金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记•后记》和“金庸作品集序”)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与**,也是“金迷”的必读书目(括号内为该书开始创作年份):
飞—《飞狐外传》(1960—1961年)
雪—《雪山飞狐》(1959年)
连—《连城诀》(1963年)
天—《天龙八部》(1963—1966年) :金庸最顶峰之作,代表了金庸的最高成就。
射—《射雕英雄传》(1957—1959年):金庸“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
白—《白马啸西风》(1961年):附在《雪山飞狐》之后的中篇小说 。
鹿—《鹿鼎记》(1969—1972年) 金庸封笔之作。
笑—《笑傲江湖》(1967年)
书—《书剑恩仇录》(1955年)--第一部小说
神—《神雕侠侣》(1959—1961年)--金庸“射雕三部曲”之第二部曲 金庸作品集
侠—《侠客行》(1965年)
倚—《倚天屠龙记》(1961年)--金庸“射雕三部曲”之第三部曲
碧—《碧血剑》(1956年)
鸳—《鸳鸯刀》(1961年)--附在《雪山飞狐》之后的中篇小说
《越女剑》(1970年)--附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“三十三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。
简单来说,金庸的武侠小说经历三个版本:旧版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件称为旧版,主要刊在报刊上,也有不少没有版权的单行本,现在恐已散佚。1970年起,金庸著手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新开始修订工作,正名为新修版(或世纪新修版),至今所有新修版本均已完成,并结集出版。
每一次修订,情节都有所改动。新修版的故事细节和结局也略有改变,引来不少回响。目前两岸三地的出版分别授权于广州的广州出版社、花城出版社(于2002年11月开始出版,代替原来的三联书店)、台湾的远流出版社、香港的明河出版社。
外文翻译版本
《书剑恩仇录》是金庸写于一九五五年的第一部武侠小说,其英文版的书名为《The Book & The Sword》(香港牛津大学出版社),中文版为两卷本,英文版节译成一卷,译者Graham Earnshaw为英文杂志的主编,他花了十年时间翻译此书,最后由知名汉学家闵福德(John Minford)夫妇加以审订。香港传媒在报道这则消息时,对审订者不予闻问,是一大缺失,因为这才是本书质量最大保证的关键。
闵福德曾与他的老师霍克斯(David Hawks)一起翻译过全套一百二十四回《红楼梦》,被视为有关《红楼梦》英译的最佳版本。闵福德早年也曾与霍克斯合译过《鹿鼎记》两个章节(为配合查先生一九九四年赴澳洲参加作家节而出版的),其后任教于香港理工大学翻译学系教授兼翻译研究中文主任。在这期间,他组织翻译三卷本的英译本《鹿鼎记》(中文版为五卷本,英译本是缩译本),于一九九九年出版第一卷,二〇〇二年出齐。现下,金庸武侠小说的英译本不多,较早有香港中文大学出版社于一九九三年出版的《雪山飞狐》(Fox Volant of the SnowyMountain)。
