This article focuses on "Received Pronunciation" (RP), the stereotypical British accent mainly spoken in the south of England, and exaggerated by the upper classes, giving it the nickname "the Queen's English" There are greatly differing accents across England, Scotland, Wales and Northern Ireland, and for a more regional or 'authentic' accent, it's best to choose one particular area, and try to learn that accent instead Adopting British mannerisms while speaking will also help for authenticity
这篇文章的重点在于如何发“RP”(Received Pronunciation)英式英语(精品课),也就是典型的主要在南部英格兰被使用、被上流社会发扬光大的英式英语,这种口音也被称作“女王的英语”。英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰都有非常多不同的英语口语,所以为了选择一个更区域化、更纯正的口音,我们最好选择一个特定的地域,然后尝试去学那个地方的口音。在说英语的时候采纳英国人的言谈举止也会帮助你使口音变得更加纯正。
Part 1
第一部分
R's
Start with the Rs
从发“R”这个音开始。
Understand that in most British accents speakers don't roll their Rs (except for those from Scotland, Northumbria, Northern Ireland, and parts of Lancashire), but not all British accents are the same For example, a Scottish accent varies greatly from an English accent After a vowel, don't pronounce the R, but draw out the vowel and maybe add an "uh" (Here is "heeuh") In words like "hurry", don't blend the R with the vowel Say "huh-ree"
大部分英式口音中,说话者不会把“R”发成卷舌音(除了那些从苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰、和部分兰开夏来的人以外),但不是所有英式口音都是一样的。比如,苏格兰口音和英格兰口音就有很大的差别。在一个元音字母后面,不要发“R”的音,但把这个元音提取出来,然后加上一个“uh”的音(这里是“heeuh”)。在“hurry”这个单词中,不要把“R”音和元音混在一起。说“huh-ree”。
In American English, words ending with "rl" or "rel" can be pronounced using either one or two syllables, completely interchangeably This is not the case in British English "-rl" words like "girl", "hurl", etc, are pronounced as one syllable with silent R, while "squirrel" is "squih-rul", and "referral" is "re-fer-rul"
在美式英语中,以“rl”或“rel”结尾的单词可以被发成一个或两个音节,而它们是完全可以互换的。在英式英语中我们却不能这样发音。以“-rl”结尾的单词,比如“girl”、“hurl”,要发成一个音节,“R”不发声。我们要把“squirrel”发成“squih-rul”,把“referral”发成“re-fer-rul”。
Some words are easier to say in a British accent For example, mirror, which sounds like "mih-ra" Do not say "mirror" like "mere"; British people almost never do that
有一些单词在英式口音中会更好发音。举个例子,“mirror”这个单词,读起来会像“mih-ra”。不要把“mirror”发成“mere”。英国人几乎不会那么发音。
