普希金 致大海 赏析

普希金 致大海 赏析,第1张

《致大海》赏析

普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗,诗人以大海为知音,以自由为 旨归,以倾诉为形式,多角度多侧面描绘自己追求自由的心路历程感情凝重深沉而富于变化,格调雄浑奔放而激动人心大致说来,《致大海》的诗情变化展现了海之恋,海之思,海之念“三步曲”,下面对此稍加剖析。

原文:

再见吧,自由奔放的大海!

这是你最后一次在我的眼前。

翻滚着蔚蓝色的波浪,

和闪耀着娇美的容光,

好像是朋友忧郁的怨诉,

好像是他在临别时的呼唤。

我最后一次在倾听

你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

你是我心灵的愿望之所在呀!

我时常沿着你的岸旁,

一个人静悄悄地,茫然地徘徊,

还因为那个隐秘地愿望而苦恼心伤!

我多么热爱你的回音,

热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,

还有那黄昏时分的寂静,

和那反复无常的激情!

渔夫们的温顺的风帆。

靠了你的任性的保护,

在波涛之间勇敢地飞航;

但当你汹涌起来而无法控制时,

大群的船只就会覆亡。

我曾想永远地离开

你这寂寞和静止不动的海岸,

怀着狂欢之情祝贺你,

并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,

但是我却未能如愿以偿!

你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;

我的心灵的挣扎完全归于枉然:

我被一种强烈的热情所魅惑,

使我留在你的岸旁……

有什么好怜惜呢现在哪儿

才是我要奔向的无忧无绿虑的路径

在你的荒漠之中,有一样东西

它曾使我的心灵为之震惊。

那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……

在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,

是一些威严的回忆;

拿破仑就在那儿消亡。

在那儿,他长眠在苦难之中。

而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,

另一个天才,又飞离我们而去,

他是我们思想上的另一个君王,

为自由之神所悲泣着的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上,

阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:

哦,大海呀,是他曾经将你歌唱,

你的形象反映在他的身上,

他是用你的精神塑造成长:

正像你一样,他威严、深远而深沉。

他像你一样,什么都不能使他屈服投降。

世界空虚了,大海洋呀,

你现在要把我带到什么地方

人们的命运到处都是一样:

凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:

或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

哦,再见吧,大海!

我永不会忘记你庄严的容光。

我将长久地,长久地

倾听你在黄昏时分的轰响。

我整个心灵充满了你,

我要把你的峭岩,你的海湾。

你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,

带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。被誉为“俄国小说之父”。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

