爱玛吞下砒霜,弥留之际,她想,一切都要结束了,“爱情的不忠,品行的不端,搅得灵魂永无宁日的贪婪,都就要结束了。 ”
据说,当年福楼拜正在写《包法利夫人》的时候,有朋友去拜访他,他正坐在门前的台阶上大哭。友人讶异,问他为何如此悲痛,他回答说,爱玛死了。友人于是打趣,“那你可以让她不死啊。”福楼拜摇头,“她必须死。”
爱玛的丈夫是医生,与她成婚后对她宠爱有加,他们还有一个可爱的女儿。这样一个还算富足的家庭,一对看起来本应该幸福的夫妻,爱玛却选择了痛苦地死去,她到底经历了什么?到底是怎样的绝望,让她最终选择,将自己毁灭?
包法利夫人不姓包法利,包法利是她的夫姓,她的名字叫爱玛。
爱玛出生在一个富足的农场主家庭,她的父亲鲁奥老爹一度将她送去修道院读书。在修道院,爱玛读了许多浪漫主义的小说,对美好的爱情充满了憧憬,而一位常来修道院做义工的落魄**,则向她描述了一些上流社会的生活,这些,在爱玛心中塑造了一个片面的上流社会形象,也让她对上流社会的生活充满了一些不切实际的幻想。
后来母亲去世,父亲将她接回了家。成年的爱玛相貌甜美,身材窈窕,而且受过贵族教育,自然是自视甚高,在心底认为自己应该拥有美好的爱情,过上衣香鬓影的上流社会生活。
这会儿是十九世纪六十年代,工业革命已经开始,资本主义已经萌芽,但是教会对社会仍有很大的影响力,女性的主要角色也是相夫教子。爱玛没有工作,也没有一技之长,她跟着父亲挤牛奶,住在乡下的农场,根本没有机会接触到上流社会的生活。
她虽然心中满满的都是对爱情的幻想,但是在现实情况下,最终也只能是在父亲的安排下,接受了为父亲治病的包法利医生的求婚。
包法利医生全心全意爱着爱玛,从始至终,两人最开始成婚的时候,爱玛对丈夫是保佑一定幻想的,她渴望从这个男人身上找到浪漫的爱情,可是现实很快就让她失望了。
包法利医生是个平庸的普通人,他出身贫寒,曾有过一段不幸的婚姻。他医术稀疏平常,在为鲁奥老爹治疗断腿的时候都需要临时抱佛脚查看医书。他的长相也不符合爱玛的审美,显得愚笨且粗俗。
与这样一个人在一起生活了一段时间后,爱玛就觉得自己的生活索然无味,对丈夫更是失望透顶。这不是她梦想中爱人的模样,即便包法利医生对她百依百顺,这不是她梦想中的生活,即便她在这个家可以随心所欲的生活。
而这些不满,在去参加了沃比萨尔侯爵家的晚宴后达到了顶峰。她在侯爵府上终于见识到了真实的上流社会的生活,而在舞会上与她共舞的子爵,风流倜傥,更是让她如痴如醉,觉得如此这般的男子,才是她该有的归宿。
从侯爵府回来后,爱玛就像是从梦境中醒来的公主,肉身已经醒了,但灵魂却还留在那场奢华的舞会上。她不甘,却无可奈何,她愤愤不平,却也无能为力,于是,她开始闷闷不乐,对眼前的生活也失去了之前残留的热情。
她那颗平静的心,在见识到一直梦寐以求的生活后,彻底失去了平静,迷失在了欲望的洪流之中。
