三分钟适合朗诵的英文诗歌

三分钟适合朗诵的英文诗歌,第1张

 英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。 我整理了三分钟适合朗诵的英文诗歌,欢迎阅读!

三分钟适合朗诵的英文诗歌篇一

 tears idle tears (泪水,无端地流)

 tears idle tears i know not what they mean

 tears from the depth of some diving despair

 rise in the heart adn gather to the eyes

 in looking on the happy autumn-fields

 and thinking of the days that are no more

 泪水无端地流我不知道为了什么

 从某种神圣而绝望的深渊

 泪水涌上心头

 汇聚眼中

 注视着那秋天幸福的原野

 思索着那一去不返的时光

 fresy as the first beam glittering on a sail

 that brings our friends from the underworld

 sad as the last which reddens over one

 that sinks with all we love below the verge

 so sad so frech the days that are no more

 像洒在船帆上的第一缕阳光那般清新明亮

 从幽冥中带回我们的亲朋

 你铺在船帆上最后一抹残阳那般忧郁悲伤

 带着我们所有的爱沉入天际

 如此悲伤如此清新那一去不返的时光

 ah sad and strange as in dark summer dawns

 the earliest pipe of the half-awaken'd birds

 to dying ears when unto dying eyes

 the casement slowly grows a glimmering aquare

 so sad ,so strange the days that are no more

 啊夏日里幽暗的黎明那么哀伤那么陌生

 睡眼朦胧的鸟儿,将最早的歌声

 送入垂死的耳畔

 将光芒送入垂死的眼睛

 那么哀伤那么陌生 那一去不返的时光

 dear as remember'd kisses after death

 and sweet as those by hopeless fancy feign'd

 on lips that are for others deep as love

 deep as first love ,and wild with all regret

 o death in life the days that are no more

 像死后记忆中的亲吻那般亲切

 像别人唇上的无望的幻想那般甜蜜

 像爱一般深沉

 像初恋一般深沉悔恨而癫狂

 我生命中的死亡啊那一去不返的时光

三分钟适合朗诵的英文诗歌篇二

 to helen 致海伦|海伦之歌

 by edgar allan poe 爱伦坡

 王道余 译

 helen,thy beauty is to me

 like those nicèan barks of yore

 that gently, o'er a perfumed sea,

 the weary way-worn wanderer bore

 to his own native shore

 海伦哦,我眼里你的美丽

 就像昔日尼西亚的小船,

 轻柔地在飘香的海面,

 将那旅途劳顿的游子

 带回他故乡的海岸。

 on desperate seas long wont to roam,

 thy hyacinth hair, thy classic face,

 thy naiad airs have brought me home

 to the glory that was greece,

 and the grandeur that was rome

 在绝望的海面、亘古波涛无边,

 你飘飘的秀发,你典雅的脸庞,

 你水中仙女般的丰姿让我想见

 希腊的荣光、

 罗马的庄严。

 lo, in yon brilliant window-niche

 how statue-like i see thee stand,

 the agate lamp within thy hand,

 ah! psyche, from the regions which

 are holy land!

 看哦!在远方的华丽窗龛,

 我见你如雕像玉立,

 手里擎着玛瑙灯盏!

 啊,灵魂之女,你来自哪里,

 哪里就是圣地!

三分钟适合朗诵的英文诗歌篇三

 i hear america singing — walt whitman

 我听见美洲在歌唱——沃尔特·惠特曼

 i hear america singing, the varied carols i hear

 我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌

 those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

 机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌,

 the carpenter singing his as he measures his plank or beam,

 木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,

 the mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,

 泥瓦匠在歌唱着,当他准备工作或停止工作的时候,

 the boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,

 船家歌唱着他船里所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,

 the shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,

 鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那里工作,

 the wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,

 伐木者、犁田青年们歌唱着,当他们每天早晨走在路上,或者午问歇息,

 or at noon intermission or at sundown,

 或到了日落的时候,

 the delicious singing of the mother, or of the young wife at work,

 我更听到母亲的美妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌

 or of the girl sewing or washing,

 或缝衣或洗衣的女孩子们的歌

 each singing what belongs to him or her and to none else,

 每人歌唱属于他或她而不是属于任何别人的一切,

 the day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,

 白昼歌唱白昼所有的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会,

 singing with open mouths their strong melodious songs

 张嘴唱着他们的强健而和谐的歌。

军人,

一个神圣的名字,

令世人羡慕与敬仰。

军营中你的歌声是那么嘹亮,

训练场上你的意志是那么刚强,

忠心报国是你不变的愿望,

满天星光倾听你的忠肠,

满腔柔情只有在心底深藏,

花前月下成了你美丽的梦想。

你把真爱献给了祖国,

人民拥有了美好的生活,

你用生命谱写着辉煌,

我们怎能不把你歌唱 在这特殊的日子里,

我要深情地向你鞠躬,

我要用真情把你来歌颂,

军人——你们是祖国最可爱的人!