1837年1月29日,俄罗斯伟大诗人普希金的心脏停止了跳动。当这一不幸的消息从莫伊卡12号传出来后,人们简直不相信自己的耳朵:普希金怎么会死?但命运之神却大大地开了一个玩笑,把年仅37岁的天才诗人,"俄罗斯诗歌的太阳"召回了天国,留给人们无限的悲痛和惋惜。这位伟大天才的陨落是世界诗歌殿堂一大损失,于是我对他的生平朔源而至,追朔他的人生足迹,查阅大量资料,给不明者一个真实招待。 在悲伤的人群中,有一位特殊的人物,她就是普希金年轻漂亮的妻子,年仅24岁的娜达丽娅·冈察洛瓦·普希金娜。此刻,她不仅要承受失去丈夫的痛苦和打击,同时还要承受人们对她的恶语中伤。人们责备她,甚至咒骂她,正是由于她的轻佻行为导致了普希金与丹特士的决斗,以致于丈夫死在情敌的枪口之下。 不和谐的婚姻 普希金与娜达丽娅的结合,如果按照中国传统的观点,以″郎才女貌″的标准来衡量,可以说是天生的一对,非常般配。1830年,普希金诗人的声誉如日中天,此时,芳龄十八的娜达丽娅犹如刚刚开放的玫瑰,鲜艳欲滴,清香诱人,人人都想采摘,普希金被她迷住了。在次之前,有多少女孩迷恋他,但没有一位向娜达丽娅那样使他魂不守舍。恰如中国一句俗语所说:英雄难过美人关。普希金虽是一位大诗人,但却不得不拜倒在其石榴裙下。在1828年第一次求婚遭到拒绝之后,1830年他再次求婚,终于实现了梦想。 其实,这桩婚姻从一开始就孕育着一颗不幸的种子,。按照现代人的解释,普希金与妻子之间根本就没有共同语言。对于普希金来说,诗歌是他生活的重要内容,是他的一切。除此之外,他一无所有。但对于娜达丽娅来说,诗歌如同乏味的公文一样,她根本不感兴趣,当然也不懂。每次,当普希金把他的新诗朗诵给她听时,她就大喊:普希金,你的诗歌我已经听够了。一次,几个朋友来到普希金家,他们在一起朗诵普希金的新作,娜达丽娅也在场,大家问她,朗诵是不是影响她时,她客气地说:朗诵你们的吧,反正我也不听。可见她对诗歌的索然寡味。 结婚之后,普希金陷入了困境。身边虽有一位美若天仙的妻子,这满足了他的占有欲和虚荣心。但要博得这位美人的欢心并非是一件轻而易举的事,这需要大量的精力、时间和金钱。为了维持婚后的体面生活,普希金不得不靠借贷来度日。以致于跳舞到很晚才归来的娜达丽娅还睡在床上的时候,门口就传来了债主们前来讨债的门铃声。普希金欠所有人的债:木柴商人、卖牛奶的、卖面包的、修马车的,还有自己仆人的。他欠酒帐777卢布,裁缝450卢布,欠女时装师为娜达丽娅制作服装的费用3364卢布,欠书商也是同样的数目。在他结婚的头四年里,欠债已达6万卢布。在随后的两年里,不仅没有还掉以前的债务,反而越欠越多。临死前已达12万卢布。债务压得普希金抬不起头来,应酬使他丧失了宝贵的写作时间。他感到了精神的压力越来越大,精神陷入了困境。普希金在给好友纳肖金的信中痛苦地写道:″对生活的操心使我没时间感到寂寞,我已经没有单身汉时的自由自在地用来写作的时间了。我的妻子非常时髦,这一切都需要钱。而钱我只能通过写作来获得。而写作需要幽静,单独一人……..″但是,作为家庭主妇的娜达丽娅对这些家庭生活经济上的困难一点也感觉不到窘迫,她甚至一点也不关心,从不过问,继续去享受她的奢华生活。面对这样的妻子,普希金再次痛苦地写道:″您是怎样的一位帮手和工作者呢?您的工作只是在舞会上跳跳舞,帮助男人们挥霍而已″。可怜的普希金! 娜达丽娅虽是家庭主妇,但除了陪普希金睡觉、生孩子之外,其他职责一概不问。甚至连孩子们的教育培养也多半是她的二姐娅力山德拉照管。在姐妹三人中,娜达丽娅年龄最小,长得最漂亮,最早出嫁。而娅力山德拉其貌不扬,自知只能做个陪衬,因而很少出入社交场合。但是,他虽然长得不漂亮,但却非常聪明能干,对普希金崇拜不已。她自愿替妹妹承担了管理家庭的重担。普希金从她那里得到了本是妻子应该给他的照顾和关心,在思想和情感方面实现了部分交流。不幸的普希金! 匿名信 1836年11月4日上午,普希金收到了一个纸袋。拆开一看,里面装着三封″绿帽子协会″寄给他的成员证书。证书上面这样写道:绿帽子最高勋章获得者、骑士团长及骑士们会聚勋章局,在尊敬的纳雷什金主席主持下,大家一致同意任命普希金为主席的助手和奖章史研究家。落款是:常务书记——波尔赫。 另外,就在同一天上午,维娅泽姆斯基、维耶尔戈尔斯基、瓦西里契科瓦等人也收到了同样的匿名信。顿时,整个彼得堡流言蜚语声四起,普希金成了上流社会谈论的笑料,成了人们嘲笑的对象。甚至在一次晚会上,某个名叫多哥尔鲁科夫的年轻人在普希金的脑后竖起了两根手指,作羊角状,即表示″戴帽子″的意思。 难道真的是有人故意陷害普希金吗?或许吧!但俗语说得好:无风不起浪。普希金的妻子娜达丽娅到底有多美?她的魅力究竟有多大?普希金的好友索洛古博是这样描述的:″一生中我见过许多漂亮女人,遇到过比普希金娜更迷人的女人。但从未见过象她那样将古典端庄的脸型与匀称的身段如此美妙地结合在一起。高高的身材,神话般纤细的腰…….这是真正的美人。无怪乎,甚至是从最靓丽的女人中挑选出来的女人也要在她的面前黯然失色。我第一次看见她时,就神魂颠倒地爱上了她。必须承认,当时,彼得堡没有一个年轻人不对普希金娜暗暗地恋慕着。她那灿烂的美和魔力般的名字,让人们陶醉。我认识一些年轻人,他们非常自信地确定自己爱上了普希金娜。不仅是那些仅与普希金娜见过一面的人,还有那些根本就没见过普希金娜的年轻人″。从这一段描述中可以看出,普希金的妻子的确很漂亮,她那美丽的姿色具有无坚不摧的魅力,这是一个人见人爱的女子。 普希金在与娜达丽娅六年的婚姻中,初始如获至宝,倍加呵护和炫耀,为取得这样一个美人为妻感到骄傲和自豪。他凭借自己天才诗人的名声,将自己的妻子介绍给朋友,引见给皇后和沙皇,带进彼得堡的上流社会,进入交际圈,引起人们的一片惊叹,人们对这一对″郎才女貌″的绝配赞叹不已。但是,爱美之心人皆有之。普希金爱美,其他的男人也爱美,沙皇尼古拉一世更爱美。随着普希金带着妻子参加的舞会越来越多,娜达丽娅的魅力越来越呈现出来。开始,她借着普希金的大名与达官显贵们结识,享受着第一诗人夫人的荣誉。但不久,她那魅力的光环已经超过了丈夫诗人的声誉。现在,在各种舞会上,人们谈论的话题,已不再是普希金和他的诗,而是他的妻子和她的美丽。人们喜欢她,仰慕她,热恋她,甚至渴望得到她。在众星捧月许多男人大献殷勤之后,娜达丽娅已经晕头转向。她开始接受所有男人献来的殷勤,不顾在丈夫面前与他们打情骂俏。特别是在″英俊王子″荷兰公使的干儿子,法国人丹特士出现后,她那不检点的行为举止更加明显,有时甚至达到了放肆的地步。娜达丽娅和丹特士,不知究竟是谁先爱上了谁,或许是一见钟情。丹特士,高高的个子,一副漂亮的面孔,两只粗野勇敢的大眼睛稍稍前凸。非常自信、活泼、幽默、快乐、机智,是一个人见人爱的小伙子,与娜达丽娅同岁。在彼得堡圈子里,普希金开始也因他那活泼的性格而喜欢他,沙皇宠爱他,女人们更是爱他如掌上明珠,将他从一个人怀里抢到另一个人怀里。他在交易场上的成功与娜达丽娅不相上下,在这方面,他们俩可以说是天生的一对。丹特士利用自己是外国人的身份,及沙皇的信任和人们对他的宠爱,大胆地追逐女性,尤其是对娜达丽娅穷追不舍。而娜达丽娅也被他的青春魅力所吸引,因而对他的追求和放肆不但不加以拒绝和阻止,反而非常乐意接受,觉得很快乐。这种状况持续了两年之久,娜达丽娅不知分寸的举止越来越离谱。那些与她交往甚密的好友曾试图劝她要学聪明些,要识相些,与丹特士打情骂俏不会有好结果。但每次都听到下面这样的回答:我和他在一起感到很快乐,我只是喜欢他而已。请放心,不会出什么事,今后还会与两年来一样。这就是1836年普希金收到匿名信时的娜达丽娅及她的表现。 至于娜达丽娅与沙皇尼古拉一世是否有亲密关系,这很难说,但我想,仅以上所述,娜达丽娅的行为足可以使人们认为,她给普希金戴了″绿帽子″。 决斗 自收到匿名信之后,普希金坐卧不安。为了捍卫自己的尊严和妻子的荣誉,他毅然决定向丹特士发起挑战——决斗。对于普希金来说,荣誉高于一切。收到普希金挑战书后,丹特士的义父,荷兰公使老格尔恩顿感到问题的严重性。他意识到,义子的行为太过分了。同时,他也清楚,普希金对于俄罗斯意味着什么。决斗,无论出现什么样的结果,都是不愉快的。于是,他开始四方奔走,多方斡旋,以避免这一悲剧的发生。结果,安排了丹特士与娜达丽娅的大姐叶卡捷林娜结婚,并于1837年1月1日举行了婚礼。至少从表面来看,给人们的印象是,丹特士追逐的不是娜达丽娅,而是她的姐姐叶卡捷林娜,从而给普希金收回挑战书下了一个台阶,挽回了荣誉。丹特士在这桩婚姻中的确扮演了一个不幸的角色,叶卡捷林娜不但长的不漂亮,而且比他大6岁,丹特士的心理极不平衡,甚至连皇后都为他打抱不平:″我很同情他,他这是一种宽宏,还是一种牺牲?″ 就在一场风暴看似过去,紧接着晴天之后,其实孕育着一场更大的风暴。丹特士与叶卡捷林娜结婚之后,他利用自己现在是姐夫的合法身份,更加大胆放肆地追起娜达丽娅来。只要那里有娜达丽娅的身影,那里就有他丹特士。他公开地挑衅地为娜达丽娅的健康干杯,邀请跳舞,大声地说着恭维话。不仅如此,他通过别人约娜达丽娅与自己单独约会,独白自己的爱情,并用自杀来威胁对方接受它。在丹特士的进攻面前,娜达丽娅陷得越来越深,她没有发现自己的这场游戏有多危险及其严重的后果,他甚至不顾丈夫的禁止她参加一切年轻人的聚会的命令,依然我行我素,四处招摇,正如索非亚·卡拉姆津娜在写给弟弟的信中所写的:″我沉重地告诉你这个发生上周三的悲剧,就在那一天,那一刻出现了可悲的结局,可怜的普希金,可怜的人!自从那天收到了那封卑鄙下流的匿名信之后,三个月来,他的精神上遭受了多大的打击啊!就是这封匿名信,至少从表面上来看,是这个悲剧产生的原因……但引起决斗的具体原因,人们认为,是在上个星期六沃龙佐夫家的晚会上,当普希金看到妻子与丹特士在一起亲密地谈笑,跳着华尔兹时,他的愤怒达到了极限。还有这位不谨慎的女人一点也不介意星期天在麦雷尔斯基家,星期一在维亚泽姆斯基家再次与丹特士见面!″马牛不相及 面对这样″贤惠″的妻子和无赖的连襟,普希金纵有诗歌才华,此时也无济于事。除了决斗,他毫无选择了!于是,他再次发起决斗挑战,并确定了极其残酷的条件:双方射击的距离只有十步,并且在第一次双文都没有射中对方之后,决斗再重新开始,直到有一方倒地为止。看来,普京希真的拼命了。(一切游戏最新资讯尽 bbs7ggnet ) 1837年1月27日,星期三,决斗在离彼堡不远的黑山进行,结果出现了本文开头中的局面。伟大的诗人死了,他的妻子被人们唾骂,是她害了普希金。普希金成了她美丽姿色和轻佻行为的牺牲品。 。(一切游戏最新资讯尽 bbs7ggnet )