武侠小说与东方文化较接近,所以在韩、日及东南亚特别受到欢迎。西方读者对武侠小说有一个接受过程。但是,近年金庸小说已逐渐为西方读者所接受。金庸的法译本《射雕英雄传》于去年在巴黎出版,基本是全译本,出版者为友丰书店。书店老板潘立辉先生大约在十年前他已表示要出版一部规范的法文版金庸武侠小说。他早年在金边读到过法文版金庸武侠小说(因柬埔寨曾长期被法国统治,柬人懂法文很多),译文粗鄙不堪,多不合语法。五年前潘先生特地跑来香港,要我介绍认识金庸先生,并且亲自向金庸表达把其作品译成法文的决心。由于法国人对金庸武侠小说认识不多,潘先生不敢贸然造次,他特地向法国文教部预先申请了一笔出版基金,然后请法国翻译家翻译,其间大抵花了五年时间,终于成功出版法文版《射雕英雄传》,书出版后,很快地获得法国总统希拉克和法国文教部颁给的嘉奖状,据说希拉克及法国政府的官员在拜读后,无不称许。
东南亚读者,则远在七十年代已为金庸作品所吸引,这个地区已先后出版越南文、泰文、印尼文、柬埔寨文、马来文等文字,一九九五年出版了星、马简体字本,其余文种均是盗译,流传广泛。韩文版的金庸武侠小说在八十年代末已大行其道,共有十二家韩国出版社盗译了金庸的全部武侠小说。直到去年,金庸才正式授权韩国出版社出版他的外文版作品。
金庸小说日文版则是由日本最具规模的德间出版社出版。我于一九九六年四月陪金庸先生到日本签合约。德间出版社的老板德间康快先生拥有包括**、出版、报纸等综合大企业。他们当时决定斥巨资出版《金庸全集》,组织了日本一批汉学家进行翻译。第一部《书剑恩仇录》日文文库版是于一九九六年出版的,其后陆续出版了金庸小说的日文版全集,并且已多次再版了。
以色列的汉学家夏维明,在一九九八年台北「金庸小说国际学术研讨会」上表示,自从以色列文版的金庸作品出版后,以色列的大学生都是很喜欢看金庸的武侠小说的。
毋庸置疑,金庸武侠小说正走向世界,愈来愈受到外国读者的欢迎。
日文版:
《书剑恩仇录》(全4卷、原名:书剑恩仇录、译:冈崎由美)
《碧血剣》(全3卷、原名:碧血剑、监修:冈崎由美、译:小岛早依)
《秘曲 笑傲江湖》(全7卷、原名:笑傲江湖、监修:冈崎由美、译:小岛瑞纪)
《雪山飞狐》(全1卷、原名:雪山飞狐、监修:冈崎由美、译:林久之)
《射雕英雄伝》(全5卷、原名:射雕英雄传、监修:冈崎由美、译:金海南)
《连城诀》(全2卷、原名:连城诀、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)
《神雕剑侠》(全5卷、原名:神雕侠侣、訳:冈崎由美・松田京子)
《倚天屠龙记》(全5卷、原名:倚天屠龙记、监修:冈崎由美、译:林久之・阿部敦子)
《越女剑》(全1卷、原名:白马啸西风、鸳鸯刀、越女剑、监修:冈崎由美、译:林久之・伊藤未央)
《飞狐外伝》(全3卷、原名:飞狐外传、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)
《天龙八部》(全8卷、原名:天龙八部、监修:冈崎由美、译:土屋文子)最近金庸先生对天龙八部作了修改
《鹿鼎记》(全8卷、原名:鹿鼎记、译:冈崎由美・小岛瑞纪)
英文版:
The Book and the Sword(《书剑恩仇录》,全一册)牛津大学出版社,译:恩沙(Graham Earnshaw);监修:闵福德(John Minford)、Rachel May
The Deer and the Cauldron(《鹿鼎记》,3册))牛津大学出版社,译:闵福德(John Minford)
The Legend of the Condor Heroes(《射雕英雄传》)已停止
Fox Volant of the Snowy Mountain(《雪山飞狐》,全一册)香港中文大学出版社,译:莫锦屏(Olivia Mok)
被他人抄袭
20世纪80年代时,曾有人以“镛公”为笔名著书《射雕前传》、《神雕前传》之类的作品,无论包装和印制都与金庸的作品集极为相似。在香港部分租售旧小说的书店中仍然存在。在中国大陆,也有类似的抄袭的作品,不但书名类似,而且署名作者也和金庸很类似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。
[编辑本段]其他作品
《三剑楼随笔》(与梁羽生、百剑堂主合著)