Some awkward pauses in sentences are also removed by the addition of 'r' before a vowel For example, "I saw it" becomes "I saw-rit", to avoid the pause between the words 'saw' and 'it' Another example is "Bacteria are small", pronounced "Bacteria-rar-small"
在句子中一些奇怪的停顿处可以通过在元音字母前加上“r”来改善。举个例子,“I saw it”会被发成“I saw-rit”,来避免“saw”和“it”中的停顿。另一个例子是“Bacteria are small”,它会被发音成“Bacteria-rar-small”。
Part 2
第二部分
U's
Pronounce U in stupid and in duty with the ew or "you" sound
在“stupid”和“duty”这些词中发“U”这个音的时候,要发成“ew”或者“you”音。
Avoid the oo as in prounounced; thus it is pronounced stewpid or commonly schewpid, not stoopid, etc duty would be pronounced dewty or more often jooty In the standard English accent, the A (for example, in father) is pronounced at the back of the mouth with an open throat—it sounds like "arh" This is the case in pretty much all British accents, but it's exaggerated in RP In southern England and in RP, words such as "bath", "path", "glass", "grass" also use this vowel (barth, parth, glarss, grarss, etc) However, in other parts of Britain "bath", "path", etc sound like "ah"
避免发“oo”的音;“stupid”要发成“stewpid”或者更普遍的,“schewpid”,而不是“stoopid”。“duty”要发成“dewty”或者更常见的“jooty”。在标准的英语口音中,发“A”这个音(比如“father”)要把喉咙打开、用口腔的后侧发音——它会听起来像“arh”。这是所有英式口音普遍的发声方法,但在“RP”中这种方法被更加夸大。在南部英格兰和RP中,“bath”、“path”、“glass”这些词同样也用这个发音(发作“barth”、“parth”、“glarss”、“grarss”等等)。然而在其他英国地区,“bath”、“path”这些词的“A”音发起来像“ah”。
Part 3
第三部分
T's
Sometimes drop the Ts
有些时候不发“T”音。
With some accents, including cockney accents, Ts aren't pronounced in words where Americans use D to replace it However, there is usually a short pause or "hiccup" in its place "Battle" might be pronounced ba-ill This is known as the glottal stop use glottal stops, too, for words like "mittens" and "mountain" It's just that British use them more often
在一些口音中,包括伦敦当地口音,“T”的发音不像美国人那样用“D”代替——“T”不发音。然而,“T”音所在的地方经常会出现短暂的停顿或者“打嗝”。“battle”可能会被发成“ba-ill”。这被称作“声门塞音”。在读“mittens”或者“mountains”这样的词的时候, 也要使用声门塞音。只是因为英国人经常使用这种发声方法。
People with Estuary English, RP, Scottish, Irish and Welsh accents do consider it lazy and rude to drop the Ts, and this feature doesn't exist, but in almost all accents it's accepted to do it in the middle of words in casual contexts and almost universal to put a glottal stop at the end of a word
