跟浙江慈溪叫俺东的那个地方的话很像,据说俺东人的祖先就是从绍兴过去的 。呵呵 绍兴方言属吴语区太湖片临绍小片。广义的绍兴方言包括绍兴市所辖5县1区及其临近地区的方言;狭义的绍兴方言则仅指绍兴县“东头埭”土语。东头埭与西头埭相对,前者为旧会稽县属地,后者为旧山阴县属地。绍兴城区所使用方言以东头埭土语为主,杂以西头埭土语,其语音在个别字上至今仍存差异。
以下用普通话音读绍兴话
1个佬倌
这个人
2那个套
怎么样
3早干头
早上
4上毛子
上一次
5一豆,夯豆
这里,那里
6牙头
晚上
7搜西
什么
8牙牙
爷爷
9搞七廿三
弄不清
10拆空
吃得空
12泡煞句
烫死的鬼
13粘来粘去
东拉西扯
14牵杀杀
发嗲
16捏撮
调皮捣蛋
17丧反
索性
18木佬佬
非常多
19脚踝头
膝盖
20罪过宁
可怜
21再来古
重新
25发靥
好笑
26有趣得煞
得意忘形
27海马屁打十仗
小题大作
28海威
神气
29粗老头
鬼
30挖脚底板
揭短
32、黑个
下了一跳的语气助词
33、针当要结狗
无奈
34、则那个移
怎么办办
35、乌轮毛糟
乱七八糟
36、颠鸡颠鸡
兴奋的样子
越谚作为一种方言,除了方言的一般意义以外,还有它的特殊价值。因为这种方言渊源古老,历史悠久,具有丰富的文化内涵。另外,这种方言的发展过程也相当复杂,这个地区最早流行的方言是古代越语,早在史前,随着越人的迁徙流散,这种方言就传播到国内不少地区以及海外,包括日本等地。 绍兴方言属吴语系太湖片临绍小片,在吴语系中是有一定代表性的。其方言语音有一整套全浊声母,无舌尖后音;不分尖团,也不儿化;韵尾有n、但无辨字作用;声调保留古四声,各分阴阳;凡此形成绍兴话发音响亮、清晰;吐字质朴、沉实;连读和谐、协律;声、韵、调排列严整等诸多特色。 绍兴方言语音,读书音和白话音差别大,而白话音中保留着不少中原古音。
绍兴境内南山北海,俗谓“十里不同音”,城乡语音差别很大,即使是城里口音,也因年龄、文化、经历和受普通话影响,个别字音有些差异是势所难免的了。初到绍兴听人讲话好似“听歌“,满耳的“越剧曲调”煞是好听。
绍兴方言属吴语区太湖片临绍小片。广义的绍兴方言包括绍兴市所辖5县1区及其临近地区的方言;狭义的绍兴方言则仅指绍兴县“东头埭”土语。东头埭与西头埭相对,前者为旧会稽县属地,后者为旧山阴县属地。绍兴城区所使用方言以东头埭土语为主,杂以西头埭土语,其语音在个别字上至今仍存差异。
绍兴方言通过越剧、绍剧、莲花落等戏曲形式和鲁迅、周作人等名家作品以及客居外地的绍籍乡人,传播于国内外。五六十年代,嵊县话曾作为浙江人民广播电台对农村广播用语。
绍兴方言的研究历史比较悠久。清代,主要有康熙年间毛奇龄《越语肯綮录》、乾隆年间茹敦和《越言释》和光绪年间范寅《越谚》,其中尤以《越谚》为“分类考释派”代表作。此外,当时绍兴方志也已记录一些绍兴方言词语。以现代语言学方法表述绍兴方言,始于20年代末赵元任编撰的《现代吴语研究》。该书记录了绍兴县、诸暨县王家井、嵊县太平、崇仁4个点的语音材料、少量词语和语法例句。1959年,王福堂发表《绍兴话记音》,比较系统地介绍绍兴县东头埭土语的语音和一些特殊的语法现象。浙江省部分高等院校对绍兴地区方言作过几次普查,成果汇于《浙江方言分区》、《浙江方言词》以及绍兴市民间文学集成办公室编的《绍兴市谚语卷》。其后,钱乃荣对《现代吴语研究》中几个点进行跟踪调查,并补充嵊县城关镇、诸暨城关镇的方言材料,著成《当代吴语研究》。此外,尚有若干零星研究论文,如钱曾怡《嵊县长乐话语法三则》等。
本卷介绍的绍兴方言,主要为东头埭土语,兼顾绍兴市所辖各县及临近地区的方言,说明绍兴市5县1区方言特点与内部异同。�
第一章 内部同异�
本章内容系参考以往调查材料整理而成。这些材料包括《汉语方言概要》、《浙江吴语分区》以及绍兴地区各县方志。选取材料时考虑到绍兴方言作为一个整体的独特性以及项目的代表性。文中所列县名指各县城关镇、绍兴指越城区。�
第一节 内部同一�
绍兴方言内部比较一致,运用土语通话基本无障碍。
语音同一
1.古咸、山两摄今读鼻化韵母,是为绍兴方言最显著的特点。如:
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
南 nØ̃2 nØ̃2 nœ̃̃2 nœ̃̃2 n[̃2
店 tiẽ5 tiẽ5 tiẽ5 tiY5 tiY5
官 kuØ̃1 kuØ̃1 kuœ̃̃1 kuœ̃̃1 ku[̃1
劝 t® ́iØ̃5 t®́yØ̃5 t®́yœ̃̃5 t®́yœ̃̃5 t®́i[̃5
诸暨一部分咸、山摄字或读开口韵,但至少在50年代,这些字亦读鼻化韵。
2.蟹开一咍韵和蟹合一灰韵的帮系和端系今韵母相同。如:
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
胎 t’ el t’ el t’El ts’εl t’El
推 t’el t’el t’El ts’εl t’El
猜 ts’el ts’el ts’El ts’εl ts’El
催 ts’el ts’el ts’El ts’εl ts’El
3.“歪”字读零声母。
4.见系二等开口的白读今韵母为o。
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
疤 po1 po1 po1 po5 po1
嫁 ko5 ko5 ko5 ko5 ko5
词汇同一
1.“妻子”称“老嬷”。“奶奶”称“娘娘”。
2.“老头子”称“老太公”。“男孩”叫“小官人”。
3.“中午”叫“晏昼”,“午饭”叫“晏饭”。
4.“自己”一般是单音节形式:“自”。
6.“鸡蛋”一般叫“鸡子”。
7.“拿”叫“驮”。
绍兴地区的儿化韵不发达,儿尾词在浙江吴语中最少。
第二节 内部差异�
绍兴方言内部在语音、词汇、语法等方面均有差异。相对而言,上虞话与绍兴话较接近,新昌话与绍兴话相差较大。方言普查材料表明,新昌话在词汇上更接近南部吴语。
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
晓匣喻母合口韵
与非敖奉徽相同 + + + - +
遇合三逢知章组读y + + - - +
果假摄合流 + + + - -
流摄读后高元音 + + - - -
“周”读ts母 + + - - +
张≠章=庄 + + + - +
“是”的韵母 e e e
声调数 8 6 8 8 7
说明:表中“+”号表“可”,“-”号表“不可”。
语法差异
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
人客 + - + - -
好好儿走 叫 叫 介 介 叫
吃碗添 - - + + +
词汇差异
项 目 绍 兴 上 虞 嵊 县 新 昌 诸 暨
人 人 人 侬 侬 人
吃 吃 吃 吃 食 吃
洗 淴 净 淴 洗 淴 (大)
脸 脸 面 脸 面 脸
没有 呒有 呒有 呒没 呒没 呒没
我 我 我 我 我 我
你 侬no8 侬 侬 尔 尔
他(声母)¼- ¼- ¼¼- d° - d°
我们 伢 伢 伢 伢 伢
你们 奈 奈 奈 奈 奈
他(声母)¼- ¼- ¼- d° - d°
谁 何谁 何谁 何侬 哪侬 何个
这 个 个 介 个 个
那 亨 亨 篷 还 蒙 每
什么 啥西 啥西 何西 什介 阿怎
哪里 何里 何里 哪里 哪se 何里
一条席 张 床 领 领 领
绍兴境内南山北海,俗谓“十里不同音”,城乡语音差别很大,即使是城里口音,也因年龄、文化、经历和受普通话影响,个别字音有些差异是势所难免的了。初到绍兴听人讲话好似“听歌“,满耳的“越剧曲调”煞是好听。