《袁崇焕评传》(文化普及性作品,非学术性著作,收录在《碧血剑》中)
《三十三剑客图》(又名《卅三剑客图》)
《金庸散文集》
《月云》(略带有自传性质的短篇小说)
约两万篇社论,如《宁要裤子,不要核弹》、《火速!救命!——请立刻组织抢救对上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自来皇帝不喜太子》等,在大陆未结集出版。
是《香港基本法》主要起草人之一。
另外,还有《韦小宝这小家伙》、《一国两制和自由人权》等诸多文学评论、散文、及由他人整理的演讲稿。
[编辑本段]金学研究
由于金庸小说深受欢迎,不少文字工作者都提笔撰写感想、书评,于是就有了“金学”一词。不过金庸本身对这名称有点抗拒,认为有高攀钻研红楼梦的红学之嫌。现在大多统称“金庸小说研究”。
而最先研究金庸小说,倪匡第一人。当台湾“远景”取得金庸小说版权后,出版一系列由沈登恩主编的「金学研究丛书」,由旗下著名作家分别评论金庸小说,分别有五集《诸子百家看金庸》(三毛、董千里、罗龙治、林燕妮、翁灵文、杜南发等)、杨兴安的《漫谈金庸笔下世界》及《续谈金庸笔下世界》、温瑞安的《谈笑傲江湖》、《析雪山飞狐与鸳鸯刀》及《天龙八部欣赏举隅》、《情之探索与神雕侠侣》(陈沛然)、《读金庸偶得》(舒国治)、《金庸的武侠世界》(苏墱基)、《话说金庸》(潘国森)及《通宵达旦读金庸》(薛兴国)等,其中倪匡写的《我看金庸小说》大受欢迎,一看再看直到五看才告一段落。期间「博益」及「明窗」亦出版了一系列名人谈金庸的丛书,当时任职《明报》督印人的吴霭仪亦写了《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》及《金庸小说的情》,杨兴安的《金庸笔下世界》。当金庸小说在内地正式授权出版后,「金庸小说研究」更为热闹,除小说内容、人物、历史背景以至武功招式及饮食菜谱等,不一而足。其中比较不同版本之间的差别更是研究的重点。现时只有陈墨和潘国森依然经常评论金庸小说。金庸
金学研究书目/篇目
学术类:
严家炎 《金庸小说论稿》
陈平原 《超越雅俗----金庸的成功及武侠小说的出路》
冯其庸 《读金庸》
朱宁嘉 《金庸武侠小说对文化传承的创意》
普及类:
孔庆东 《笑书神侠》、《醉眼看金庸》、《金庸侠语》、《孔庆东品读金庸侠语》
倪匡 《我看金庸小说》《再看金庸小说》《三看金庸小说》《四看金庸小说》《五看金庸小说》(下半部为陈沛然所著)
《文学金庸》《人论金庸》
吴霭仪 《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》、《金庸小说的情》
杨兴安 《金庸笔下世界》、《金庸小说十谈》
项庄 《金庸小说评弹》
合著 《诸子百家看金庸》(五辑)
闫大卫 《班门弄斧-给金庸小说挑点毛病》
林燕妮/倪匡/蔡澜 《金庸笔下的男女》《金庸笔下的人生》
陈墨 《金庸小说情爱论》《金庸小说之谜》《金庸小说赏析》等系列
施爱东 《点评金庸》
王海鸿/张晓燕 《破译金庸寓言》
曹正文 《金庸小说人物谱》
第一本金庸传记
冷夏(香港) 《金庸传》,95年内地出版时改名为《文坛侠圣-金庸传》
没想到咱俩的兴趣如此相像!!
以下第一个是一部完全符合你标准的小说,女角傻,有个性(只为成名向男角挑战)总拖累聪明的男角(~~~~(>_<)受重伤啊~~~~ ),前面内容轻松,让人笑;后面令人心怦怦跳(不想离开文字啊O(∩_∩)O~)《《一剑钟情》》
难忘型的武侠小说:《一剑钟情》
这部由素灵兰打造的小说很快攀上了聚星中文网首页的推荐。oh!情节生动,简洁明了,一个个阴谋看了叫人喊爽,迷雾重重,最后却让人长长舒一口气。风流不羁+温柔+不正经+其实很闷很善的摔锅:严无谨,配上神经大条+超级冲动+爱剑狂+(o(╯□╰)o好夸张)+傻呵呵的萧屏儿,背后还有超有钱+神秘+帅+不按常理做事+至严无谨于死地的吕快雪,保证让你领略到江湖的另一面!!!难忘啊!!