1820年3月的一天,在俄国宫廷里,沙皇亚历山大一世正对群臣大发雷霆:“应该把普希金流放到西伯利亚去!他弄得俄罗斯到处都是煽动性的诗,所有的青年都在背诵它们。”“普希金太放肆了,他竟敢写诗咒骂皇帝,应该送他去服苦役。”一个贵族随声附和。

“陛下,普希金还算是个孩子呢,他不懂事,只要稍稍惩罚他一下就行了。先让他吃点苦头,将来他手中的笔也许对陛下有用呢。”宫廷诗人杰尔查为普希金求情。

“是啊,请陛下开恩,别太过于严厉了。”另一个宫廷诗人茹科夫斯基也说道。

“那好,就把普希金流放到南方去,没有我的允许,不准他回彼得堡和莫斯科。”

这个引起沙皇震怒的普希金到底是个什么样的人呢他可是个了不起的人!他奠定了俄国文学的基础,他在多种文学体裁——:抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、散文、童话等都取得了杰出的成绩,为后代的作家提供了典范。所以,他被称为“俄国文学的始祖,”“伟大的俄国人民诗人,”“俄罗斯诗歌的太阳”。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,1799年6月6日,诞生在莫斯科一个大贵族家庭。他从小就喜欢读书,经常通宵达旦地躲在父亲书房里,8岁时,他就阅读了许多世界文学名著,并开始自己写诗了。

