感,同情;知觉;氛围;品质,特点
adj 多愁善感的,多情的
词汇搭配:
I'm Feeling Lucky 手气不错 ; 手气正确 ; 我很幸运
That Old Feeling 二度姻缘三日情 ; 怀旧感觉 ; 爱依旧 ; 那熟稔的感觉
aesthetic feeling 美感 ; 审美感受 ; 审美情感 ; 美的感受
词语用法:
feeling的基本意思是指躯体本能的感知能力,即“知觉”。还可指对饥饿、健康等的不适或愉快的“感觉〔触〕”或对某人〔事物〕的“态度,看法”,也可指“感受力,鉴赏力”。
feeling还有“同情,体谅”“激情”“感情”等意思。作“感情”解时常用复数,往往指与理智相对而言的“情感”或“情绪”。
feeling可作为同源动词feel的宾语。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)