包法利医生是真的非常爱自己的妻子,他眼见妻子精神一日不如一日,担心不已,于是决定搬家,举家搬到了永镇。一个街道只有一颗子弹射程长,但是挨着大路的小镇。
他真的是很爱爱玛,这次搬家耗费了不少家资,他却也无怨无悔。他以为只要为爱玛竭尽所能提供最好的生活,就是在不遗余力地爱她。他没有去认真思考过爱玛内心真正的需要是什么,也没有意识到爱玛对浪漫的渴望,两个人一直都不在一个频道,男人踏实却无趣,女人可爱却虚荣。
爱玛也试着去爱丈夫,最终却发现跟这个人无话可谈,怎么看怎么不耐烦。两人之间存在着没有沟通过的不了解,渐行渐远。
来到永镇后,爱玛已经有了三个多月的身孕。在这里,她碰到了事务所的书记员莱昂,这是一个略微苍白瘦弱的小伙子,在爱玛眼中,莱昂读过不少书,知道不少巴黎的事情,两个人在几次聊天中,详谈甚欢。
而莱昂在这个沉闷的小镇待得时间也够久了,周遭人的粗俗早就让他心生厌烦,而爱玛这个美丽夫人的出现,像是他沉闷生活中的一道阳光。
两个人都对对方心生好感。
这个时候的爱玛,虽然对爱情抱有幻想,虽然对浪漫十分渴望,但行为还是十分节制的,在意识到自己被莱昂吸引、莱昂也对自己倾心时,她害怕了,于是选择了冷处理这段关系。
莱昂没有勇气再向前一步,于是选择离开,回去鲁昂市,继续他为完成的学业。爱玛在莱昂走后,就开始后悔了。她为自己错失一段浪漫的爱情而烦闷焦躁,甚至将脾气发到了女儿身上。
就在这个时候,永镇附近一个农场的主人罗多尔夫出现了。
这个男人相貌堂堂,身家丰厚,却是个流连欢场的情场老手,他各种情话信手拈来,对于如何撩拨一个清白的女人了如指掌。他在去包法利医生家看病时,看上了爱玛,并下定决心,一定要将爱玛弄到手。
爱玛是在无知无觉的状态下,心里向往着美好的爱情而一步步走进罗多尔夫设下的天罗地网中的。
罗多尔夫玩弄浪漫很有一套,他很快就俘获了爱玛的芳心,两个人开始偷情。爱玛开始小心翼翼,但很快就沉迷于此,无法自拔,她开始疯狂地迷恋上了这段关系。
在爱玛的心中,爱情就是生活,生活应该全部都是爱情,她终于拥有了渴望已久的浪漫,又开始希望这样的炽烈的爱情可以全部属于自己。她是贪婪的,但是在感情中,谁不希望得到对方的全心全意?
于是,爱玛与罗多尔夫约好了私奔。在最后时刻,罗多尔夫退缩了,他只是玩玩而已,从来没想过一辈子和爱玛在一起。爱玛想得是愿得一人心,白首不分离,罗多尔夫想得却是,今朝有酒今朝醉,人生得意须尽欢。
罗多尔夫的背叛,让还在热恋中的爱玛一脚踏空,从天堂跌落至地狱,她吐血了,整个人,都被这样的打击伤害了。她第一次爱,就爱上了这样一个浪荡子弟,就爱上了这样一个不值得托付真心的人,她被深深地伤害了。
包法利医生这个老实巴交的老好人,一直都没有怀疑过自己的妻子。关于爱玛的风言风语,他一概不放在心上,眼见妻子又消沉下来,病体越发严重,他决定带着妻子去鲁昂散心,看一场歌剧。
这样的决定,对于包法利医生来说,真的可以算得上是一件创举了。