1811—1817年,普希金在当时俄国最有名的中学——皇村中学读书,那里的老师都是有进步思想的人,经常向学生赞扬法国的启蒙思想家和法国大革命,普希金深受影响。从此形成了他爱好自由的思想。

1817年,普希金从皇村中学毕业,进外交部服务。这时期他和进步的12月党人有密切联系,普希金在他们的影响下写出了大量歌颂自由,反对专制暴政的政治抒情诗,如《自由颂》、《致恰达耶夫》等。在这些诗里,普希金把批判的矛头直接指向沙皇,公开号召民众为推翻专制暴政而斗争。结果普希金被流放到俄国的南方。

普希金在南方生活了四年。在那里,美丽、和谐宁静的大自然景色引起了诗人崇仰自由的情感,他写了许多诗篇赞美纯洁的爱情和美妙的大自然,表现了对自由的渴望。

1824年,普希金和敖得萨总督沃隆佐夫发生冲突,沙皇又把普希金送到他父亲的领地里幽禁起来。在两年的幽禁生活中,普希金接近了劳动人民,他经常穿着农民的`服装,去集市上和他们谈话,听流浪艺人吟唱歌曲,搜集民歌、谚语、格言。同时,他开始研究俄国的历史。

1825年,他写成了历史悲剧《鲍里斯·戈东诺夫》,它取材于16世纪末、17世纪初俄国历史上的真实事件。1598年,沙皇去世,他没有儿子,幼弟委米特里早已被杀害,因此,皇位悬着,主教请皇后即位,皇后不肯。实际上,皇后的哥哥鲍里斯·戈东诺夫早在沙皇去世之前就掌握了朝政和宗教大权。于是鲍里斯即位,他的一系列政策引起了俄国人民的不满,国内骚动不安。

这时,莫斯科楚陀夫修道院的小和尚格利高里听历史学家说戈东诺夫曾参与杀害季杀特里,他突然想出一个大胆的计划,冒充季米特里,做俄国沙皇。于是他从修道院逃往波兰,1604年,格利高里在波兰军队援助下,攻入俄国国内,1605年,格利高里在人民支持下,攻进莫斯科,当了皇帝。剧本的主题是反映了人民和专制沙皇之间的冲突,指出人心的向背是改朝换代的决定性力量。

1825年12月14日,俄国爆发的12月党人起义,被沙皇残酷镇压下去了,起义的五个首领被绞死,100多人被流放西伯利亚,600多人受到牵连。他们中间有很多人是普希金的朋友。1826年秋天,新上台的沙皇尼古拉一世把普希金召回了莫斯科,想扭转他的笔锋为自己服务。

“如果1825年12月14日那天,你在彼得堡,你会干什么”沙皇尼古拉一世试探普希金。

“我将在起义者的队伍里。”普希金毫不迟疑地回答。“你没想过这样做的结果吗”

“当然想过,我的朋友们不是被陛下绞死了吗”

尼古拉知道普希金不那么容易对付,要是因为写几首讽刺诗就把他杀了,自己肯定要被人嘲笑。最好是控制他,不让他写。于是,沙皇假装温和地说:“普希金,你知道,我为什么把你召回莫斯科吗”

“我不关心这个,我在乡下生活得很好。”

“我也喜欢诗,我欣赏你的天才,以后,你写诗,先送给我看看,你认为怎么样”

普希金知道沙皇要亲自审查自己的诗,于是,直接了当地说:“陛下要审查我的诗,到时候我会亲自送来。”

普希金出了宫廷之后,并没有把沙皇和他的谈话放在心上。他照旧写政治抒情诗和政治讽刺诗,歌颂12月党人,谴责沙皇。

1830年5月,他和奥斯科第一美人娜塔丽亚·冈察订婚。他到父亲领地波尔金诺去筹办自己的婚事,因瘟疫流行,交通封锁,他在波尔金诺住了3个月,在这期间写了大量作品,包括一部小说集、一部长诗、30多首抒情诗,并完成了他的代表作,长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。

为写《叶甫盖尼·奥涅金》,诗人整整用了8年时间。这是一部杰出作品,它成功塑造了俄国文学史上第一个“多余人”叶甫盖尼·奥涅金的形象。

奥涅金是有进步思想的贵族青年,他聪明机智,精力充沛,很想有所作为。他虽然厌恶上流社会虚伪生活,可又没有自己的生活目标,整天无所事事地闲荡,浪费自己的青春和生命。他拒绝了达雷雅娜的爱情,可达吉雅娜和别人结婚之后,他又转过来向她求爱,结果遭到拒绝。他为了一件不微足道的事和朋友决斗,打死了自己的朋友,事后又非常后悔。

普希金笔下的奥涅金这个形象表现了当时俄国进步贵族青年思想上的苦闷。

1831年2月18日,诗人和冈察诺娃结婚。1833年秋天,他再次回到波尔金诺。在那里他写了叙事诗《青铜骑士》,童话《渔夫和金鱼的故事》,小说《黑桃皇后》。

普希金最后的重要作品是历史小说《上尉的女儿》,故事情节大致是这样的:

贵族青年格里涅夫带着仆人萨威里奇去军中服务。他坐着马车,路上遇到暴风雪,迷了路,被陌生人带到一个旅店,在旅店,格里涅夫见陌生人很冷,就将自己的一件兔皮袄给了他。这人就是普加乔夫。格里涅夫到奥伦堡后,被将军派往白山要塞。他在那儿爱上了米罗诺夫上尉的女儿玛丽亚。不久,普加乔夫的起义军攻占了白山要塞,绞死了上尉。普加乔夫失败之后,格里涅夫因通敌罪被捕入狱,玛丽亚见沙皇叶卡杰琳娜说明真情,格里涅夫被释放。

