色衰爱弛。
出自:先秦《氓》,作者不详
原文:桑之落矣,其黄而陨。
译文:她已经年老色衰,没有当年的青春模样了,她的丈夫对她的爱也冷淡了。
在爱情和婚姻中,其实男女双方是有差异的,所以两个人的分离也是性别悲剧。。男女的心理结构不一样,男子的感情爆发性很强,持续性比较短,而女子往往是慢热型,情感被激发之后具有绵长性。
扩展资料:
从诗歌的内容看,从女子的角度,首先追忆了她与丈夫相恋时的悸动、求婚时的忐忑不安,又写到了两人恋爱时的约会点滴,然后进入离异后百般怨念的内心独白,回忆嫁为人妇后相濡以沫的经历,以及离异后的痛苦;
还追忆了幼时的两小无猜,最后写到了自己的解脱。从叙述方式来看,全诗采用了倒叙、补叙、顺叙的方式,跨越了多个时间段,完整记录了这段失败的婚姻。
《卫风•氓》是诗经中弃妇诗的代表作,是一首带有叙事性质的长诗。它叙写了一位劳动妇女在婚姻上的不幸遭遇。她善良多情,追求幸福的婚姻,不料却受到一个虚情假意的男子的欺骗,最后遭虐待遗弃,精神上受到了很大的折磨和痛苦。她悔恨交加,义正词严地控诉了男子的忘恩负义,表现了她的刚烈性格和反抗精神。全诗反映了男权社会下男女不平等的社会现实,对社会礼教提出了强烈的抗议。
这首叙事诗情节完整,层次分明:
第一章写定婚,第二章写结婚,第三章写所得教训,第四章写被遗弃,第五章写受虐待,第
六章写与男子决绝。 全诗大体按照事件的发展顺序,采取概括叙述与细节描写相结合的手法,
把女主人公恨与悔的感情熔融于叙事、议论之中,全诗融叙事、抒情、议论于一体,这对后世的诗歌创作有很大的影响。
这首诗运用了对比的手法,加强了情感表达的形象性。其中,有女主人公婚前与婚后的对比:婚前,“不见复关,泣涕涟涟,既见复关,在笑载言”,这表明“我”作为一个纯真、热情的少女,对爱情和幸福充满了渴望。婚后,“于嗟女兮,无与士耽”,“静言思之,躬自悼矣”,作为人妻,却遭遗弃,既后悔又令人伤心。当初的渴望变成了失望,对比强烈。也有“氓”婚前与婚后的对比:婚前,“氓之蚩蚩”,对人一副笑嘻嘻的样子。婚后,“言既遂矣,至于暴矣”,心愿已经实现了,就对妻子施暴了。婚前婚后,判若两人。也有“我”与“氓”对爱情态度的对比:“女也不爽,士贰其行”,女子对爱情态度专一,男子对爱情却怀二心。这些对比,鲜明生动,表现了女主人公的性格特点和性格变化。
氓
《卫风》
简介
卫国,地域在今河北南部、河南北部。此诗以女主人公自叙的形式,描写了被丈夫遗弃后回忆恋爱经过和婚后遭遇,诉说了自己的痛苦心情和决绝态度。
氓(meng2)之蚩(chi1)蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆(qian1)期,子无良媒。将(qiang1)子无怒,秋以为期。
段意氓伪装忠实求婚,我则诚意相送。
写法用“赋”。
乘彼垝(gui3)垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮(shi4),体无咎(jiu4)言。以尔车来,以我贿迁。
段意别后我之眷恋情深,经卜蓍吉利成婚。
写法用“赋”。
桑之未落,其叶沃若。于(xu1)嗟鸠兮!无食桑葚(shen4)。于嗟女兮!无与士耽(dan1)。士之耽兮,犹可说(tuo1)也。女之耽兮,不可说也。
段意总结痛苦经验,年轻女子不要迷恋爱情。
写法“比而兴”。
桑之落矣,其黄而陨(yun3)。自我徂(cu2)尔,三岁食贫。淇水汤汤(shang1),渐(jian1)车帷裳。女也不爽,士贰其行(hang2)。士也罔极,二三其德。
段意我被遗弃回娘家,我没过错,而男方变了心。
写作用”比”。
三岁为妇,靡(mi3)室劳矣。夙(su4)兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥(xi4)其笑矣!静言思之,躬自悼矣!