清幽型古典小说:《濯锈》
明明喜欢,明明付出了那么多,却和他关系搞得很僵,假装不原谅他,但最终还是
忧伤型古代小说:《绯雨倾城》
轻松美妙型小说《九尾狐的准新娘》
疯怪行侠(署名倪匡)《七绝艳侠》(署名上官鼎)武林传奇
作者 书名我全忘了,只记得情节
似乎讲的是一个大侠(他看起来很有书生气,女主角刚开始都没看出他会武功)为报父母之仇而游历江湖(仇人好象是三什么或四什么一类的)女主角是一对双胞胎(她们貌美绝伦,但它们的师傅好象是尼姑一类的,让她们初闯江湖时戴面纱,面纱下还戴面具,面具下是绝丑的一张脸她们师傅还让他们只有见到心上人时才能把面纱面具去掉)这里面大侠学会了绝世武功(而且是在山上自学),下山后又遇上了和女主角师傅齐名的一位老人,而且这位老人好象和大侠有亲属关系另外,两个女主角都爱上了他
我就看了一点,没看完,往后情节怎样我也不清楚但这是我童年的一个遗憾,我很想把它补上所以,拜托各位了!!!
金剑寒梅
《潜龙都市游》 作者:辰奕
《乱世妖姬—牡丹咒》
作者:七月诱惑
青江月出生于武术世家,却不可能飞岩走壁,不可能的事情在那个银月皎皎的晚上发生了。她莫名其妙的被近百人转攻,月色真美,青江月来这陌生的地方走一遭,难不成就为了送给人抹一下脖子?太多的不甘与绝望化成削喉一剑
《雌雄双月》作者:韶华飞雪
有至真至善的绝代佳人,有至情至圣的旷世枭雄,文笔清新动态十足并且颇具立体感,文墨挥洒自如,兼具玄幻的绮丽想象与武侠的霸气凌厉,绝对是拥有浪漫幻想的青年读者钟爱的题材
雪舞仙子·许轻雪
昆仑山与天山相交之处,有一派曰:冰肌宫
相传为昆仑剑派谢庭与天山剑派百若这对情侣所创,因得天山昆仑两大剑派精髓,故不二年便称雄武林
第三代传人许轻雪更是被江湖传为踏雪来去,弑人无血的神仙般的女子
剩下的自己想吧,兄弟~
有什么问题发百度消息就行了(NOT BAIDUHI~)
……………………这本来就是我当时想的……
2 绿林巾帼·杨柳青
这个女人,一出生就是个悲剧,因为她出生在绿林世家,父亲杨老虎是太行山一霸,朝廷都拿他没办法。母亲倒是没有前科……是太行山下乔家大院的千金,婚前名字叫乔小红。
杨老虎倒没有嫌弃小青是个女的,从小教她最好的刀术,最好的战法,最好的掌故。以至于到了杨柳青17岁的时候,已经名闻天下,令江湖男人闻风丧胆,这一刷就把江湖上武功不济的青年大侠刷去了一大半……
3洞庭公主·赵清雨
不知道什么时候,有个通晓各门派武功的女子出现在江湖里。不知道谁最先叫起她的名号--洞庭公主。又因为她姓赵,于是,有人猜测,她会不会是当今……
4吴越宫主·凌晓微
吴越宫--一群丽质佳人组成的门派,很早就在江湖上留名了。在二十三代宫主凌晓微的治理下更是成了江湖少侠心目中的天堂,娶一个合心媳妇的首选之地。但是,这些佳人又岂是那么容易娶到的?