在这个小说里,普希金歌颂和赞美了农民起义领袖普加乔夫,把他塑成一个自信、乐观、和蔼可亲,酷爱自由,深受人民拥戴的英雄。同时,还谴责了沙皇的专制和残暴,这在当时是非常大胆的。

1837年2月8日,普希金和流亡到俄国的法国保王党人丹特士决斗,结果被打成重伤,两天后,普希金去世,年仅38岁。这是沙皇尼古拉一世精心策化的一个阴谋。诗人的惨死,使全体俄罗斯人都大为震惊和愤懑,纷纷向沙皇提出强烈抗议。

普希金虽然去世了,他的精神却激励着更多的人和沙皇的专制暴政斗争。他至今仍受俄罗斯人民的尊敬和爱戴,正如他自己在一首诗中所写的那样:

“我的名字将会远扬,只要在这月光下的世界哪怕仅仅有一个诗人流传。

我的名字将传遍伟大的俄罗斯,

她的各民族的语言都将我呼唤。

我将被人民喜爱,他们会长久记着

我的诗歌所激起的善良的感情,

记着我在这冷酷的时代歌颂自由

并且为倒下的人呼吁宽容。”

一、普希金 ( 1799 ~ 1837 ) 俄国作家 , 主要作品有长诗《欧根·奥涅金》、 小说《上尉的女儿》、历史剧《 鲍利 斯·戈都诺夫》 , 他在诗歌、小说、戏剧等方面的创作都取得辉煌成就 , 被誉为 “俄罗斯文学之父”。

二、《白昼的明灯熄灭了》:普希金因创作反诗被流放南俄 , 他深感压抑 , 他几次要以 《游历》 为名 , 逃往国外。一八二零年八月 , 普希金在黑海北岸的航船上 , 彻夜难眠 , 这种 《逃出俄国》 的思想更为强烈 , 面对黄昏的大海 , 百感交集 , 草就了这首抒情短诗。

三、分析如下

(1) 试析本诗中的曲笔

答:在专制农奴制的高压下 , 普希金为避免迫害 , 采用了或明或暗、 欲说又止的诗句 , 让人们凭自己的经验去领悟 , 去再 现 , 去深深的回味。譬如 , 什么是 “过早的风暴 ” 为什么 “冰冷的心在苦痛里彷徨” 是什么让诗人 “牺牲了平静、荣誉、心灵和自由” 他决心离开 “雾色朦胧的祖国的忧郁的海岸” , 可为什么又向它 “恋恋望去” , “涌出了泪珠” 诗人用这些内涵很深的诗句引发读者去填补作者想说而不能尽言的话 , 留给读者以充分想像的自由活动空间 , 隐约地听到他隐蔽的心声。

(2) 试析诗人千回百转的感情变化

诗人在流放中 , 逃出俄罗斯的念头倍加强烈。此刻到底踏上喧响的风帆 , 回望故国却激荡起 “故土难离” 的万千愁思。原来 , 故国 “令人陶醉” , 他不由得恒郁地 “恋恋望去” , “想起以往岁月的狂热的恋情” , 可最后 “那些心愿和希冀 , 一切辛劳都成了空,” 因而 , 故土虽然难离 , 但故土必离 , 引出诗人矛盾而复杂的内心世界。

感情与事业双重不幸 , 带来壮志未酬的深沉哀怨 , 让诗人痛下决心:为了去寻找另一种生涯 , 让我离开你们吧 , 祖国的土地。

诗人的感情波澜起伏 , 继续向前发展 , 融入苦苦追索的迷惘 , 虚抛岁月的惋叹。 最后 , 他对 “荒唐迷途中知心的女友” 以及“负心的姑娘一一我黄金般春天里密结的侣伴”诗人再次沉入 “忘却旧我” 而 “旧我难忘” 的新的矛盾中。以上供参考。

  致大海

  再见吧,自由奔放的大海!

  这是你最后一次在我的眼前,

  翻滚着蔚蓝色的波浪,

  和闪耀着娇美的容光。

  好像是朋友忧郁的怨诉,

  好像是他在临别时的呼唤,

  我最后一次在倾听

  你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

  你是我心灵的愿望之所在呀!

  我时常沿着你的岸旁,

  一个人静悄悄地,茫然地徘徊,

  还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!

  我多么热爱你的回音,

  热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,

  还有那黄昏时分的寂静,

  和那反复无常的激情!

  渔夫们的温顺的风帆,

  靠了你的任性的保护,

  在波涛之间勇敢地飞航;

  但当你汹涌起来而无法控制时,

  大群的船只就会覆亡。

  我曾想永远地离开

  你这寂寞和静止不动的海岸,

  怀着狂欢之情祝贺你,

  并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,

  但是我却未能如愿以偿!

  你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;

  我的心灵的挣扎完全归于枉然:

  我被一种强烈的热情所魅惑,

  使我留在你的岸旁……

  有什么好怜惜呢?现在哪儿

  才是我要奔向的无忧无虑的路径?

  在你的荒漠之中,有一样东西

  它曾使我的心灵为之震惊。

  那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……

  在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,

  是一些威严的回忆;

  拿破仑就在那儿消亡。

  在那儿,他长眠在苦难之中。

  而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,

  另一个天才,又飞离我们而去,

  他是我们思想上的另一个君主。

  为自由之神所悲泣着的歌者消失了,

  他把自己的桂冠留在世上。

  阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:

  哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。

  你的形象反映在他的身上,

  他是用你的精神塑造成长:

  正像你一样,他威严、深远而深沉,

  正像你一样,什么都不能使他屈服投降。

  世界空虚了,大海呀,

  你现在要把我带到什么地方?

