日语当中经常为了表示对他人的尊重,在动词上有尊敬语(他人的动作)和自谦语(我的动作)引申。
いたす是する的自谦语。いたしました是しました的自谦说法。
也就是降低自己的身份来抬高对方的身份的用法。
比如:
了解しました。⇒ 了解いたしました。
确认します。⇒ ご确认いたします。
◆一般的な结婚祝のメッセージ 文例
■ご结婚おめでとう御座います。お二人の门出に幸多きことをお祈りいたしております。
■ご结婚を祝し、末永く幸多かれと祈りいたします。
■ご结婚を祝し、遥かな地より心よりお庆び申し上げると共に、末永く幸多かれとお祈り申し上げております。
■距离の壁を乗り越えてついにご结婚、本当におめでとう。これからも変わらず仲良く、お幸せに。选択眼、审美眼はピカ一の○○くん(○○さん)、またしてもその眼力を目の当たりにさせてもらいました。本当におめでとう。
■幸せなお二人には何も申しあげることはございません。新婚家庭には速攻お邪魔に上がるつもりです。ご歓待どうぞよろしく。
■ご结婚おめでとう御座います。近いうちにぜひご夫妇お揃いでお目にかかれることを楽しみにお待ちいたしております。
■この度のご良縁ご盛典を心よりお庆び申し上げ、お二人の人生の充実とご多幸をお祈りいたします。
◆友人、知人に宛てた结婚祝のメッセージ 文例
■お似合いのカップル诞生、おめでとう!出し抜かれてしまってちょっとくやしいけど是非、幸せになってください。本当に结婚、おめでとう!
■おめでとう!知らない间にもうすっかり大人になっていたんだね。幸先よい前途を祝福して赠ります。末永くお幸せに!
◆新郎新妇の両亲に宛てた结婚祝のメッセージ
■この度のご子息様(お嬢様)のご结婚、希望に満ちた新生活の始まりを、心よりお祝い申し上げます。
■ご子息(ご令嬢)様のご结婚を心よりお祝い申し上げると共に、お二人のご多幸とご両家のさらなるご発展をお祈り申し上げます。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)