段意辛勤为家,却遭遗弃,兄弟讥笑,只有自己伤悼。
写法用“赋”。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xi2)则有泮(pan4)。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
段意我和你偕老的愿望破灭,怨恨无穷;你违背誓言,不念旧情,我也就算了!表明了女主人公的决绝态度和自我振作精神。
写法“赋而兴”。
当面称对方为“子”,感情距离已拉近,是因为女子明白双方关系已定,也透露出女主人公愿与对方建立婚姻关系的想法。“尔”是第二人称代词,直呼对方。“复关”流露出热恋中女子的强烈思念,是因为双方婚姻关系未定、有礼貌女主人公开始时用叙述语气称男方为“
氓”,尊重、客气,深思教训,用“士”来称呼丈夫,合乎身份,这样称呼更加亲切。女主人公在遭遇婚姻不幸后,感情还比较疏远
参考资料:
热心网友
|
2010-11-27
13:14
还记得当初你笑嘻嘻,抱着布来我家换丝的情景。那时,我是又喜又羞,因为我知道你不是真的来换丝,而是来找我商量婚事的。我看着你,脸憋得通红,而你却笑得嫣然。换好了丝,我送你到顿丘。一路上,我们沉默不语,我又怎麽会不明白你的心意。直到最后,你急切地问我:你怎麽还不嫁给我你是不是不爱我我羞愧地低下头,低语:秋天,秋天让媒人提亲。那时,我会嫁给你。我们相视而笑,那树上的斑鸠也为我们祝福。
等待真令人心乱,每日我都登上坍毁的土墙,希望在拥嚷的人群里望见你的身影。当我没看见你的时候,我的眼泪簌簌地掉下来,你是否也像我想你一样的想着我有时候,我终于看到了你,我连忙隔岸向你招手,呼喊你,喊出多日对你的思念,希望你能听见。我的心被你牵动,泪落如雨只因想念你,笑颜如花只因见到你。
最后,我还是不顾父母的劝慰,穿上火红的嫁衣,带上嫁妆,登上花轿,做了你的新娘。我相信,神灵会祝福我们。我望着嫩绿的桑叶发呆,想起老人们的话:贪吃桑叶的斑鸠会醉倒。那我呢是否也会如斑鸠那样葬在你的温柔中突然,一双温暖的大手环住了我,强健的手臂让我感到安心,还有醉人的温暖使我迷恋。在想什么你低下头在我耳边私语。人们都说爱情有保鲜期,那你呢会不会有一天也会变心身后传来低低的笑声:傻瓜,我的心你还不懂我甘愿和你沉溺其中。听到你许下一生一世的诺言,心,平静了下来。我愿意相信你,我也愿意沉溺,我会一辈子记得,这一生不变的诺言。
可惜好景不长。自从我嫁到你家后,我任劳任怨,多年来忍受贫困的生活,我并没有做错什么,可你却像变了一个人。你不再情意绵绵,不再温柔体贴,你的感情已不再。
作为你的妻子,这么多年来家里的家务活我都干。早起晚睡,家里里里外外我整理的井井有条,而你渐渐地对我冷淡,没有丝毫的心疼,把一切都当作理所当然。你对我不再珍惜,渐渐地厌烦我了,动不动就发脾气,有时凶恶到让我几乎不认识你。我回娘家诉苦,亲戚们居然也取笑我,怪我当初没听他们的话,静下来想想,只能自己伤心,是谁当初说会给我幸福,会永远爱我也许只是当初的诺言吧我从娘家回来,那一晚我永远不会忘记。你大发雷霆,对我又打又骂,把我赶出家门,外面倾盆大雨,你也不管,重重的关上大门。我失声痛哭,哭得歇斯底里。雨水打湿了全身,秋风萧瑟,一股刺骨的寒风席卷而来。我紧紧环住自己,身体却还是颤抖不已。终究,一人还是无法取暖吧。或是,这只是寂寞,无关寒冷没想到五年后的秋天会是这般悲凉。
唉,如今想来,我真的很后悔,后悔自己被痴情遮住了眼睛。枯黄的桑叶在寒风中悲凉地打着圈,然后沉寂,无论它是多么不愿离开曾经温暖的枝头,但也只是曾经,终于还是经不住寒冷,飞离了枝头。当桑树叶子枯黄,纷纷掉落了,就像那浓情渐渐褪去,爱意不再。
夜幕黑得令人窒息,沉闷的情感压在胸口,很痛很难受。我步履蹒跚来到你面前,不甘心地问:氓,你曾说过那只是年轻时的戏言,你不必当真。你不耐烦地打断,残忍,让我彻底死心。很意外的,泪没有落下来,也对,心都碎了,何来泪我忽然笑了,是冷笑、苦笑还是嘲笑我也分不清了。曾经的约定,都只是说说而已,我多么想和你白头到老,但你已违背了你的良心。我常常回想起我们少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑,可现在你已变了心。既然如此,那么,祝你幸福,再见了,氓。
对我来说,离开才是我最好的解脱。心已碎,泪已尽,我要的是,重生!
1、男主人公形象分析
氓是从别处流亡到卫国的一个农民,“抱布贸丝”,点明了他还是个小商人。最初,他“蚩蚩”地假老实,“言笑晏晏”地假温情,“信誓旦”地假忠诚。他用虚伪的手段,欺骗一位天真美貌的少女,获得了她的爱情、身体、劳动力、家私。