  人们的命运到处都是一样:

  凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:

  或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

  哦,再见吧,大海!

  我永远不会忘记你庄严的容光,

  我将长久地,长久地

  倾听你在黄昏时分的轰响。

  我整个心灵充满了你,

  我要把你的峭岩,你的海湾,

  你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,

  带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。

  作品赏析

  普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式,多角度多侧面描绘自己追求自由的心路历程。感情凝重深沉而富于变化,格调雄浑奔放而激动人心。大致说来,《致大海》的诗情变化展现了海之恋,海之思,海之念“三步曲”,下面对此稍加剖析。

  海之恋

  诗歌第一至第七节为第一层,主要描绘诗人热爱大海,追求自由的心声和因自身的不自由而感到的悲伤痛苦。诗人引大海为知心朋友,以面对面、心交心的方式向大海倾诉心曲,首先是一往情深地话别大海,激情洋溢地讴歌大海。大海自由奔放,雄浑沧茫,具有一种惊天动地、狂放不羁的精神力量。它呈现在作者心目中,有容光焕发的娇美活力,有蔚蓝翻滚的光泽雄姿,有深沉浑厚的深渊音响,有滔滔向前的奔腾气势。更有反复无常的激情变化,时而温柔娴静,如风鼓船帆,顺水推舟;时而惊涛骇浪,似闪电裂空,地动山摇;时而深情缱绻,像朋友告别,召唤等待;时而抑郁幽怨,给朋友分忧,如诉如泣。总之,大海有博大的胸怀,恢弘的气度,奇伟的力量,是自由和力量的象征。有风卷残云、扫荡一切的伟力,有狂放不羁、冲决网罗的魄力。诗人纵情歌唱大海的精神气度、性格力量,实际上是表达自己对自由的景仰,对伟力的崇尚。其次,诗人还声情并茂地向大海倾诉了自己的苦恼和伤心。这里有作者想摆脱黑暗,投奔自由而不得的难言之苦;有心灵挣扎,归于枉然的无奈决绝;更有追随大海,奔向远方而未能如愿的遗憾。在大海面前,诗人时而徘徊茫然,时而狂欢高歌,时而深情呼唤:喜怒哀乐,毫不保留的泼向大海。听这样的诗句:“我曾想永远地离开/你这寂寞和静止不动的海岸。/怀着狂欢之情祝贺你,/并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,/但是我却未能如愿以偿!”大海波飞浪涌,滚滚向前,奔向远方,这一画面形象鲜明地传达了作者反抗暴政,追求光明,传播自由的信念:让自由之波奔向远方,让自由之歌唱响世界,让自由之心沸腾激荡。诗人的心同大海一起跳动,诗歌所传达的自由之情激荡着一代又一代为争取自由而奋斗的人们。

  海之思

  诗歌第8至第13节为第二层,诗人深情缅怀英雄拿破仑和伟大诗人拜伦,抒发自己崇尚自由而壮志难酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。这部分融理性思考于主观情感之中,体现了普希金作为一个极富政治思想的抒情诗人的犀利和严谨,理性和睿智。对于拿破仑,诗人肯定他前半段为自由革命而战的精神,但更多的是批评他后半段丢失自由的专制、侵略。“寒冷的睡梦”,“威严的回忆”,“拿破仑就在那儿消亡”,“他长眠在苦难之中”,这些诗句流露出一种无情解剖、冷峻批评的意味,给人的感觉是:拿破仑野心勃勃,权欲膨胀,侵略扩张,残暴至极,他的兵败滑铁卢流放圣赫勒拿岛,最终病死,似乎是自作自受,罪有应得,谁践踏了自由,谁就只能与“寒冷”和“苦难”作伴。对于拜伦,诗人极尽讴歌之能事,说他是“天才”,是“我们思想上的另一位君王”、“为自由之神所悲泣着的歌者”,用大海精神塑造成长起来,“什么都不能使他屈服”的英雄。他才华横溢,壮志凌云,一生追求自由,他说过:“要为自由而生,否则就在斗争中死去。”1824年,他渡海远征,到达希腊,倾其全部财产支持希腊人民的民族解放斗争。他在对土耳其占领军的斗争中表现得十分英勇顽强,曾获勋章。同年4月份病死于希腊。他的一生为自由而呐喊,为正义而战,但他的悲惨结局使诗人悲愤至极,发出了让大海“喧腾起来”、“激荡起来”的呼声,诗人鼓动大海以广阔的襟怀,惊人的威力,自由奔放的气势为死者而歌。否定拿破仑,褒扬拜伦,否定之中对于拿破仑为自由而战的思想又给予强烈的肯定,褒扬之中引发诗人对自身命运的悲观联想。“世界空虚了……大海洋呀,/你现在要把我带到什么地方?/人们的命运到处都是一样。”拿破仑囚禁汪洋孤岛,自由斗士拜伦客死他乡,这种悲哀惨淡的结局让诗人倍感失望,隐隐作痛的诗句中流露出一种壮志未酬,前途渺茫,英雄无路,知音不再的惆怅伤感。在这几节诗句中,普希金表达的是一种凝重复合的思想感情,既有对自由英雄的激情礼赞,又有对专制暴虐的冷峻批评,还有对穷途末路的惆怅哀歌,感情、形象的复合当中显示出理性思考的犀利和睿智。

