大正浪漫的“大正浪漫”色彩浓厚的后世作品

大正浪漫的“大正浪漫”色彩浓厚的后世作品,第1张

小说‘春之雪’(作・三岛由纪夫 1965年)‘丰饶之海’四部作(“春之雪”“奔马”“晓之寺”“天人五衰”)第一部。

小说‘美は乱调にあり’(作・濑户内晴美 1966年)描写大杉荣・伊藤野枝的生涯。

小说‘鬼の栖~本郷菊富士ホテル’(作・濑户内晴美 1967年)

**‘エロス+虐杀’(监督:吉田喜重 1970年・ATG)“日荫茶屋事件”~“甘粕事件”

**‘宵待草’(日活 监督:神代辰巳 1974年)

漫画‘窈窕淑女’(作:大和和纪 1975-1977年)改编成动画・电视剧・**・舞台。

**‘流浪者之歌’(1980年)・‘阳炎座’(1980年)・‘梦二’(1991年)(监督:铃木清顺“大正浪漫”3部作)

剧画‘菊坂ホテル’(作・上村一夫 1985年)

电视剧‘花遍路’(脚本:早坂晓 1985年・NHK放送)。

漫画‘大正野郎’(作:山田芳裕 1987年)

**‘华之乱’(监督:深作欣二・原作:永畑道子 1988年)

**‘化妆师 KEWAISHI’(监督:田中光敏・脚本:横田与志 2002年)改编石之森章太郎的漫画‘八百八町表里 化妆师’。

漫画‘はちみつの花’(作:木内たつや 2005年~)

小说‘大正野球娘。’ (作・神乐坂淳 2007年~)

漫画‘アイしてまこと! 恋するヲトメスタア’(作:南天佑・原作:ヴァイオレット 2008年~)

RPG‘樱花大战’日本大正时代之并行世界。

RPG‘恶魔召唤师 葛叶雷道 对 超力兵团’时代背景是架空的大正20年。

GALGAMEピアノの森の満开の下(盛开的钢琴之森下)。

名称意思:

大悲:慈悲仁爱之意。咒,就是佛教中真言。听闻或者念诵,都很吉祥,都利益无穷。其实佛教里谈到悲,往往与“慈悲”一体,慈悲,是佛教特有的名词(和我们平时理解的不一样),粗浅的理解就是“拔苦得乐”,去除你的痛苦,让你得到真正的安乐;

所以大悲咒也是观音菩萨全部心灵和愿力的体现,犹如慈母般的关怀众生的伟大人格。

全文释义

南无大慈大悲观世音菩萨

皈依三宝,皈依大悲渡世的观世音菩萨,世间感受一切恐怖病苦的众生,要誓愿宣说广大圆满无碍大悲救苦救难的真言,要看破生死烦恼,了悟真实光明,皈依於大慈大悲、随心自在的观世菩萨。