5三刃门主·韩青楼
三刃门还有一个名字的,那就是百花坊……只是坊间的女子都是卖艺不卖身,但竟然还是夜夜笙歌,来往间不乏达官贵人。何者?因其三刃门还是一个杀手组织。在门主(或者叫妈妈)的带领下,组织里的女子可不是只有姿色的佳人而已……
6书香女子·颜如玉
“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”
谁都没想到,当今皇上赵恒说出的勉励读书人的话竟然真的出现了。在离临安不远的一个小镇,一个大宅院,一个女子,教着整个村子甚至周边村子的孩子免费读书。
但是谁都不知道,那些刚刚有些变心的年轻贪官乌纱上的刻着“心易则亡”的竹简是谁做的……
7百花仙子·唐蕊+五毒仙子·唐曼+寒影仙子·唐若
蜀中唐门三女侠,门主唐奥的三个女儿。放出来每个都是江湖一顶一的高手,百花仙子擅用花草毒,五毒仙子擅用虫兽毒,寒影仙子擅用冷暗器。
8凌波青虹·元千水
16年前,一个咿呀学语的女童被一个海上漂泊过来的人抱走。16年后,一个踏波而行的女子返回故乡,小小的渔村已是荒骨满地。在一个乱葬坑前,一块被随意砍下当做墓碑的木头说出了凶手的名字——甲丑年苏岩岛义众到此一游……
紫霞神剑
惊艳江湖
白爷江湖录
古龙是中国武侠小说的代表作家之一,其作品广受读者喜爱。选择最好看的古龙武侠小说有一定的主观性,不同的人有不同的喜好。以下是一些经典的古龙武侠小说,供您参考:
1《陆小凤传奇》:这是古龙的代表作之一,也是武侠小说中的经典之作。小说主人公陆小凤机智、聪明、机灵,颇有个性,情节紧凑,文笔优美,是古龙最受欢迎的小说之一。
2《绝代双骄》:这是一部充满传奇色彩的武侠小说,以武林中两位杰出人物的恩怨情仇为主线,情节曲折,人物形象生动,语言优美,深受读者喜爱。
3《多情剑客无情剑》:这是古龙笔下的经典之作,讲述了一位剑客的爱情故事。小说中描绘了一个充满刀剑和爱情的江湖世界,风格独特,语言精练。
4《白发魔女传》:这是一部充满浪漫主义色彩的武侠小说,讲述了一对恋人的爱情故事。小说中的白发魔女、小李飞刀等人物形象深入人心,情节曲折动人,语言简练生动。
5《萍踪侠影录》:这是一部具有古龙特色的武侠小说,主人公唐楚天机智勇敢、心机深沉,情节跌宕起伏,富有戏剧性和想象力,文笔精湛,是古龙小说中的佳作之一。
以上是一些经典的古龙武侠小说,每部作品都有其独特的魅力,您可以根据自己的喜好选择阅读。
武侠**中的百合情节是指女性之间的爱情关系。在江湖中的女性角色往往是聪明勇敢、独立自主的,她们有时会因对对方的欣赏与爱慕而进一步发展为恋人。这种情节也许在当时的社会中是禁忌,但是**制作人却大胆地将其呈现出来,让观众们对这个世界多一份探究和了解。在武侠**经典作品《东方不败》中,女主角穆念慈和任盈盈在经历了各种纷争后成为了好朋友,并最终相互扶持,共同面对命运的考验。片中的百合情节虽然没有得到明确的呈现,但是两位女主角的默契和情感交流却让观众们感受到了爱情在他们身上的强大力量。此外,**《霸王别姬》也是一部讲述女性之间的爱情关系的作品。影片描述了一位歌舞艺人程蝶衣与戏剧演员段小楼之间的情感纠葛,另外还有一对女性情侣在其中扮演重要角色。影片中展示出了对不同性取向的理解和尊重,为当时的社会注入了新的文化元素。总的来说,武侠**中的百合情节不仅为观众们提供了多元文化交流的机会,还为现代社会中的同性恋群体带来了更多的普及和关注。