只是他永远也想不到,自己的这个安排,却让爱玛会与书记员莱昂重逢。
三年的时间,爱玛和莱昂都经历了很多。爱玛有过了一段疯狂的情史,莱昂也不再是当年那个单纯的男孩儿,他身边也有了不少莺莺燕燕,情史也不单薄。两个人都不在是一张白纸,不再是谈论文学就可以满足的情窦初开,爱玛更加艳光四射,而莱昂更加游刃有余。
他们开始约会。
爱玛这个人,有一种偏执的全心全意,她要爱一个人,就会把全部心思花在这个人身上。与罗多尔夫在一起时,她就喜欢些热烈的情书,喜欢送罗多尔夫精致的礼物,哪怕是赊账也不在乎。与莱昂在一起后,也是如此。
两个人不在一个地方,为了方便偷情,爱玛对丈夫撒谎说自己要去鲁昂学琴,每周都会去一次鲁昂。她在鲁昂租了舒适的旅店与莱昂幽会,心中的火苗再次燃烧起来。
但她很快就发现,她在莱昂身上已经找不到了昔日的激情,找不到对爱情的憧憬,她在放荡的同时,却觉察出了内心的空虚。
她不明白,想要找到一份十全十美的爱情,怎么就那么难。
虽然对这份迟到的爱情不是很满意,但爱玛还是没有放手。她神经质地一次次要确认莱昂对自己的心意,让莱昂也开始觉得心生厌烦。而莱昂与爱玛的关系被他母亲直到了,他所供职的事务所老板与他谈话,希望他以事业为重。
莱昂被说服了。
爱玛,再次被现实打败了。
如果失去一段面目可憎的爱情是一件幸事,那爱玛应该还有悬崖勒马的机会。可在这两份狂热的、不知节制的感情中,她投入的不光是感情,还有金钱。
她的爱情是需要以舒适奢华的物质为基础的,她从高利贷商人那里赊欠许多货款,后来甚至到了签发记名期票的地步。为了偿还欠款,她拆东墙补西墙,债台高筑,身陷高利贷的泥潭不可自拔。
在莱昂与她的感情走下坡路的时候,高利贷商人给了她致命的一击:他要求艾玛在二十四小时内偿还八千法郎的欠款,否则,就将拍卖她的所有财产。
爱玛在丈夫得知这个噩耗之前,四处奔走借钱,但没有人愿意借给她。昔日的两个情人,罗多尔夫向她哭穷,莱昂用上了缓兵之计,没有人愿意伸出援手。
报应来得太快,就像龙卷风,爱玛的生活被摧毁了,她对美好的期盼也被摧毁了。
最终,她选择吞下剧毒的砒霜。
《一个叫欧维的男人决定去死》中,欧维在自杀时总是能遇到各种各样需要他去处理的事情,从而打断他自杀的节奏,最终重新燃烧起了对生活的希望,勇敢地生活下去。但包法利夫人爱玛去没有这么幸运,她没有遇到这样一些能够让她重新燃起生活希望的人和事,或者说,她是自己放弃了自己,不想被救赎。她在痛苦中死去,临死前曾渴望得到上帝的救赎,但只是听到了一个疯子暗含讽刺的歌声。
包法利夫人最后恨的人,应该只有自己。
正如她腹痛如绞时想的那样,终于要结束了,这些面目可憎的生活,终于,要结束了。
表面看起来,包法利夫人死于虚荣,死于不忠,但这些虚荣,这些不忠,归根到底,是来自内心对某种不切实际的生活的渴望,来自于对现实的不满,来自于对美好的贪婪。
但是,向往美好有错吗?