绍兴方言的研究历史比较悠久。清代,主要有康熙年间毛奇龄《越语肯綮录》、乾隆年间茹敦和《越言释》和光绪年间范寅《越谚》,其中尤以《越谚》为“分类考释派”代表作。此外,当时绍兴方志也已记录一些绍兴方言词语。以现代语言学方法表述绍兴方言,始于20年代末赵元任编撰的《现代吴语研究》。该书记录了绍兴县、诸暨县王家井、嵊县太平、崇仁4个点的语音材料、少量词语和语法例句。1959年,王福堂发表《绍兴话记音》,比较系统地介绍绍兴县东头埭土语的语音和一些特殊的语法现象。浙江省部分高等院校对绍兴地区方言作过几次普查,成果汇于《浙江方言分区》、《浙江方言词》以及绍兴市民间文学集成办公室编的《绍兴市谚语卷》。其后,钱乃荣对《现代吴语研究》中几个点进行跟踪调查,并补充嵊县城关镇、诸暨城关镇的方言材料,著成《当代吴语研究》。此外,尚有若干零星研究论文,如钱曾怡《嵊县长乐话语法三则》等。
很多啊
绍兴话属于吴语 我不太熟悉绍兴话 但是同为吴语的上海话就有很多发音都是和古汉语一样的 绍兴话应该差不多的
比如古汉语四声之一的“入声”,吴语数字的“一”、“六”、“七”、“八”、“十”都是发音短促的入声字
比如古汉语的全浊音声母,吴语都保留着。如“道”、“到”,前者是发音低沉的浊音,后者是清脆的清音。
再比如古汉语的“疑”母,吴语也保留。如“疑”、“五”、“银”声母都是鼻音。
----------
词汇的话那太多了。
比如:“物事mek zy”,普通话使用“东西”,“东西”这个词宋朝才出现,本来都是“物事”
以下是一些吴语字,普通话里没有或者少见(采用上海话拼音和例句,绍兴可能不同但是应该大同小异)
1 chio 缲:把布料的毛边缝到里面去。如:“~边”
2 jio 藃:物体因为受潮或暴晒而变形。如:“地板~起来了”
3 hen 擤:捏住鼻子把鼻涕喷出来。如:“~鼻涕”
4 ghok 镬:锅子。 如“~子”。
5 haon 夯:用力打击,又引申为尽力,拼命做某事。如:“我~了三大碗饭下去。”
6 pik 滗:挡住容器里的固体物质把液体倾倒出来。如:“拿迭眼水侪~出去。”
7 heu 伛:身体弯曲。如:“~背”。
8 nyin 韧:读音如“人”。指食物受潮而不脆。如:“迭块饼干~脱了,覅吃了。”
9 khaon 囥:藏。如:“拿钞票~~好。”
10 ha 颬:张嘴呵气。如:“~一口气”
11 phaon 閛:读音如“呯”。意思是关门。如:“勿要忘记脱拿门~上”
12 tok 沰:量词,一滴。如:“一~眼泪水”
13 o 挜:意思是强行送上。如:“硬劲要~拨我吃”
14 ge 餩:意思是打嗝。如:“打~”
15 lu 挼:意思是按摩,抚摸。如:“何里痛?我来帮侬~~。”
16 jieu 趜:读音如“求”。指的是物体卷曲,变皱不平。如:“迭件衣裳~起来了”
17 ke 赅:意思是拥有,备有。如:“算侬~两张钞票,有啥了不起”
18 chia 笡:歪斜。如:“迭幅画摆~脱了”
19 on 勜:意思是拥挤。如:“~勒一道。”
20 tsen 椹:读音如“针”。让嵌入的物体弹出来,或者指用手把容器里的液体或半液体挤出来。如:“~牙膏”
21 mik 搣:读音如“灭”。用手指捻动某物以使其转动。如:“~螺丝”。另外还指将糖果等食品含于口中,如“拿一粒话梅放勒嘴巴里~~。”
22 sok 嗍:读音如“缩”。吮吸。如:“伊吃汤个辰光欢喜先~一口”
23 in 瀴:水或者天气冷。如:“天气开始~了,多穿件衣裳”。
24 pio 滮:液体受到压力从小孔里喷出来。如:“水~出来了”
25 phu 潽:水从容器里溢出。如:“勿得了,饭~出来了”。又可以解释为量词,一遍,如:“格杯茶已经冲了第三~了”。
26 daon 趤:读音如“荡”,无目的地在街上游荡。如:“~马路”。
27 nyio 嬲:纠缠。如:“我老忙的,侬勿要~牢我”。
