吵架的英文

吵架的英文,第1张

有argue quarrel scrap等

##argue##^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

不及物动词 vi

1争论,辩论;争吵[(+with/over/about)]

I'm not going to argue with you tonight

我今晚不想与你争辩。

2提出理由[(+for/against)]

He argued against the plan

他据理反对这个计划。

及物动词 vt

1辩论;议论

We argued the matter over for hours

我们为这事辩论了几小时。

2主张,认为[+that]

Columbus argued that the world was round

哥伦布认为地球是圆形的。

3说服[(+into/out of)]

We argued her out of going on such a dangerous journey

我们说服她不要去作这样危险的旅行。

4证明,表明[O2][+that]

##quarrel## ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

名词 n [C]

1争吵;不和;吵闹[(+with/between/about)]

He is good-natured and has never had a quarrel with anyone

他脾气很好,从不和任何人争吵。

2争吵的原因;怨言;责备[(+with/against)]

I have no quarrel with what you say

我对你的话没有反对意见。

不及物动词 vi

1争吵,不和[(+with/about/over)]

She often quarreled with her husband over trivial matters

她常因小事情与丈夫争吵。

It's no use quarrelling about it with me

关于这件事与我争吵毫无用处。

2埋怨;责备;挑剔[(+with)]

scrap,但这个不大常用吧,上面两个掌握住就行了

信守承诺的英文翻译是keep one's promise

keep的英式读法是[kiːp];美式读法是[kiːp]。

作动词意思有保持;保留;继续;贮藏;经营;遵守;供给;照管;饲养;耽搁;保持食物不变质;健康状况如何;保守(秘密@);记录;遵守;保护。

名词意思有生计;保存;城堡主楼;监狱;围墙。

promise的英式读法是['prɒmɪs];美式读法是['prɑːmɪs]。

作名词意思有诺言;预示;约定;(有)希望。作动词意思有允诺;发誓;答应;有希望。

扩展资料:

单词用法:

一、keep

v (动词)

1、keep的基本意思是“保留,保管,保存,留下,保持”,指使某人或某物继续保持某种状态。引申可作“管理,经营”“料理,照顾”“抚养,养活,饲养”“遵守,维护”“庆祝”“耽搁”“记”等解。

2、keep可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语(不可接动词不定式作宾语),也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。keep用作不及物动词作“保存”解时,主动结构常含被动意义。

3、keep还可接以形容词、副词、as短语、现在分词(短语)、过去分词(短语)等充当宾语补足语的复合宾语,但不可接含动词不定式的复合宾语。

二、promise

n (名词)

1、promise作名词的基本意思是“承诺,诺言”,是可数名词; promise也可作“希望,出息”解,可用来指人的出息,也可用来指事情有希望,是不可数名词。

2、promise有时可接动词不定式或that引导的从句来充当定语或同位语。

quarrel

wrangle

have a row

brawl

bicker over

例句:

bicker over sth unimportant;

wrangle with sb over trifles;

为小事吵架

have a row with a neighbour;

与邻居吵架

吵架

quarrel

吵架[chǎo jià]

词典

quarrel; brawl; wrangle; have a row; affray

例句:

我不希望我们两家吵架吵得不可开交。

I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl

诺言和承诺都可以用promise

如果是强调发誓,则可以用swear或者vow

vow则又含有诅咒的意思。

由于西方文化的关系,根据圣经里所说,你们不要随便向人起誓。所以,promise和swear的使用在正式场合要分清。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9338123.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-10
下一篇2023-10-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存