没有错,但是这个美好,应该是自己有能力承受,有能力支付成本的美好。没有人不向往更好的生活,更好的自己,我们想要更大的房子,想要去更远的地方,想要升职加薪衣锦还乡,想要一言不合就放飞自我。
我们每个人的心中,都住着一个包法利夫人,暗搓搓地鼓励或者说怂恿我们。
有些向往,经过努力是可以实现的,而有些向往,却是要命的。
很久以前,大学班主任曾跟我们说过这样一句话:在给自己制定目标时,不要好高骛远,那个目标,应该是你奋力一跃,就触手可及的。目标定得太低,没有成就感,目标定得太高无法实现,则会打击自己。
包法利夫人爱玛追求的是自己幻想出的爱情,这样的爱情是不存在的,是无法到达的彼岸,即便她倾尽所有,仍旧是竹篮打水一场空,反误了卿卿性命。
读完《包法利夫人》,一定有许多人会说:“幸好我不是包法利夫人,我也不会像她一样。”
但不是的,每个人心中都有潜藏的欲望。我们需要做的,不是害怕自己成为包法利夫人,而是应该意识到,自己是有可能成为包法利夫人的。爱玛已经用生命告诉我们,什么是对的,什么是错的,我们需要做的,就是避免她踩过的坑,无论是爱情上,生活上,亲情上的,还是事业上的。
错不可怕,可怕的是知错不改。
最后说点不算题外话的题外话,我读得是周克希先生的译本,语言流畅,可读性很强,李健吾先生的译本我没有读过,无法评论。原文书我又读不懂,但从译本中还是能体会到福楼拜语言的精妙,尤其是通过景物描写来烘托人物心情,通过细节来展现人物内心,绝妙之极。
在此摘抄一段描写包法利医生对爱玛爱意的段落,缅怀这位可悲人物,一窥爱情的模样:“他心满意足,无忧无虑。相对而坐用餐,傍晚去大路散步,望着她用手拢一下头发,瞥见她的草帽挂在长窗插销上,诸如此类的许多事情,夏尔过去根本想不到其中会有什么乐趣,如今却都使他感到幸福无所不在。”
《包法利夫人》这本书,是一本值得反复诵读的文学经典,更是一本对人生有重大启发的必读经典。
英国一位经验丰富的犯罪学家迈克·萨顿博士在其即将于下周出版的论著中提出,查尔斯·达尔文的“进化论”剽窃了其同时代自然科学家帕特里克·马修的早期作品,并试图掩盖这一事实。萨顿博士指称这是“史上最大科学欺诈”。
查尔斯·达尔文。
据报道,英国博物学家查尔斯·达尔文(Charles Darwin)的“进化论”彻底改变了人们对自然界的认识,该理论提出,生命不是神造的结果,而是从一个共同的祖先逐步进化发展而来。
然而,英国“犯罪学杂志奖”得主以及《互联网犯罪学》杂志的主编迈克·萨顿(Mike Sutton)博士提出,达尔文的开创性著作《物种起源》(On The Origin Of Species)与一位名叫帕特里克·马修(Patrick Matthew)的自然科学家的早期作品存在“巨大的相似之处”。
加拉帕戈斯巨龟。
萨顿博士的新著《科学欺诈:达尔文对帕特里克·马修理论的剽窃》(Science Fraud: Darwin’s Plagiarism Of Patrick Matthew’s Theory)即将于下周由Curtis出版社出版。该论著指出,在观察了加拉帕戈斯巨龟等生物后,达尔文于1859年发表了《物种起源》,阐述了“自然选择过程”(Process of Natural Selection)的理论;然而,早在28年前,马修发表了《论海军木材和树木栽培》(On Naval Timber And Arboriculture),通过他的“自然选择过程”(Natural Process of Selection)理论阐述了类似的发现。
萨顿博士表示,这是“史上最大科学欺诈”。
萨顿博士在论著中强调了关键短语和释义之间的相似性,并引用了一些信件证明,达尔文不但知道马修的成果,而且试图掩盖自己的剽窃行径。
帕特里克·马修。
据悉,关于达尔文“借鉴”马修理论的说法以前就有过,但萨顿博士的新书列举了新的证据,包括当马修与他对质时,达尔文声称没有人听说过马修或其理论。
事实上,根据萨顿博士的说法,马修的书曾被达尔文的朋友、同事甚至他的导师在30份主要出版物上引用和评论。在他自己的日记中,达尔文承认他至少读过五份出版物,其中有马修的作品。
最有力的证据是达尔文的妻子艾玛代表丈夫写的一封信。艾玛在信中声称达尔文病重无法写作,其中有一句话是对马修说的。艾玛写道:“达尔文比你自己更忠诚于你的原生孩子。”
萨顿博士指出,达尔文的谎言、对他人想法和文本的复制,以及种种独立可验的事实,都指证达尔文“故意的、心知肚明的欺诈”。
诺丁汉特伦特大学的马克·格里菲斯教授表示,这确凿地表明“进化论”是由帕特里克·马修在1831年首次提出的,比达尔文发表自己的版本早28年,没有充分的理由不承认马修是该理论的发明者。
现代生物学之父:查尔斯·达尔文
http://wwwsinacomcn 2004/06/17 11:37 英语广场
Father of Modern Biology: Charles Darwin
Charles Darwin's whole life was changed by one lucky chance In 1831, before he went on the voyage1 of the Beagle2, he was a very ordinary young man of twenty-two No one in England—certainly not Darwin himself —had any idea of the future he had before him
His sister Caroline gave him his first lessons He was both lazy and naughty, and everyone was glad that he went away to school after his mother's death when he was eight
Charles soon became a keen collector He collected anything that caught his interest: insects3, seashells, coins and interesting stones He said later that his collection prepared him for his work as a naturalist4
He was not a very clever boy, but Charles was good at doing the things that interested him He also took pleasure in carrying out experiments But he could not learn Latin and Greek which in those days were an important part of education He was a disappointment to his father, who was sure that he would bring nothing but shame to himself and his family
