近年来,不少外籍新娘婚嫁进贤县池溪乡农村青年,双方语言不通,文化习俗方面差异较大,为了更好地关注这个群体,帮助她们适应当地的生活,进贤县公安局池溪派出所紧密结合“两学一做”活动,紧扣现实,转变观念,创新思路,强化辖区外国人员服务和管理工作,受到当地村民一致好评。
一是管理有效。目前,池溪派出所登记在册的外籍新娘有20人,其中越南籍19人,柬埔寨新娘1人。在这些涉外婚姻中,男方多数年龄偏大,在经济、文化程度等方面存在一定问题。在进贤县公安局出入境管理科积极协调下,派出所挂牌成立了全市首个外国人管理服务站。该服务站建立后,对外国人的动态管理、外国人信息录入、法律法规宣传和咨询,及时提醒其签证到期等便民服务,逐步形成管理服务更加规范化、更加方便快捷的新型工作模式,实现了“情况明、管得住、服务好”的管理目标。二是服务有心。为了更好地关注这个群体,帮助她们适应当地的生活,进贤县公安局池溪派出所定期组织民警来到她们家中,与她们交流,完善建立“一人一档”,详细登记家庭亲属关系,配偶人员信息和结婚登记办理,生育等个人基本情况。同时还通过电话走访和微信群聊天等方式了解外籍新娘实际生活情况和思想动态,外籍新娘辖区分布情况、每年外籍新娘人员变动情况甚至连外籍新娘是否生育怀孕、派出所民警都了如指掌。三是宣传有声。大力宣传《中华人民共和国外国人入境出境管理条例》,帮助她们了解熟悉我国涉外法律法规,提醒他们注意签证有效期等注意事项,及时到公安机关办理签证延期等有关手续,避免非法滞留的问题发生,给自己的生活和居住带来不便,并强调未经许可不得非法就业等。同时,民警还提醒部分有意迎娶“外籍新娘”的群众,要提高警惕,不要受到一些非法中介人员的蒙骗,盲目前往越南等国家娶亲,以免造成人财两空。
张玉环领证结婚开始新生活,在领证之后,张玉环接受了采访,公开了喜讯!收获了一众祝福!张玉环称他和妻子是在散步的时候认识的,张玉环称妻子是个比较内向的人不善言辞,还是妻子的闺蜜认出了张玉环,知道张玉环单身,所以有意撮合张玉环和汪女士!一开始汪女士因为对张玉环一无所知,所以并没有动什么心思!不过她的闺蜜讲了张玉环的“故事”之后,汪女士觉得张玉环一辈子太苦了,也是一个好男人!
张玉环表示一开始妻子对他爱答不理,后面会主动的和他说话,慢慢的他们熟悉了会打电话约着一起去公园打羽毛球、跳广场舞等等!就这样长达一年多的聊天,张玉环和汪女士越走越近,两个人有了谁也离不开谁的感觉!两个人虽然互相喜欢,谁也没有勇气表白,最终还是汪女士的闺蜜牵了线,张玉环和汪女士才往前走了一步,成为了恋人。
负责
张玉环表示虽然他已经五十五岁了,但是,对女人要负责任!不能只恋爱不结婚!所以,张玉环提出了要结婚的想法,没有想到汪女士一口答应了!全然不顾她儿子的反对!张玉环为了尽快的和汪女士组成一个家,就把领证定在了情人节,张玉环表示妻子是个喜欢浪漫的人,他也希望定个特殊的日子领证,这样有意义一些!就这样张玉环有了妻子有了家!虽然他住在妻子汪女士的房子里却没有一点生疏的感觉!说明了张玉环和汪女士的感情是真的非常不错!
祝福
不仅众人祝福张玉环再婚,连张玉环的前妻宋小女也公开表示祝福张玉环收获幸福!希望他们余生各自安好!快乐幸福!
张玉环领证结婚开始新生活,他和妻子说起来算是自由恋爱,只不过汪女士的闺蜜给加了一把“火”促成了美好的姻缘!