扩展资料:

诗歌朗诵朗诵技巧:

首先要避免"矫揉造作"。诗歌朗诵和其他文体的朗诵一样,要自然,决不可以做作。诗歌的感情虽然比其他文体来得强烈,但仍然是发自内心的真情流露。

要朗诵好一首诗,首先要认真阅读,领会作者的感情。然后,努力地去引起共鸣,使自己的感受接近作者的情感。

只有这样,我们的朗诵才能成功地再现作者的情感。听众听起来才会觉得"自然"。如果朗诵者并不领会作者的情感而只 是"估计"作者的情感,那就很容易失去分寸。失去了内在的感情基础,单单依靠技巧来支撑,听众听起来就必然会感到"做作"了。其实最重要的一点是要自信。

朗诵背景视频素材可以从摄图网上寻找。

那是力争上游的一种树,笔直的干,笔直的枝。它的干呢,通常是丈把高,像是加以人工似的,一丈以内:绝无旁枝;它所有的丫枝呢,一篑耍上,而县紧紧靠拢:也像是加以人工似的。成为一衷,绝无横斜逸出;它的宽大的吐子也是片片上,几乎没有斜生的,要丕用说倒垂了;它的皮,光滑而有银色的晕圈,微微泛出淡青色。

这是虽在北方的风雪的压迫下却保持着倔强挺立的一种树哪怕只有碗来粗细罢,它却努力向上发展,高到丈许,二丈,参天耸立,不折不挠,对抗着西北风。

这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而决不是平凡的树。

朗诵素材:

它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝,也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子;但是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺拔,它是树中的伟丈夫!

当你在积雪初融的高原上走过,看见平坦的大地上傲然挺立这么一株或一排白杨树,难道你觉得树只是树,难道你就不想到它的朴质,严肃,坚强不屈,至少也象征了北方的农民;难道你竟一点也不联想到,在敌后的广大土地上。

王朔的“酷”,在于他对传统文学中的崇高意识的颠覆;王家卫的“酷”在于他的意识流让人回味悠长;齐豫的“酷”是她那空灵清越的声音在森林深处滑落;艾伦、金斯堡的“酷”是骨子里那压抑不住的青春的涌动“酷”是村上春树笔下的风的低吟浅唱;“酷”是安妮宝贝寻找梦想的文字。

三分钟儿童诗歌朗诵篇1:《激动的眼睛》

  在繁花喧嚣的日子里 ,

  六月告别春风的季节,

  一颗颗晶莹剔透 ,

  纯洁无比的心翼翼的绽开 。

  翠绿色的幕幔缓缓开启 ,

  舞台上粉黛浓妆的小天使 。

  咿咿呀呀地细诉着 ,

  满树都是鲜艳的故事 ,

  天空湛蓝如水 。

  是谁用润湿的红手帕 ,

  捂住自己激动的眼睛 。

  三分钟儿童诗歌朗诵篇2

啊!又是一年过去了,

  新的一年即将开始。

  时间过得很快,

  欢乐的时光好像在昨天,

  晃晃忽忽的,一下子就过去了。

  新的一年,

  又是一个充满欢声笑语的新年,

  也许,元旦是春天,

  春姑娘闻风而动,

  带来一场绵绵细雨迎接新年,

  也许,元旦是冬天,

  冬姑娘蠢蠢欲动,

  下一场银白色的大雪,

  为新年添上一幅美丽的图画。

  新的一年有许多新的希望,

  我们正在为上小学做充分的准备,

  决定期末考试一鸣惊人。

让我们为新的一年打好基础吧!

  三分钟儿童诗歌朗诵篇3:《今天,我们是初升的太阳》

  今天,我们是幼嫩的小树;

  明天,将茁壮成长,绿荫成行。

  今天,我们是待放的花蕾;

  明天,将花开满园,桃李芬芳。

  今天,我们是潺潺的小溪;

  明天,将汇成大河,汹涌奔放。

  今天。我们是初升的太阳;

明天,将放出万丈光芒。

  看,鲜艳的红领巾迎风飘扬;

  听,前进的号角已经吹响;

  好好学习,天天向上,

  我们将是祖国的栋梁

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7755437.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存