In 1825, when Charles was sixteen, his father sent him to Edinburgh to study medicine, saying :“As you like natural history5 so much, perhaps we can make a doctor of you”
But Charles found the lectures boring, and the dissections6 frightening But at Edinburgh he was able to go to natural history lectures In 1826 he read a paper on sea-worms to the Natural History Society This paper was his first known work on this subject
Then his father decided to send Charles to Cambridge University to study to become a priest With hard work, he did quite well And, in the countryside around Cambridge, he was able to shoot, fish and collect insects
He seemed likely to become a country priest like hundreds of others, sharing his time between his work and his interest in natural history and country life He had a deep faith in God and a lasting interest in religion7 At this time he did not doubt that every word of the Bible was true
Then a letter from Captain Robert FitzRoy changed his life FitzRoy was planning to make a voyage around the world on a ship called the Beagle He wanted a naturalist to join the ship, and Darwin was recommended8 That voyage was the start of Charles Darwin's great life work
In those days a great many people believed that every word written in the Bible was true Darwin hoped that the plants and animals that they found in the course of their voyage would prove the truth of the Bible story of the great Flood9
He began to observe everything When they got to Rio de Janeiro in South America, Charles was overcome with joy to see so many different creatures, so much life and colour His notebooks were full of detailed observations
Then they reached dry land at Punta Alta There Darwin discovered his first fossils10 Why, he wondered, were there horse bones at Punta Alta, when there had been no horses in the New World until Cortez brought his from Spain11
They came to Tierra del Fuego at the tip of South America It was a strange place, with terrible storms Its people grew no food, and they slept on the wet ground Darwin observed their looks and habits
“How can people be so different, if all are descended12 from Adam and Eve in the Garden of Eden” Charles wondered
A trip into the mountains showed Darwin seashells at a height of 12,000 feet Lower down were fossil trees
“So those trees once stood by the sea,” thought Darwin “The sea came up and covered them Then the sea-bed rose up” To a man who had been taught that every word in the Bible was true, this was very puzzling
In Chile, where Darwin saw earthquakes and volcanoes, he began to see what must have happened The centre of the earth, he decided, was very hot The surface of the earth was thinner in some places It was in these places that earthquakes and volcanoes developed
As the Beagle sailed around the world, Darwin began to wonder how life had developed on earth He saw volcanic islands in the sea, and wondered how living things had got there