祈求一切圆满,不受一切鬼卒的侵害,皈命於为观世音菩萨请说广大圆满无碍大悲心陀罗尼的本尊-千光王静住如来。

能得清净圆明的光辉,能除无明罣碍的烦恼,要修得无上的功德,方不致沈沦在无边执著的苦海之中。

大慈大悲的观世音菩萨,常以诸佛菩萨的化身,悠游於大千世界,密放神通,随缘化渡,一如菩萨显化的狮子王法身,引导有缘众生远离罪恶,忘却生死烦恼,皈向真实光明。

大慈大悲的观世音菩萨以清净无垢圣洁莲华的法身,顺时顺教,使众生了悟佛因。

大慈大悲的观世音菩萨,对於流布毒害众生的贪、瞋、痴三魔,更以严峻大力的法身予以降伏,使修持众生得能清净,菩萨更以清净莲华,显现慈悲,扬洒甘露,救渡众生脱离苦难。

只是娑婆世界众生,常习於十恶之苦,不知自觉,不肯脱离,使行诸利乐的菩萨,常要忍受怨嫉烦恼。

然而菩萨慈悲,为救众生痴迷,复显化明王法身,以无上智慧破解烦恼业障,远离一切恐怖危难。

大慈大悲观世音菩萨显化之诸般法相,常在众生之中,随缘随现,使众生忆佛念佛,迷途知悟。

为使众生早日皈依欢喜圆满,无为虚空的涅盘世界,菩萨复行大慈大悲的誓愿,手持宝幢,大放光明,渡化众生通达一切法门,使众生随行相应,自由自在得到无上成就。

菩萨的无量佛法,广被大众,恰似法螺传声,使诸天善神均现欢喜影相,亦使众生於听闻佛法之後,能罪障灭除,各得成就。

不管是猪面、狮面,不管是善面、恶面,凡能受此指引,都能得诸成就,即使住世之黑色尘魔,菩萨亦以显化之大勇法相,持杖指引,渡其皈依三宝。

南无大慈大悲圣观世音菩萨,愿诚心诵持此真言者,皆得涅盘。

大悲咒为任何学佛者所必修,犹金钱为世人所必具,此咒能圆满众生一切愿望并治八万四千种病。

观世音菩萨白佛言:如众生诵持大悲咒,不生诸佛国者,不得无量三昧辩才者,於现在生中一切所求若不遂者,誓不成正觉,惟除不善及不至诚。

大悲咒84句,但是其中83句都是观世音菩萨在不同的劫数、不同的世界国度显现的不同的化身的名称,每一句都在呼唤观世音的不同的名称,产生不同的加持,最后以“大悲”合一,产生强大的加持力。

听闻持诵《大悲咒》,可以灭除累劫重罪障难,获得一切安乐圆满,乃至成就无量功德善法。

依《大悲心陀罗尼经》所说,《大悲咒》所具有的大方便威神力,是不可思议且叹莫能尽的。

扩展资料

名称来历:

《大悲咒》出自“伽梵达摩”所译的《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》,全名为《广大圆满无碍大悲心陀罗尼》。《大悲咒》在汉传佛法中具有极其重要的意义。

自唐代翻译《大悲心陀罗尼经》之后,《大悲咒》即广为弘传,并被纳入汉地丛林的功课之一。

据《大悲心陀罗尼经》记载:

《大悲咒》是观世音菩萨为利乐一切众生而宣说,其利益功德广如大海而叹莫能尽;无论是消障除难、得善遂愿,还是究竟的觉证解脱,《大悲咒》都能因其不可思议的大方便威神之力广为利乐。因而有不在少数的佛门四众,寄于虔心持诵《大悲咒》以自利利他、护持佛法。

《大悲咒》的“相貌”,即是《大悲咒》的真实义,也是观世音菩萨大悲法门的真实义和修行准则。

参考资料

—大悲咒

竹久梦二・高畠华宵・西条八十・野口雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・岛村抱月・松井须磨子・小山内薰・仓田百三・久保田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龙之介・武者小路实笃・志贺直哉・有岛武郎・菊池宽・直木三十五・谷崎润一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・长谷川如是闲・宫武外骨・大杉荣・伊藤野枝・平冢雷鸟等。

试听:

http://wwwsongtastecom/song/626815/

下载:

http://wwwrayfilecom/files/d1a4981a06429290bf112e107b32ab0e/

ゴンドラの呗 - 藤田恵美

作词:吉井勇 作曲:中山晋平

いのち短し 恋せよ乙女

inochi mijikashi koise yo otome

红き唇 褪せぬ间に

akaki kuchibiru ase nu mani

热き血潮の 冷えぬ间に

atsuki chishio no hie nu mani

明日の月日は ないものを

asu no tsukihi wa naimonowo

いのち短し 恋せよ乙女

inochi mijikashi koise yo otome

波に漂う 舟の様に

nami ni tadayou fune no youni

君が柔手を 我が肩に

kimi ga juu te wo waga kata ni

ここには人目も 无いものを

kokoniwa hitome mo nai monowo

いのち短し 恋せよ乙女

inochi mijikashi koise yo otome

黒髪の色 褪せぬ间に

kurokami no iro ase nu mani

心のほのお 消えぬ间に

kokoro nohonoo kie nu mani

今日はふたたび 来ぬものを

kyowa futatabi konu monowo

你好,请采纳!

