小说:理智与情感Sense and Sensibility

小说:理智与情感Sense and Sensibility,第1张

链接:https://panbaiducom/s/162gj5EBi1koW4aWSdFyu1w

提取码:xzvr

《理智与情感》虽是简·奥斯汀的第一部小说,但写作技巧已经相当熟练。故事中的每一个情节,经作者的巧妙构思,表面的因果关系与隐藏在幕后的本质缘故均自然合理。女主人公根据表面现象产生合情合理的推测和判断,细心的读者虽然不时产生种种疑惑,但思绪会自然而然随着好的观察而发展,等着最后结果出现时,与表面现象截然不同,造成了出乎意料的喜剧效果。如果反过来重读一遍,会发现导致必然结果的因素早见于字里行间。    

sense和feel不可以互用,有区别,区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、sense:感觉;感觉官能。

2、feel:觉得;体会到。

二、语法不同

1、sense:sense的基本意思是“感官”,即人体感受客观事物刺激的器官(眼、耳、鼻、舌、身)或其所具有的功能; 也可表示“感觉”,即客观事物的个别特性在人脑中引起的反应。

2、feel:feel的基本意思是“摸”或由“摸”引起的感觉。可指触摸者对触摸部位的感觉,也可指被触摸者对被触摸部位的感觉。可表示肉体的感觉,也可表示内心的感觉。

三、侧重点不同

1、sense:sense是正式用词,指“隐约感到”,不可跟表示“冷,热,饿”等的名词或形容词。

2、feel:feel是常用词,含义广泛,可表示感官、情感、想法等。

mood是情绪,feeling是情感,spirit是精神,sense是感知。

feeling

(1)(愤怒,伤心,快乐等)感觉;

(2)(对某一情况的)看法,想法,感想;

(3)身体上的感觉(如热,冷,疲倦等);

(4)(身体部位疼痛,热等的)感觉,知觉;

(5)(地方,书籍,**等的)感染力

idea

(1)(尤指突然想到的)计划,建议,想法,主意

(2)概括的了解

(3)(做某事的)目的,意图,打算

(4)概念,想法

(5)信念,意见

sense

(1)(尤指对某具体事物的)判断力,辨别力

(2)(对某物的)感觉

(3)感觉官能,视觉,听觉,触觉,味觉,嗅觉等

opinion

意见,看法,主张

feeling 感觉,感受是直观的感觉, 四个中最狭义的一个, Did you ever consider my feeling

你考虑过我的感受吗

mood 情绪, 歌唱的情绪,舞蹈的情绪 I'm not really in the talking mood 我现在实在没情绪说话

spirit 精神, 革命精神,反抗精神,摇滚精神,用这个词 Oops ! I got the holy spirit ! 哦! 我得到了神圣的感召!

sense 最不好解释的一个,它可以表示感官,又可以表示与生俱来的特质,比如 sense of humour 幽默感

答案:D.

A.thought 想法;B.feeling(内心和感官的)感觉,情感;C.idea主意,念头;D.sense意识,对事物的理解力判断力.从短语搭配可知,a sense ofdirection 意思是方向感,结合句意"天黑了并且他早已经失去了方向感."可知,sense符合这里语境,所以D选项正确.

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7776811.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存