But people who believed every word of the Bible thought that God had made all creatures and Man But, if that was true, why did some of the fossils look like “mistakes” which had failed to change and, for that reason, died out
On went Beagle, to Tahiti13, New Zealand and Australia There, Darwin saw coral and coral islands for the first time How had these islands come about14 Soon, he had the answer Coral was made up of the bodies of millions of tiny creatures, piled up over millions of years —a million years for each island Darwin wrote it all down in his notebooks
After five years he was home He was never again the healthy young man who climbed mountains and carried heavy bags of fossils for miles
He set to work, getting his collection in order And, in 1839, he married his cousin15, Emma Wedgwood It was a happy marriage with ten children He could be found working in his study, with a child beside him
His first great work The Zoology of the Beagle was well received, but he was slow to make public his ideas on the origins16 of life He was certainly very worried about disagreeing with the accepted views of the Church
Happily, the naturalists at Cambridge persuaded Darwin that he must make his ideas public So Darwin and Wallace, another naturalist who had the same opinions as Darwin, produced a paper together A year later Darwin's great book, On the Origin of Species by Means of Natural Selection appeared It attracted a storm
People thought that Darwin was saying they were descended from monkeys What a shameful idea! Although most scientists agreed that Darwin was right and that the story of Adam and Eve was merely a story, the Church was still so strong that Darwin never received any honours for his work
Many years later, he published his other great work, The Descent of Man He gave a lecture at the Royal Institution17, when the whole audience stood up and clapped18
His health grew worse, but still he worked “When I have to give up observation, I shall die,” he said He was still working on 17, April, 1882 He was dead two days later
现代生物学之父:查尔斯·达尔文
一次偶然的机遇改变了查尔斯·达尔文的一生。1831年踏上贝格尔号的航程之前,他还是个普普通通的22岁青年。没有人,当然也包括他自己,知道他的未来是什么样子。
姐姐卡罗琳教会了他许多人生第一课。他是个懒惰又淘气的孩子,8岁那年母亲去世后他总算进了学校,人人都为此而高兴。
不久查尔斯爱上了收集,收集所有他感兴趣的东西:昆虫呀、海贝呀,还有硬币和奇形怪状的石头。他后来说这些收集为他成为博物学家打下了基础。
查尔斯并不是个特别聪明的孩子,但只要感兴趣的事情他都做得很棒。他还喜欢做各种试验,但却学不好拉丁文和希腊文,这在当时的教育中可是很重要的一部分。父亲对他颇感失望,认定他只会一事无成,辱没家门。
1825年,查尔斯16岁,父亲将他送到爱丁堡学医,说“既然你如此喜欢博物学,或许我们可以把你培养成一名医生。”
但是查尔斯却烦透了那些讲座,也惧怕解剖,不过在爱丁堡他可以去听博物学方面的讲座。1826年,他在博物学社宣读了一篇有关海船蛀虫的文章,这是该领域中他第一篇为人所知的作品。
随后他父亲决定送他去剑桥大学学习,将来当一名牧师。由于刻苦努力,他学得相当不错,而且得以在剑桥附近的乡村射猎、钓鱼以及收集各种昆虫。
看来,他像数以百计的其他学生一样可能成为一位乡村牧师,工作的同时,还可以兼顾自己对博物学和乡村生活的兴趣。他笃信上帝,对宗教有不减的热情。当时他毫不怀疑《圣经》字字真实。
可是一封来自罗伯特·菲茨洛伊船长的信改变了他的一生。菲茨洛伊计划驾驶“贝格尔号”海船做一次环球航行,他想要一位博物学家加盟,有人推荐了达尔文。此次航海成为查尔斯终生伟业的起点。
那时很多人笃信《圣经》。达尔文希望航海过程中发现的各种动植物能证明《圣经》中有关那场洪水的文字确有其事。
他开始对万物进行观察。他们到达南美洲的里约热内卢时,看到种类如此繁多的生物,那么生机盎然而色彩斑斓,查尔斯欣喜若狂,他的笔记本上全是详细的观察记录。
随后他们到了Punta Alta 的干旱地带,达尔文在那儿发现了首批化石。奇怪的是,Cortez将马从西班牙带进美洲之前,Punta Alta是没有马的,为什么却有马骨化石呢?