  海之念

  最后两节(第14至第15节)为第三层,收束全诗,照应开篇,抒发了诗人告别大海,怀念大海,铭记大海,传播自由的心声。“哦,再见吧,大海!/我永远不会忘记你庄严的容光,/我将长久地,长久地,/倾听你在黄昏时分的轰响。”深情缠绵的告别,永记在心的承诺,长久长久的倾听,足见诗人对大海的知心知音,一往情深,特别是大海那“黄昏时分的轰响”犹如黑夜的一炬光明,照亮了诗人的自由天空;好似一阵幽谷长风,涤荡着诗人满怀憧憬的心灵;仿佛暴雨前的炸雷,久久轰响在诗人的心间。大海轰响,自由长鸣,诗人心灵的列车正奔驰在无边的思想原野上。“我整个心灵充满了你,/我要把你的峭岩,/你的海湾,/你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,/带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。”雨果说,大地是宽阔的,比大地宽阔的是大海,比大海更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵。诗人意溢于海,包容万象,要拥抱大海,奔向自由,带走蔚蓝娇美的闪光,带走冷峻孤寂的峭岩,带走温驯可人的海湾,带走惨淡阴暗的黑影,带走絮絮叨叨的波浪,更带走惊天动地的轰响。让自由之声传遍天涯海角,让自由之光照亮夜空,让自由之花开遍森林,让自由之树绿遍荒原,让自由之波滋润万物。自由,在诗人的心目中,如一轮喷薄而出的朝阳,冉冉升起,光芒万丈。

这个的话,个人认为最好的方式就是你结合当时作者的时代背景以及生活经历去更好的理解他写这篇文章的感情是最好的,如果你能够做到身临其境的去理解作者的思想感情就会发现作者为什么会有如此这般的感情了,希望我的回答可以帮到你,可以的话麻烦采纳一下答案,谢谢

文学离不开女人,俄罗斯文学更是如此,似乎每个俄罗斯大作家背后,都有窈窕的女性身影,帕斯捷尔纳克背后有伊文斯卡娅,叶赛宁背后有邓肯,普希金背后有娜塔莉娅。正是这些伟大的女性滋养了俄罗斯精英。

普希金(1799—1837)——俄国现代文学的奠基者,十九世纪俄国浪漫主义的代表人物。他一生只有短暂的38年,却留下了永垂不朽的文学成就。他以诗和小说为人称道,其中爱情诗占了大部分。 诗人总是多情,普希金可以说是为爱而生,最后他也是为爱而死。

众所周知,普希金是俄罗斯的一位伟大诗人,以写爱情诗见长,其笔下的爱情热烈、浓郁、真挚、淋漓,堪称爱情诗的典范。然而,就是这样一位为爱情而生的诗人,其爱情生活却是一场不折不扣的悲剧。

不过普希金的伟大就在于,他将这些对爱情的追求和幻想、因恋爱感到的甜蜜快乐、忌妒和伤害等等普罗大众都会有的情感,经过内化、提炼、润饰,将爱情化成艺术,再说进每个人的心里。直到今日,他的情诗仍是俄罗斯人朗朗上口的国民文化之一。

熟悉普希金的人都知道,普希金不仅是闻名遐迩的文学家,而且还是一个举世公认的情种。普希金到底有多少情人说法不一。不过普希金的妻子只有一位,她就是娜塔莉娅。普希金给情人写了大量的爱情诗,这些爱情诗给他赢得了无数的荣誉,遗憾的是普希金同样因为爱人娜塔莉娅失去了年轻的生命。

娜塔丽娅·尼古拉耶芙娜·冈察洛娃 (1812年9月8日—1863年11月26日),是俄国诗人普希金的结发妻子。1837年,普希金与娜塔莉娅的姐夫丹特斯d'Anthès决斗而死。1844年,娜塔莉娅再婚嫁给了一个少将。

娜塔莉娅非常美丽。传闻沙皇尼古拉一世、法国军官都迷恋她。后世对娜塔莉娅的品行有多种截然不同的说法。

1828年,娜塔丽娅在一次舞会上邂逅了诗人普希金。当时她正值豆蔻年华,有生以来的16年中,她是第一次在上层社会的舞会上公开露面。

那天,她穿着云雾般轻柔曼妙的华丽衣裙,发上束着金环,她的面容姣好,皓齿明眸,眉如远黛。少女的美貌是浑然天成的,是任何化妆品都修饰不出的,细腻光泽的皮肤尤其诱人。

她的体态婀娜,步履轻盈,如同一位神女下凡。她的出现,使整个舞会都为之震颤、沸腾了,以致在场的其他佳丽们都相形失色,在场的男宾们则一致被其超然绝伦的美貌和高雅气质而深深地打动和倾倒了。这其中,自然也包括当时已经名满全国、倍受人们关注和欢迎的诗人普希金在内。

1829年4月,普希金郑重地请朋友做媒,向冈察洛娃求婚。结果被其父母以女儿年纪尚小,还需再等等的说辞推迟下来。

1830年的春天,普希金的一位好友在莫斯科的一个舞会上遇见了冈察洛娃,出于对好友的关心,他特意邀请冈察洛娃共舞,一面借机向她打探她的家族对普希金的看法。出乎意料的是,冈察洛娃的一家对普希金的印象都不错,并且在舞会之后,冈察洛娃母女还请他向普希金致意。

年轻诗人得知这一振奋人心的消息时,当即欢天喜地地雇了马车从圣彼得堡赶到莫斯科,去看望思念已久的心上人。这次,心上人的一家十分热情地接待了年轻诗人。

1830年4月6日,普希金再次向冈察洛娃求婚。普希金终于如愿以偿了。1830年5月6日,他以无比喜悦的心情同美丽圣洁的冈察洛娃订了婚。

二人的婚礼最后定于1831年2月18日举行,婚礼仪式在尼基茨基门的教堂进行。

新人相互交换戒指之时,一个指环不慎被滑落到了地上,普希金的脸色陡然大变,与此同时,他手中燃烧着的蜡烛也突然熄灭了。

从教堂出来时,诗人的额头上渗满了豆大的汗珠,他忧心忡忡地说了句:“这是不祥之兆。”错误从这一刻起就不可挽回地开始了,可惜他们都未从婚前的种种预兆中得到警示,及时地从这场注定悲剧的婚姻中解脱出来。随着教堂钟声的响起,毁灭的进程也拉开了帷幕。