关关雎鸠在河之洲窈窕淑女
全文:
关雎
先秦:佚名
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右_之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
出自:周朝佚名《诗经·国风·周南·关雎》
释义:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
扩展资料
此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。
作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。
《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,又要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。
《诗经》作为学乐、诵诗的教本、宴享、祭祀时的仪礼歌辞,也是在外交场合或言谈应对时作为称引的工具,以此表情达意。
《诗经》社会功用的另一方面,是社会利用它来宣扬和实行修身养性、治国经邦——这是《诗经》编集的宗旨之一,也是《诗经》产生其时及其后一些士大夫们所极力主张和宣扬的内容。
《关雎》《蒹葭》原文
《关雎》
作者:《诗经》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右_之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
1、《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,原称“诗”或“诗三百”,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌,共305篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
2、孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
3、《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子,被誉为古代社会的人生百科全书。
《蒹葭》
[唐]杜甫
摧折不自守,秋风吹若何。
暂时花戴雪,几处叶沉波。
体弱春风早,丛长夜露多。
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。
4、杜甫,字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。
5、杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
关关雎鸠全诗
《关雎》是《诗经》全书的第一篇
全文如下:
关雎
关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右_之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
关雎:篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字作为篇名。
窈窕:纯洁美丽;淑;善良。
好逑:理想的配偶。
参差:长短不齐。
荇菜:一种水上植物,可以吃。
流:顺水势采摘。
寤:睡醒;寐:睡着。
思服:思念、牵挂。
_:选择,采摘。
译文
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。
《关雎》
《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。以下是我整理的《关雎》的原文及解析,一起来看看吧。
关雎
关关雎鸠,在河之洲。
雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。
窈_淑女,君子好逑。
文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。
参差荇菜,左右流之。
长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。
窈_淑女,寤寐求之。
文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。
求之不得,寤寐思服。
追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。
优哉游哉,辗转反侧。
相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。
参差荇菜,左右采之。
长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。
窈_淑女,琴瑟友之。
文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。
参差荇菜,左右_之。
长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。
窈_淑女,钟鼓乐之。
文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。
注释
[1]关关雎鸠:雎鸠鸟不停地叫。雎鸠,水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一。
[2]洲:水中的陆地。
[3]逑:之借字,,双鸟之意。
[4]窈窕:文静美好的样子。
[5]荇菜:水草名,一种可食的水草。
[6]寤寐:日日夜夜。寤:睡醒,寐:睡眠。
[7]思服:思念。
[8]琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。
[9]_:挑选。
[10]钟鼓乐之:敲击钟鼓使她欢乐。
艺术特点
此诗言切而意婉,尤其是第三章,男主人公对所思女子真是设想得体贴入微,关怀备至。
第一章窈窕淑女二句,直往直来,连个小弯儿也不拐。
但从第二章起,细节描写增多了,小伙子由于寤寐思服,彻夜翻来覆去,睡不踏实,这确是真情流露。越睡不安稳,越是心潮起伏;而人在恋爱时总是好往乐观处想,于是他想到将来结婚时场面多么热闹,婚后感情多么融洽和谐,生活多么美满幸福。这一切遐想,都是从悠哉悠哉,展转反侧的失眠中幻化出来的。虽说是主观的一厢情愿,却并非可望而不可即。后来的剧作家代剧中人立言,说愿天下有情人终成眷属,反嫌说得太露;而《关雎》的作者却以丰富而圆满的想象来填充眼前无可排遣的相思,这真是乐而不*,哀而不伤了。难得的是这乃属于典型的东方式的、我国传统的正常恋爱观,即他所盼望的是同淑女成为夫妇,而不仅仅是做为情侣,这固然有封建统治阶级的烙印,却也体现了汉民族的传统特色。
兴是现实主义的技巧,是不错的。这首诗即河洲之物而起兴,显见为民间产物;采荇尤见出古代劳动人民的生活。我们对于采荇不免陌生,但采莲蓬、采藕、采菱的生活我们能体会。先是顺流而取,再则采到手,再则煮熟了端上来。表示虽然一件小小事情也不容易做,这就象征了君子求淑女的心情与周折。等到生米煮成熟饭,正是钟鼓乐之的时候了,意味该多么深长!同时这种工作是眼前事实,并非虚拟幻想,一面写实一面又象征,此所以为比兴之正格,这才是中国诗的长处。后妃固然主德,但后妃哪里梦见采荇的乐趣,也未必看得见雎鸠的比翼双飞。不过采诗入乐,太师的眼光总算够好的。可惜古人不懂得向人民学习罢了。