很好听的一首歌,我也喜欢如龙&

日文和罗马拼音

パンピー野郎が Saturday Night

panpi- yarou ga Saturday Night

ランバダ踊っちゃってダサくない?

ranbada odocchatte dasakunai?

人に媚びんのも好きじゃない

hito ni kobin no mo suki janai

俺はこの街仕切る愚连队

ore wa kono machi shikiru gurentai

ゴクミに似た极上の GAL

gokumi ni nita gokujou no GAL

ディスコの VIPで はべらかす

disuko no VIP de haberakasu

群がる芸能人达の横颜を札束でひっぱたく

muragaru geinoujintachi no yokogao wo satsutaba de hippataku

ボディコンを舐める Dandy

bodikon wo nameru Dandy

シャンパンの雨降る晩に

shanpan no ame furu ban ni

世界はまるで Candy

sekai wa marude Candy

甘い蜜の味

amai mitsu no aji

Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night

Oh Oh Oh kabukimon tachi no Party Night

Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と

Oh Oh Oh kudaranee ime-ji (meiji) to

対照(大正)的な Show は(昭和)

taishou (taishou) teki na Show wa (shouwa)

Oh Oh Oh 歯车狂ったこの时代

Oh Oh Oh haguruma kurutta kono jidai

Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On

Oh Oh Oh heisei(heisei) yosoou koto naku Ride On

毎夜… ワッショイ!!

maiyo… wasshoi!!

また大枚はたいて騒いでは

mata taimai wa taite sawaide wa

味も分からず 酔いにまかせた

aji mo wakarazu yoi ni makaseta

千鸟足の银座は 谁もが竞った No1

chidoriashi no ginza wa dare mo ga kisotta No1

金で买えるのさ 爱でも何でも

kane de kaeru no sa ai demo nani demo

下品な笑い声が かつての“素朴な仆“ の

gehin na waraigoe ga katsute no “soboku na boku“ no

奥の奥を「どうするの?」とノックする

oku no oku wo "dou suru no?" to nokku suru

このままでいいのか?

kono mama de ii no ka?

ブクブクと太った欲望が真っ直ぐな心をひん曲げる

bukubuku to futotta yokubou ga massugu na kokoro wo hinmageru

シクシク泣いてるティンカーベル

shikushiku naiteru tinka-beru

あの日梦见たのは 高层ビルから见下ろした

ano hi yumemita no wa kousou biru kara mioroshita

こんな景色なんかじゃない

konna keshiki nanka janai

けど 思い出せない

kedo omoidasenai

景気は甘くて Danger

keiki wa amakute Danger

群がるアリたちには Delicious

muragaru aritachi ni wa Delicious

日本が世界制覇

nippon ga sekai seiha

金で买った平和

kane de katta heiwa

Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night

Oh Oh Oh kabukimon tachi no Party Night

Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と

Oh Oh Oh kudaranee ime-ji(meiji) to

対照(大正)的な Show は(昭和)

taishou(taishou) teki na Show wa (shouwa)

Oh Oh Oh 歯车狂ったこの时代

Oh Oh Oh haguruma kurutta kono jidai

Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On

Oh Oh Oh heisei(heisei) yosoou koto naku Ride On

毎夜… ワッショイ!!

maiyo… wasshoi!!