他们又去了南美洲南端的火地岛。那是个奇异的地方,狂风暴雨不断,当地人不种粮食作物,而且在湿漉漉的地上席地而眠。达尔文仔细观察他们的相貌和习惯。
“如果人类都是伊甸园亚当和夏娃的后代,为什么又如此不同呢?”查尔斯感到纳闷。
在海拔一万两千英尺的山上,达尔文发现了海贝,稍低处还有树木化石。
达尔文想:“这么说这些树原来长在海边,海水上涨淹没了它们,后来海底上升了……。”对一个向来接受《圣经》字字箴言灌输的人来说,这真让人疑惑不解。
在智利,达尔文亲眼目睹了地震和火山,他开始明白其中的原因。他认为,地球中心非常炽热,地球表面某些地方要薄一些,地震和火山往往爆发于这些地方。
跟随着贝格尔号做环球航行,达尔文开始思考地球上生命的演变。他看到海中的火山岛,就会对那里生物的由来感到好奇。
而笃信《圣经》的人认为所有的生物和人类都是上帝创造的。可果真如此,为什么有的化石看起来像是上帝的“失误”?它们未能适应变化,也因此而绝迹了。
贝格尔号继续航行至塔希提岛、新西兰和澳大利亚。达尔文在那些地方第一次见到了珊瑚和珊瑚岛。这些岛是怎么形成的?很快,他就有了答案。珊瑚由数百万微小生物的遗骸组成,经过数百万年的堆积,每一百万年就形成了一座岛屿。达尔文将这一切写进他的笔记里。
五年后他回到家,不再是那个能翻山越岭、并扛着沉重的化石一口气行走数英里的健康小伙儿了。
他着手整理他的收集物。1839年,他和表妹艾玛·维奇伍德结婚,婚后生活幸福,育有十个孩子。人们发现他在书房工作时,总有一个孩子在身旁。
他的第一部大作《贝格尔号的生态园》颇受欢迎,但他却不急于将自己对生命起源的看法公诸于世,他确实非常担心自己的理论与教会广为接受的观点发生冲突。
所幸剑桥大学的博物学家们都劝说达尔文公开他的观点,因此达尔文和另一位持相同观点的博物学家瓦雷斯共同发表了一篇文章。一年后,他的巨著《物竞天择,物种起源》问世并掀起了轩然大波。
人们认为达尔文在说人是猴子的后代,这种观点简直有失体面!虽然大多数科学家同意达尔文是对的,亚当和夏娃之说仅仅是故事而已,但教会的力量如此强大,这部著作没有给达尔文带来任何荣誉。
许多年后,他出版了另一部名著《人类的演化》。他在皇家研究院作了一次演讲,全场听众一致起立为之鼓掌。
他的健康每况愈下,但他工作不止,并说“我不得不放弃观察的时候,我也就完了。”1882年4月17日还在工作的他,两天以后与世长辞。
这里有个十分简单的:1 Darwin's evolutionary theory and its impact
Charles Darwin(1809-1882) was an English naturalist and author His Origin of Species (1859) and Decent of Men (1871) exerted a strong impact in the history of Western thought In his books, Darwin hypothesized that over the millennia man had evolved from lower forms of life Humans were special, not because God had created them in His image, but because they had successfully adapted to changing environmental conditions and had passed on their survivalmaking characteristics genetically Survival of the fittest is the fact or principle of the survival of the forms of plant and animal life best fitted for existing conditions, while related but less fit forms become extinct
《造物弄人》百度网盘高清资源免费在线观看:
uqn8
《造物弄人》
导演: 乔恩·阿米尔
编剧: 约翰·科里、乔恩·阿米尔、Randal Keynes
