[词典] France (国名,在西欧);
[例句]巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany
Along with the rapid development of the economy in our country, more and more people, especially the young, choose to travel abroad as the main consumption mode in the market They choose to travel to the aim is not only increase our knowledge, broaden our horizons, more heavy high is relax, foreign travel in mind and spirit to meet
Therefore, as France tourism market, we have conducted at the age of consumer alone questionnaire In the survey, we all of France's tourism, and consumers' demand and the values are analyzed in detail
In more than 20 asked, there were three generations merchant, involving a variety of areas, some people have high layer, the white-collar, college students, etc From the results showed that for a French romantic people first impression, often let young people more attractive All the young people to their chorus of said to visit France, and age of area people slightly longer interested in a little bit of France, actually they are interested in traveling a lot less, the main reason is a family and work pressures
To travel, especially their French tourism thoughts, we can see, choose to France as a tourist city of consumer most is "romantic" and "fashion" for the center for tourism, as a purpose in order to feel French culture and way of life is what they need By the investigation, most young is our home, and consumption of youth is the most has the potential market Because they have no family pressure in life more freedom, and the age of their customers prefer to enjoy life, like to experience a new feeling So we will choose between 20-25 years as a subject of youth groups
We will also aimed at this ages people choose France's most attractive scenic spots
中国人都说,法国人很浪漫。在羡慕之外,还包含对法国人婚姻爱情观进行评判的意思,那就是法国人对待感情不太严肃、挺随便的。因为在中文里,“浪漫”经常“与不切实际”相对应,两个字拆开了分别有“浪荡”、“散漫”和“漫不经心”的意思。法国平均30%的离婚率似乎可以成为这个说法的最好佐证。 但实际上,对法国人来说,浪漫有完全不同的内涵。法国人心目中的浪漫绝对不是不负责任地随便恋爱,而是追求超凡脱俗的、坚韧的爱情。梁山伯与祝英台的故事,在法国人看来就是标准的浪漫爱情!因为他们为了爱情,可以双双化为蝴蝶,实现“恨不同时生,但愿同时死”的忠贞宣言。当然,还有罗密欧与朱丽叶。可以说,法国人眼中的浪漫不是轻浮。浪漫的爱情也是有责任的,不负责任的滥情,不叫浪漫。 法国人的浪漫与“性”也没多少关系,它代表的是一种爱的自由和爱的坦白。法国人认为浪漫的爱情是不拘泥于任何形式的。比方说,在著名作家维克多·雨果的名著《巴黎圣母院》中,吉卜赛姑娘对年轻军官如醉如痴的爱和丑陋的敲钟人对姑娘的忠贞不二的爱,都是典型的浪漫爱情。 另外,法国人把“调情”也当作浪漫的重要内容。在法语中有一个词叫做“draquer”,翻译成中文是“勾引”的意思,尽量中性化一些,也得翻译成“调情”。中国人听到这个词,肯定会立即联想到一连串的“同义词”:不正经、不要脸,甚至卑鄙等等。但实际上,这个词是法国人,甚至西方人日常谈话中经常放在嘴边的一个褒义词。它的真正内涵是,对自己欣赏的异性表示赞扬,并不带有猥亵、轻浮的意味。这个词,可以是男人对女人说,也可以是女人对男人说。如果对方有善意的举动或者有值得赞扬的长处,那么就可以使用这个词汇。可以说,“调情”是法国人在工作、生活中的一个很重要的沟通技巧。 在法国,一个不懂得“调情”的人,就如同一个不会与人交往的人一样。因为他连最基本的对别人表示友好和欣赏的技能都没有!那么,在这个最最讲究礼仪和面子的国度里,这个缺陷简直就是不可原谅的
I have been learning English for six years, while I feel it is difficult If I have chance to change, I will try to learn French to experience the romantic living style in France
Ah, beautiful Paris For centuries this city has attracted the admiration of the world The allure and charm of Paris captivate all who visit there
啊,美丽的巴黎!几世纪来,这个城市吸引了整个世界的崇拜。巴黎的诱惑与魅力吸引了所有到此游玩的人。
Where can you discover the charm of Paris for yourself Is it in the legacy of all the French rulers who worked to beautify their beloved city When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day First take some time to look around and experience life in Paris You'll find it charming
你在哪里可以找到巴黎对你自己的吸引力呢?是否是在历任的法国统治者们在美化他所钟爱的城市所留下 当你到巴黎游玩时。把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。它们当然很值得你花时间,但今天先忘掉它们。首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活。你会发现它的迷人之处。
Take a stroll along the Seine River Browse through the art vendors, colorful paintings Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art
沿著塞纳河漫步。浏览艺术家们丰富色彩的绘画,透过那些精致的铁门,向韧蹈Q那些精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的留心。这使得法国成为「好品味」同义字。你可以在门廊或拱门以及小喷泉和古怪有趣的走廊的设计上看见。不管你往哪里看,你都可以发现日常物品已经变成了艺术品。
Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench Lie on your back on the green grass When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe Strike up a conversation with a Parisian This isn't always easy, though With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days
花些时间,在一个安静的公园里面的旧板凳上轻松地休息。躺在青草地上。想吃点心的时候,尝尝路边咖啡店的咖啡及点心。找一个巴黎人展开一段会话,但这也不太容易。有这么大的国际人口居住在此地。在这个年头要找到一个真正当地的巴黎人是很难的。
As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront You may hear music from an outdoor concert nearby: classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs Parisians love their music The starry sky is their auditorium You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals In Paris the Music never ends
巴黎到了傍晚时分,随着码头上的雾气升起,巴黎的诱惑力也随之而起。你也会听到附近室外音乐会所演奏的乐曲。古典、爵士、歌剧或是香颂、即法国的民歌。巴黎人热爱自己的音乐,繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在皇宫或教堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是不会停止的。
Don't miss the highlight of Paris evening: eating out Parisians are proud of their cuisine And rightly so; it's world famous Gourmet dining is one of the indispensable joys of living You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer If you don't know what to order, ask for the suggested menu The chef likes to showcase his best dishes there Remember, you haven't tasted the true flavor of France until you've dined at a French restaurant in Paris
错过了巴黎夜晚的高潮:下馆子。巴黎人对其烹饪非常骄傲。理当如此,因为它世界驰名。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百家绝佳的餐厅中作选择,你需要一本特e的指南。法国的首都以各地的特色风味、乳酪和酒著称于世,如果你不知道要叫什么,可以要「推荐菜单」来看。大厨喜欢在此将他最拿手的菜作一番橱窗展示。请记住,在你尚未在巴黎的法国餐厅里吃过饭之前,都不算尝过法国真正的风味。
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite The most famous landmark of Paris looms up in front of you the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady)。 Stand in the square in front of the cathedral Here, you are standing in the center of France All distances are measured from the front of Notre Dame Every road in France leads to her front door All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France
在你的美食晚餐之后,可以到被聚光灯照耀的纪念碑去走一趟。穿过第九桥(Pont Neuf)此城市中最古老的桥。到达城市之岛(Ile de la Cite)。巴黎最有名的标志即隐约地呈现在你的面前:圣母院。站在教堂前面的广场。在这里,你即处于法国的正中心。所有的距离皆是以圣母院前门开始计算。法国的每一条路都通往它的前门。所有的法国国王或统治者都曾经旅游到此来纪念重要的节日或感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)