Without feeding the fires of war
以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
这句话意思是不要加剧战争,不要为战争火上浇油。
2、难词解释:
- feeding [ˈfiːdɪŋ]:
动词,喂养,供给。
例句:
The mother is feeding her baby
(母亲正在喂她的宝宝。)
- fires [ˈfaɪəz]:
名词,火焰,火灾。
例句:
The firefighters are trying to put out the fires
(消防员正在努力扑灭火灾。)
- war [wɔːr]:
名词,战争。
例句:
The country is at war with its neighboring country
(这个国家正在和邻国交战。)
3、语法详解:
句子的主语是“feeding”,谓语是“Without”,表示“不做某事”,后面是“the fires of war”,表示“战争之火”。
4、具体用法:
- Without feeding the fires of war, we can work towards peace
(不煽动战争之火,我们可以朝向和平努力。)
- The leaders must avoid feeding the fires of war
(***必须避免煽动战争之火。)
- The media should report objectively and avoid feeding the fires of war
(媒体应该客观报道,避免煽动战争之火。)
- The politicians must stop their rhetoric that feeds the fires of war
(政治家必须停止煽动战争之火的言论。)
- The international community must come together to prevent feeding the fires of war
(国际社会必须团结一致,防止煽动战争之火。)
翻译技巧:
将句子中的每个词都理解清楚,注意上下文,把握句子的主旨。在翻译时,要注意词语的搭配和语法结构,尽量保持句子的自然流畅。
注意事项:
在翻译时,要注意句子的语境和背景,把握句子的含义和目的,避免死板地翻译单词和句子。同时,要注意语言的准确性和文化差异,避免出现误解和不当翻译。
ChongQing is famous for one of the hotest place of China,called Fireplace and Moutain City,and the stick men are also the own properthe design of work is the auditorium's uniquenessIt mixed together the characteristics of the auditorium and ChongQingthe "moutain city" is showed on the top part;In the middle,it put red to use to make the enthusiasm pf Fireplace be shown;Besides,there are two half-baked patterning,they mean that the economy is better and better of ChongQing and it will develop into an international city;Finally,the blue lines not only stand for the stick men and show the rugged terrain,also give the rainy city expression to the visitor
郁闷。
给你补充;
~~is one of the four municipalities,is the important history and economy center , the base of modern manufacturing and As hub of communication in Southwest
我觉得你的译文又臭又长,还重复。没有必要翻译有些东西。
到此为止吧
Chongqin is one of the most important cities in western China It is called the Mountain City and attracting more and more tourists from the world for it's famous mountain view
楼上众机翻可谓七窍通六窍。不要误人子弟啊。
山郭 [shān guō] [山郭]基本解释
山城;山村。
[山郭]详细解释山城;山村。
唐 杜甫 《秋兴》诗之三:“千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。” 明 杨慎 《拨不断》曲:“山郭微风弄酒帘,林坰落日回樵担。” 清 王士禛 《池北偶谈·谈艺三·摘句图》:“江桥红树外,山郭夕岚边。”
[山郭]百科解释报错 更多→ 山郭
[山郭]英文翻译Moutain contour
[山郭]相关词语 恒岳 山沟 琼岳 山岙 移岳 山乐 中岳 韩岳 川岳 艮岳 丘岳
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)