在上个世纪90年代TVB拍摄过不少金庸衍生剧,基本上都是广受好评,几乎每一部都算得上是经典之作。前几期我为大家介绍了两部金庸衍生剧《南帝北丐》和《中神通王重阳》,本期则为大家介绍的是多数观众认为最经典的《九阴真经》。该剧是1993年在TVB翡翠台播出,由姜大卫、梁艺龄和张智霖等主演,获得纽约国际**电视节金奖,由《射雕英雄传》衍生而来,主要讲述的是东邪西毒的故事。
故事开篇即叙述《九阴真经》的来历,东邪西毒南帝北丐的恩怨情仇、还有第一届华山论剑的缘由,剧情的主线是围绕主角黄药师的感情故事展开的。其画面构图和镜头运用特别考究,整体色调阴冷萧瑟,大雨、飞雪、寒夜、残阳、剑光、落花……服装造型素雅简朴,配上凄绝哀婉的配乐,营造出深深的寂寞沧桑之感,有一种深入骨髓的极致武侠浪漫。武打镜头古韵十足,颇有风骨,尤其五绝华山论剑最为精彩。
该剧演员阵容非常强大,黄药师由邵氏老牌巨星姜大卫饰演,武功高强又至情至性,他桀骜不驯,孤绝冷傲,视世俗礼法如粪土。对梁艺龄饰演的冯蘅情深一片,爱执着专一,深情款款,令人见之不忘,结合《射雕英雄传》里的情节,被观众称为“神还原”。
梁艺龄饰演的冯蘅非常经典,虽然她长相并非特别惊艳,但越看越美,尤其脸部特写,一双大眼睛饱含深情,楚楚动人,难得的是有一种淡然出尘的气质。简单的发型,淡雅的妆容都能透出她淡雅怡人的气息,丝丝缕缕的慢慢渗透出来,缭绕周身。剧中她善解人意,聪慧明丽,虽然不识武功,却过目不忘,她与黄药师从相识到相知再到相爱,三离三聚,都令人感动。
另一段爱情的主角是梅若华和陈玄生,他们就是后来《射雕英雄传》中的“黑风双煞”陈玄风和梅超风,分别由张智霖和关宝慧出演。师门的仇恨,正邪的对立,这一切阻挠使得他们的爱情更加的缠绵悱恻。虽然剧中他们也算是有情人终成眷属,但看过《射雕英雄传》的朋友们应该都知道他们最后的悲惨下场。张智霖和关宝慧后来在94年的《射雕英雄传》中还分别出演了郭靖和穆念慈。
饰演陈玄生小师妹裘彩兰的许秋怡与张智霖曾是一对歌坛CP,经常合唱情歌,他们合唱的《片片枫叶情》和《现代爱情故事》可谓是脍炙人口,广为传唱,堪称经典金曲!可惜剧中未成为一对,只叹神女有心襄王无梦!
此外,黄药师的几位红颜知己也都是个性鲜明、至情至性的痴情女子。原桃花岛主之女杨紫烟温柔美丽,清纯善良,对黄药师一直默默付出,为他而死,让人垂怜。还把传家之宝软猥甲送给了冯蘅作为成亲贺礼。
前几集里出场的听雨楼老板娘柳溶月,风情万种,妖娆妩媚,对黄药师有情,奈何对方无意,徒留怅然。她将黄药师曾住过的客房一直空着,不许任何人住进去,是想守着这份专属于她的与黄药师的记忆,也是一位痴情女子。
故事的结局更是令人记忆犹新,难以忘怀。镜头变成黑白,黄药师在桃花林中,一手抱着幼女黄蓉一手舞剑,漫天风雪都是对离人的思念。只见他长剑挥出,接住了一朵如胭脂般艳红的桃花。最后,应景的响起了缠绵悱恻,婉转动人的主题曲《乱世桃花》,由金牌对唱组合林子祥和叶倩文演唱,成为经久不衰的对唱曲目。
你看过这部经典的金庸衍生剧《九阴真经》吗?对于这部剧你还记得多少?你喜欢剧中哪个人物?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)