为了维持婚后的体面生活,普希金不得不靠借贷度日。在结婚的前4年里,他们就欠债6万卢布,临死前,普希金的债务已达12万卢布。债务压得他喘不过气来,应酬使他丧失了宝贵的创作时间,他的精神陷入了极大的困境。

而他年轻的妻子对此却毫不关心,只管享受她的奢靡生活。甚至连孩子们的抚养和教育,也多半是由她的二姐来承担的。

1836年11月4日上午,普希金收到了“绿帽子协会”寄给他的成员证书,上面这样写道:“绿帽子最高勋章获得者、骑士团长及骑士们会聚勋章局,在尊敬的纳雷什金主席主持下,大家一致同意任命普希金为主席的助手和奖章史研究家。”

整个彼得堡随之流言四起,普希金成了上流社会的谈资和笑料。

事实上,在当时的彼得堡,几乎没有哪个年轻人不暗恋娜塔丽娅。她那灿若星辰的美让很多人都为之陶醉,不仅是那些仅与她见过一面的人,还包括那些根本就没见过她的人。

普希金在与娜塔丽娅的6年婚姻中,初始如获至宝,倍加呵护和炫耀,他凭借自己天才诗人的名声,将娜达丽娅引见给沙皇和皇后,带进彼得堡的上流社会,引起了人们的一片惊叹。

渐渐地,娜达丽娅的魅力光环开始超过丈夫的声誉。在各种舞会上,人们谈论的不再是普希金和他的诗,而是他的妻子和她的美丽。

被众星捧月的娜塔丽娅开始接受其他男人献来的殷勤,甚至在丈夫面前与他们打情骂俏。特别是在荷兰公使的干儿子,法国人丹特斯出现后,她的行为愈加放肆。

丹特斯,高高的个子,一副漂亮的面孔,他自信、活泼、幽默、机智,是个人见人爱的小伙子,与娜达丽娅同样年纪。在彼得堡的社交圈里,他备受女人们的爱慕。丹特士利用沙皇的信任和大家对他的宠爱,大胆地追求女性,尤其是对娜达丽娅穷追不舍。

而娜达丽娅也被他的青春魅力所吸引,对他的追求不但不拒绝,反而乐享其中。这正是1836年普希金收到匿名信时娜达丽娅的生活状态。

自收到匿名信后,普希金便坐卧不安。为了捍卫自己的尊严和妻子的荣誉,他毅然决定向丹特斯发起挑战——决斗。

收到普希金的挑战书后,丹特斯的义父,荷兰公使老格尔恩顿意识到了问题的严重性。因为无论决斗结果如何,都不会是令人愉快的。

于是,他四方奔走,多方斡旋,最终促成了丹特斯与娜塔丽娅的大姐叶卡捷林娜的婚姻。至少从表面来看,丹特斯追求的不是 娜达丽娅 ,而是她的姐姐叶卡捷林娜,从而给普希金收回挑战书搭了个台阶。

但是,叶卡捷林娜不但不漂亮,而且还比丹特斯大6岁,为此丹特士心里极不平衡。于是,婚后的丹特斯仍然大胆地追求娜塔丽娅,甚至用自杀来威胁娜塔丽娅接受他的爱。在丹特斯的强烈攻势下,娜达丽娅也越陷越深。

面对放荡的妻子和无赖的连襟,普希金纵有倾世才华,也无济于事。于是,他再次向丹特斯发起决斗挑战,并提出了极其残酷的条件:双方射击的距离只有10步,并且在第一次双方都没有射中对方之后,决斗再重新开始,直到有一方倒下为止。

1937年1月27日,星期三,普希金同丹特斯约定决斗。决斗在距离彼堡不远的黑山进行。结果,普希金这位伟大的诗人,成了他美丽而轻佻的妻子的牺牲品。

1837年2月8日,普希金在与丹斯特的决斗中,被丹特斯提前开枪击中。他挣扎着向丹特斯开枪射击,以为射死了丹特斯,就放弃了第二次射击机会,但击中的只是丹特斯军服上的一颗金属纽扣,丹特斯装死得以侥幸逃生。

当荷兰公使宣布决斗结束后,丹特斯才从地上爬起来,普希金见他没有死要求再补上第2枪,却被公使断然拒绝。

1837年2月8日,普希金被送回家中,呻吟了1天1夜,普希金在呻吟中对妻子娜塔莉娅说: “你没有任何过错。”

1837年2月10日,普希金去世。他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹: “俄国诗歌的太阳沉落了!”

《当我紧紧拥抱你》——致娜塔莉娅

《当我紧紧拥抱你》——是俄国浪漫主义大师普希金写过他那美丽动人的未婚妻娜塔莉娅-古拉耶夫娜·冈察罗娃的一首著名的爱情诗,此诗作于1830年。

当我紧紧拥抱着

你的苗条的身躯

兴奋地向你倾诉

温柔的爱的话语

你却默然

从我的怀里挣脱出柔软的身躯

亲爱的人儿

你对我报以不信任的微笑

负心的可悲的流言

你却总是忘不掉

你漠然地听我说话

既不动心

也不在意……

我诅咒青年时代

那些讨厌的恶作剧:

在夜阑人静的花园里

多少次的约人相聚

我诅咒那调情的细语

那弦外之音的诗句

那轻信的姑娘们的眷恋

她们的泪水

迟来的幽怨。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7884015.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存