跟绍兴人讲说不如跟苏州人吵架!绍兴话发音直爽,声调高,不带拖音,苏州人发音软,糯!外带拖音,声调不高,感觉苏州人从不会吵架!绍兴话和苏州话区别很大的!不仅仅是浙江,也包括江苏很大部分(江苏南部)。而上海话则是江浙混合,大部分以宁波、杭州和苏南口音构成。个人看法,不喜勿喷。
基底对应文字还是汉字,所以吴语不会像普通话那样有一个统一的标准,这就导致吴语和大多数方言一样,又分为很多片区,大片区包含有太湖片、上丽片、台州片、瓯江片、金衢片、宣州片、吴方言的使用人口大约在1亿出头。略多于粤方言。当然从全球范围来看,粤方言在海外也有相当数量的分布。如果考虑到这个因素的话,粤方言的全球使用人口要比吴方言略多一些。
两者互通度极高,基本上可以进行无障碍日常交流。来自其他吴语区的人,如果不经过仔细分辨,或者对两种语言不太熟悉的话,可能都很难准确区分出萧山话和绍兴话(反正我是听不太出区别)。以来南片区是以绍兴市为中心的越语区,北片区是以苏州为中心的吴语区,湖州,嘉兴,上海,无锡,苏州等属于吴语区,杭州,萧山,宁波,绍兴,等,属于越语区。
是杭州历史的活化石,也是吴语的典型标志;萧山话和绍兴话属于吴语系太湖片临绍小片;宁波话属于吴语系甬江片。其祖为河南人,虽心里老大不愿,又口口声声承认自是宋之临"都",宋是河南人建都,赵构(不能生育)被金打得上天无路入地无门走浙江,建都<临>时<安>,原来想是南京太靠前线!
所以上海话属吴语系分支混合方言。杭州、萧山、绍类似于英国人、印度人、菲律宾都讲英语,上海人就相当于英国人,其它那几个就相当于印度人。
有个老伯伯,有尼质到城里头做西客。
走力银吃力杀在,老伯伯走进一个大酒店坐些,伊看年一个奇怪的现象,酒店里墙壁高头有扇门,一个老太太走进后,门关拢,过力几分钟,门一开,变出个大姑娘,老伯伯银都呆素起,有介种事体,葛扇是魔术门,城里头个科学真当发达,年纪大在叫变变好在,怪不得大家都在话城里我银年轻,原来有绝招个。
老伯伯做西客还有所心思,腾腾腾跑到屋里头,拉上老太婆就走。
老太婆奇杀在:“老太公,侬今早老酒吃饱在?呆还在?"
老伯伯神秘西西个话:"老太婆,侬可吵,发财在,发财在!"
"所事体劳?发财在?我看实侬发呆在!"
"老太婆,我问侬,侬想刎想变年轻,再做大姑娘?"
老太太驼起一巴掌:"老太公,侬安早脑西搭劳在?要寻大姑娘侬吃寻,fiao来寻我个开心"
老伯伯笑嘻嘻个话"老太婆,真当话杀吻相信,麻吊有九斤,我安早无意中发现力城里头银保持青春个秘密,用化妆品所西都什绍话讲讲个,伢有变年轻个机器个,我亲眼看年个,来,我带力侬起”
老伯伯拉上老婆婆来到酒店,就话在:“老太婆,侬叫呆些头一个铁门里走进同,门一开,侬就会变大姑娘个”
老婆婆有些吻大相信,走进电梯,门慢慢个关拢在,电梯就锰高头开上起在,过力些功夫,门开在,刚刚好,外头有个外国银捧力束花等电梯,好巧吻巧,实个黑银!
门一开,老太太银都呆杀,有介个事体,西老太公变得介黑?头发都烫过在!看来老太公绍话吻讲个,城里头裁是高科技,眼睛一杀,拉布鸡娘变鸭!我大姑娘变吻出,伊老变力个黑碳头。
老太太小脚一抖,一把抱佬黑银:老太公,吻银得在!快索,快索,我鞋想变,我想变个英国女王"
可怜葛个黑银,绍兴话听吻懂,电梯门一开,一个老太太冲拉过来,介亲热个抱,中国怕老介开放在?
黑银连忙推开老太太,双眼一翻,两手一摊:"who are you"
老太太气得驼起一个呆神巴掌:你介有趣,变力个黑碳头放洋屁在?
马上。。。当就 我马上好了。。。偶当就好诶 楼上讲的“奥扫”是快点的意思 毛上是绍普的发音
杂货店一般都叫小店的吧。。。晓点 去小店买点东西。。。搭晓点里头去买所东西
洗头。。。浮头
学校。。。侯当 就是学堂
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)