主演: 保罗·贝坦尼、詹妮弗·康纳利、杰瑞米·诺森、托比·琼斯、本尼迪克特·康伯巴奇、吉姆·卡特、比尔·帕特森、玛莎·威斯特、Ian Kelly、盖伊·亨利、Anabolena Rodriguez、Paul Campbell、Zak Davies、特蕾莎·邱吉尔、Freya Parks、Christopher Dunkin、Gene Goodman、Harrison Sansostri、埃莉·哈丁顿、理查德·赖丁斯、Ian Mercer、罗伯特·格林尼斯特、肯·德鲁里
类型: 剧情、爱情、传记
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 2009-09-25
片长: 108 分钟
又名: 创生、创造、达尔文传
在一个风景如画的英国乡村,自然学家查尔斯·达尔文(保罗·贝坦尼 Paul Bettany 饰)与妻女一起过着恬静的生活。他十岁的大女儿安妮对世界充满好奇,达尔文便教予她很多自然和科学知识,其中还包括他的进化论,然而在世人都相信上帝乃造物主的当时,女儿口中的进化论无疑是危险的,以至于令她被家庭教师体罚,就连达尔文深爱的妻子艾玛(詹妮弗·康纳利 Jennifer Connelly 饰)也无法认同他的观念和研究。更令达尔文受创的是,不久后,小安妮因生病早夭,唯一一个支持他完成学说的力量之源也黯淡了,整理《物种起源》手稿的工作变得犹如逆行荆棘,举步维艰……本片改编自达尔文第三代玄孙兰德尔·凯恩斯(Randal Keynes)的传记小说《安妮的盒子》。
近亲结合,因为两人的基因链有众多相近之处,而基因链就像一段历史的描述,祖辈父辈甚至是先祖上胜过什么病得过什么特殊的不特殊的症状都会记录在里面,而当其中一条基因链被精子携带进入卵子,形成了一条新的生命时,那些历史也将会被重组。这也就是遗传。新的生命会得到父母基因中相匹配的特性。所以说 近亲结婚并不是一定要出傻子,而是祖辈上的一些不好的特征会被显现出来。谁能保证自己家族上就没出现过什么大病小灾,疯子傻子呢。所以说避免近亲结婚的原因只是为了让孩子尽量只从父母两人身上得到遗传,防止过多的不确定因素。
艾玛没有嫁是因为要照中风的母亲和残疾的大姐
而达尔文也是因为初恋情人与别人结婚、第二选择病死、才想到艾玛
并且生了10个孩子、每个孩子都没有好下场、
近亲结合真惨
还有他俩之间确实因为 宗教信仰 衍生出令人烦恼的问题
达尔文可以说是the man who killed the God 而它的妻子一直信教
并为他们死后能不能一起在天堂得到永生而苦恼,因为基督教依照圣经上的教义是异教徒都要下地狱。这种堪称诅咒的教义不仅困扰着艾玛同样也折磨着达尔文。
该死的信仰、感谢上帝,中国人没有信仰、
信仰差异成达尔文与妻子间不可逾越的鸿沟
结婚大作战
剧情简介:
相信有女朋友的人都知道女人发起火来是多么的可怕,而面对婚礼,更不要期望女人有什么理智可言。本片的故事就详细地向我们展示了两个女人怒火怎样将一场婚礼变成二战战场。影片的两位主人公丽芙(凯特·哈德森 饰)和爱玛(安妮·海瑟薇 饰)是从小玩到大的好朋友,可谓是情同手足形影不离。这样的闺中密友自然会分享生活中的点点滴滴,当然也包括女孩子家的小小心事。故事的争端起源于两人另一位朋友的婚礼,新娘当场的抛花仪式为战争的爆发埋下了伏笔。他们两人共同接到新娘抛出的花束,自此爱神丘比特从天而降,两人的男友很不长眼地同时向两人求婚,而两人又很不长眼地同时答应了男友的求婚。作为闺中密友,婚礼的事情自然是共同操办,所以两人在极度亢奋中一同去寻找婚庆公司、一起去买礼服、一起去订饭店、一起去准备婚宴、一同发出喜帖,可是灾难还是在第一时间降临了!因为婚礼策划人的一次失误,两人的婚礼被定到了同一天!在常人看来并没有什么大不了的事情,却使两人的关系发生了质的变化!原本可能拿着花站在我身边的伴娘竟然成了我的竞争对手!这还得了!!!
事实证明,对女人来说,在同一天办婚礼的好朋友比情敌更加可怕。两人的婚礼大战正式拉开帷幕,在互相攀比的谁也不服谁的心理推动下。两人开始了全方位的互掐,每一个细节都成为两人针锋相对的战场,期望着能压倒对方拥有最完美的婚礼。而这场对决发展到最后俨然已经超出了人类的控制范围,乔装、跟踪、暗箭伤人,最后更是激化到两人穿着婚纱在婚礼上大打出手,而至于他们俩的另一半似乎已经被完全遗忘了
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)