结婚以后,他便露出真面目了。过去是指天划日地赌咒,现在是“二三其德”地变心;过去是有说有笑地温存,现在是“至于暴矣”,不但虐待,甚至把她一脚踢出了家门。有人说:氓“婚前是羊,婚后是狼”,这个比喻,既形象,又确切。氓的形象,是夫权制度的产物,是商人唯利是图的产物。
2、女主人公形象分析
她最初可能搞些养蚕缫丝的家庭副业,所以有些积蓄。她纯洁天真,入世不深,以致一下子便以心相许了。当她看到氓不高兴时,赶快安慰他:“将子无怨,秋以为期”。她多情,真心爱氓,看不到他时,“泣涕涟涟”,看到他时,“载笑载言”。她勇敢,敢于无媒而和氓同居。她忠诚,把自己和财物都用车子搬到氓家。
结婚以后,她安贫,和氓共同过苦日子。她辛勤,把家务劳动一齐挑起来。她坚贞,当家境逐渐好转,遭受丈夫虐待时,始终不渝地爱氓(女也不爽)。被弃以后,她坚强刚毅,冷静理智,看清氓虚伪丑恶的嘴脸,坚决地和氓决绝。她从一位纯洁多情勇敢的少女,到吃苦耐劳忍辱的妻子,再到坚强刚毅的弃妇。她性格的发展,是随着和氓关系的变化而发展的。
《氓》作品简介与赏析《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。
全诗六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。
第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。
此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。
女主的悲剧并不是她婚前识人不明草率许婚,被“氓”忠厚的外表和热切的追求所骗,毕竟谁也不是神仙,做不到能掐会算,谁又能保证自己看人从来不走眼呢,何况还是缺乏社会阅历的年轻时代。
《卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌。此诗女主人公以无比沉痛的口气回忆了恋爱生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。
表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。
诗分六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚。
第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。
第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸。
第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。
全诗运用现实主义创作方法,赋比兴交替使用,加之以对比、顶针、借代、呼告等表现手法,音调铿锵自然,富有真情实感,显示了很高的艺术成就。
作品鉴赏:
这是一首夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。
即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、勤劳聪慧、果敢率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。
按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。
这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。
“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途同归了。
“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,不可说也!”诗人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加深化。
诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共鸣。
以上内容参考 -卫风·氓
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)