这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:兴也。什么是兴孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:兴者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆兴辞也。所谓兴,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之挚而有别,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而采之、_之,兴淑女既得而友之、乐之等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。
这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如窈窕是叠韵;参差是双声;辗转既是双声又是叠韵。用这类词儿修饰动作,如辗转反侧;摹拟形象,如窈窕淑女;描写景物,如参差荇菜,无不活泼逼真,声情并茂。刘师培《论文杂记》云:上古之时,;谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。此诗虽非句各叶韵,但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格。
用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚之字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。
对《关雎》,我们应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是民俗歌谣,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼地官媒氏》云:媒氏掌万民之判。中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁;若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。郑樵《通志乐略正声序论》云:凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。当然,《关雎》是把表达诗义和疾徐声调结合起来,以声调传达诗义。郑玄《诗谱序》云:《虞书》曰:诗言志,歌永言,声依永,律和声。然则诗之道,放于此乎
创作背景
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一带。《周南》大多数诗是西周末年、东周初年的作品。其中第一篇《关雎》是有关爱情的诗篇,是男子追求女子的情诗。
名家点评
周代孔子:《关雎》乐而不*,哀而不伤。
汉代卫宏:《关雎》,后妃之德也,《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。是以《关雎》乐得淑女,以配君子,忧在进贤,不*其色,哀窈窕,思贤才,而无伤善之心焉。是《关雎》之义也。
唐代孔颖达:此诗之作,主美后妃进贤。思贤才,谓思贤才之善女。
宋代朱熹:孔子曰“《关雎》乐而不*,哀而不伤”,愚谓此言为此诗者,得其性情之正,声气之和也。
元代许谦:以荇起兴,取其柔洁。
清代方玉润:此诗佳处,全在首四句,多少和平中正之音,细咏只见。
关关雎鸠是什么意思啊
关关雎鸠的意思是关关和鸣的雎鸠。出处此句出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗《关雎》,以下是我为大家收集的关关雎鸠是什么意思,欢迎阅读与收藏。
关关雎鸠
关雎①
[诗经·国风·周南]②
关关③雎鸠,在河之洲④。
窈窕淑女,君子好逑⑤。
参差荇菜⑥,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤⑦寐思服⑧。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑨。
参差荇菜,左右_⑩之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
[作品介绍]
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。
据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂三类。“风”包括周南、召南、邶、_、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105篇。“雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见绌,诗味不多。
《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。
[注释]
①关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。
②周南:西周初期周公旦住东都洛邑,统治东方诸侯。“周南”都是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。
③关关:象声词,鸟的啼叫声。
④在河之洲:在河中陆地上居住着。形容它们的融洽。
⑤好逑:等于说“佳偶”。逑:配偶。
⑥参差荇菜:长短不齐的荇菜。参差,长短高低、大小不齐。荇菜,水生植物,圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑦寤:醒着。寐:睡着了。
⑧思服:思念。服:想。
⑨琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱慕。
⑩_:摸,这里是选择的意思。
[译文]
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。
[赏析]
雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油然而生,渴望与失望交错,幸福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。成双成对的`雎鸠就象恩爱的情侣,看着它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化的过程。
诗中许多句子都蕴含着很深很美的含意,千古传颂的佳句有“窈窕淑女”,既赞扬她的“美状”,又赞扬她的“美心”,可说是前后呼应,相辅相成。又如“辗转反侧”句,极为传神地表达了恋人的相思之苦,后来白居易《长恨歌》“孤灯极尽难成眠”,乔吉《蟾宫曲·寄远》“饭不沾匙,睡如翻饼”,都是从这里化出的名句。而最后一句“钟鼓乐之”,又更是“千金难买美人笑”之类的故事的原本。通过这不知名的作者的笔,我们完全被这朴实恋情和美丽如画的场景感动了。
这首诗的表现手法属于《诗经》咏物言志三法案——“赋、比、兴”之一的“兴”,即从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。本诗语汇丰富,如使用“流”、“求”、“采”、“友”等动词,“窈窕”、“参差”等形容词,表明了诗人的文学技巧。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。其中有双声,有叠韵,有“之”字脚的富韵,加上对后世七律、七绝影响最大的首句韵式,使得本篇堪称中国古代韵律诗的开山之作。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)