まやかしの夜 欲が滴る

mayakashi no yoru yoku ga shitataru

触れてはならぬ 悪魔の果実

furete wa naranu akuma no kajitsu

泡にまみれた 泡沫の梦

awa ni mamireta utakata no yume

弾けて见えた 时代何処へ

hijikete mieta jidai izuku e

まだこれからさ 俺らの Party

mada korekara sa orera no Party

决して谁にも真似できない

kesshite dare ni mo mane dekinai

生き様で ド派手に Dancing

ikisama de dohade ni Dancing

後悔だけはしたくない

koukai dake wa shitakunai

道なき道を切り拓き

michinaki michi wo kiri hiraki

俺だけの答え この手に

ore dake no kotae kono te ni

龙が如く夜空を舞い

ryuu ga shiku yozora wo mai

夸りをかけ 叫べ 未来に

hokori wo kake sakebe mirai ni

ワッショイ!!

wasshoi!!

Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night

Oh Oh Oh kabukimon tachi no Party Night

Oh Oh Oh くだらねぇイメージ(明治)と

Oh Oh Oh kudaranee ime-ji(meiji) to

対照(大正)的な Show は(昭和)

taishou(taishou) teki na Show wa (shouwa)

Oh Oh Oh 歯车狂ったこの时代

Oh Oh Oh haguruma kurutta kono jidai

Oh Oh Oh 平静(平成)装うことなく Ride On

Oh Oh Oh heisei(heisei) yosoou koto naku Ride On

毎夜… ワッショイ!!

maiyo… wasshoi!!

Oh Oh Oh…

毎夜… ワッショイ!!

maiyo… wasshoi!!

Oh Oh Oh…

中文版

总有一天我要直破苍穹

成为金色神龙飞舞在天

我不再迷惘

向那红色发誓 我已经没有退路了

要踏上这条路吗

还是要走出这条路吗

这世道一切自主决定

我可没有那么坚强

能够逆流而上

是永远做个小鸡仔

还是踩着他人向上爬呢

迷茫得违背了初心

把幸福掌握在手

是种什么感觉呢

因为我出身贫寒

所以从不浪费粮食

全金的高档手表啊

我只相信眼见为实

在东京也没什么人依靠

却再也不打算回到故乡

因为野心就是我的指南针

粘染着朱红色的对话

总有一天我要直破苍穹

成为金色神龙飞舞在天

我不在迷惘

向那红色发誓 我已经没有退路了

被那蓝色的光所诱导

明明心里知道不能过去

还是不由得像蜉蝣一般靠了过去

心想我可没那么懦弱

一个人沾沾自喜起来

如同刀锋一般熠熠生辉

阳光刺激着我的眼睛

丢下一句你这家伙什么来头

可你还是能握着我的

这双肮脏的手微笑

我在黑暗的街头遇见了你

仿佛是有生以来第一次遇到了光明

一边苦恼一边又喜欢上了你

一想到都是为了你

我就能活出自我 更加坚强

渴求着你又变的不能失去你

不知不觉觉察到这就是命运

可是我们却不能一起前行

总有一天我要直破苍穹

成为金色神龙飞舞在天

我不在迷惘

向那红色发誓 我已经没有退路了

因为作为一个男人

我无法放声哭泣 只好放声歌唱

尽管我已心碎欲裂

总是逞强爱耍酷

又说谎话了是吧

统统给我 见鬼去吧

感情已经膨胀

要是努力踏出一步会怎样呢

狂气乱舞

一出生我们就被教导

社会是极为疯狂的

要是有幸能和身边这些 奇迹般遇到的伙伴

一同登上巅峰的话 该有多么高兴

只要有钱什么都能买到

却单单不了解什么才是爱

一点儿都不肯认输

一点儿都不愿放弃

不想受人摆布

能否告诉我 这种尊严的战斗 是否有意义

男人不会哭泣 也不会半途而废

现实一定不会是这样

可愚蠢的我 只能选择相信

只能这样

有两个版本,除了这个还有个Q君翻译的··

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3350787.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存