拥有港湾、RP、苏格兰、爱尔兰和威尔士口音的人认为在发音中省略“T”是懒惰而粗鲁的,并且觉得这种发音方法并不存在,但在所有口音中在日常的语言环境下在单词中间不发“T”音,或者在单词结尾使用声门塞音都是很常见的。
万圣节:西方节日,在每年的11月1日,10月31日是万圣节前夕。通常叫做万圣节前夜
孩子敲别人家的门,treat是指给糖果,trick指恶作剧。就是说要么给这些孩子糖吃,要么孩子们就会耍你
lantern是灯的意思,而Jack是名叫Stingy Jack 的男子
传说爱尔兰有一个名叫 Stingy Jack 的男子,有一天邀请恶魔喝酒,因为喝完后没钱付帐,他就说服恶魔变成六便士来付酒钱,可是Jack并没有拿它来付钱,反而用一条银纸把恶魔镇住,让它出不来。后来恶魔答应Jack一整年都不吓他,杰克才放魔鬼出来。第二年的万圣节恶魔又出现了,它又答应不会来骚扰Jack一年,可是一年还没过完,Jack就去世了。死后,天堂不收他,因为他非常吝啬;地狱也不留他,因为他戏弄恶魔。无处可归的他,最后只好不停的走着,并提着白萝卜,里面放着魔鬼给他的炭火来照亮路面,找一个地方来休息。后来爱尔兰人就用马铃薯或是大头菜做成灯笼,在1840年代随着新移民来到美洲大陆,他们发现比白萝卜更好的材料,那就是南瓜;因此现在所看到的杰克灯通常是南瓜做的了。
爱尔兰有很多美丽的城市和地区,但是代表爱情的城市应该是爱尔兰首都都柏林。
1都柏林是爱尔兰最大的城市,也是文化和艺术中心,这里拥有着多个古老建筑、博物馆、艺术馆、音乐厅和剧院等等,让人们可以在这里体验到深厚的艺术氛围。
2都柏林还是爱尔兰文学的发源地,拥有多位享誉全球的文学巨匠,比如詹姆斯·乔伊斯、威廉·巴特勒·叶芝等等。而爱尔兰文学也充满了浪漫和爱情的元素,这些文学巨匠的作品中都充满了对爱情的赞美和诠释,从而让人们更加向往和向往都柏林这个浪漫的城市。
3都柏林还拥有着美丽的自然风光,这里有许多公园、花园和海滩等等,让人们可以在这里与自然亲近,感受到大自然的美好,也能在这里与恋人一起漫步、约会、拍照留念,让都柏林成为了爱情的象征。
综上所述,都柏林作为爱尔兰的首都和文化艺术中心,以及文学和自然风光的浓厚氛围,都让这座城市成为了代表爱情的城市。
有一个浪漫的爱情故事,发生在都柏林的圣史蒂芬绿地公园。一个年轻的情侣在这个公园里度过了一个难忘的下午。
这对情侣名叫艾丽丝和詹姆斯。他们在一个晴朗的周末下午来到公园,手牵手漫步在绿茵茵的草地上,欣赏着公园中的美景。他们走过了鸟池、雕塑和花坛,一直走到公园的中心。
在那里,他们发现了一个座位,那是一个石头长椅,坐在上面可以俯瞰整个公园。他们坐在长椅上,相互倾听着,分享他们的想法和梦想。
当夕阳西下,公园里的灯光渐渐亮起时,詹姆斯突然跪在艾丽丝面前,掏出了一个戒指,向她求婚。艾丽丝当然欣喜若狂地答应了。
这个美好的瞬间,被固定在公园的一个雕塑上。这个雕塑叫做“圆环”,象征着爱情和永恒的承诺。现在,每当有情侣来到公园时,他们都会找到这个雕塑,拍照留念,许下承诺。
这段爱情故事,充满了浪漫和幸福,也是都柏林的一段美丽的回忆。
问题一:“你好”用各国语言怎么说? Giorno--意大利语
Guten Tag--德语
Bonjour和'Allo--法语
G'day--澳大利亚的问候方式
Oi 和 Olá--葡萄牙语
hola 和 hala--西班牙语
Aloha--夏威夷人见面的问候方式
Namaste--尼泊尔语
Shalom--犹太人问候的语言,源自希伯来文「Shalom」(平安),有人说是 语,不可考。
Salut--拉丁语! 拉丁语是个什么语? 昏
Hoi--丹麦人问候语言(不确定)
yo--朝鲜语问候(同样不确定)
Salut是法语的“你好”
问题二:你好在非洲语中怎么说 非洲是世界上语言种类最多的大陆,根据各种权威的估计,独立的语言约为800至1000多种。北非语言比较统一,虽然方言间有很大差别,但从埃及到茅利塔尼亚都是 语居统治地位。最重要的方言分界线,是在埃及-苏丹方言诸变体与马格里布方言诸变体(利比亚往西)之间。与马格里布诸方言混杂在一起的有柏柏尔诸语言,主要集中在阿尔及利亚和摩洛哥,向东分布到埃及西部的西瓦绿洲,往西到塞内加尔-茅利塔尼亚边界,南至撒哈拉南部边缘。撒哈拉南部的非洲语言情况更为复杂。除最南端的科伊桑诸语言(布须曼语和霍屯督语)外,整个非洲南部的1/3地区都是密切相关的班图诸语言。班图语和非班图语交错分布在班图语区以北,从喀麦隆经萨伊北部,再穿过乌干达到肯亚地区。班图语的飞地北到索马里,而非班图语的飞地则到坦尚尼亚北部。
本族使用者超过100万人的非洲语言,约有30种以上。为应付语言极其复杂的情况,使相当多的共通语在不同地区得到发展。 语的使用人数最多,有时也被用作共通语,其文学语言形式,由受过教育的非 所使用,其口语变体则为苏丹和查德的非 居民所使用。斯瓦希里语是受 语很多影响的一种班图语,是坦尚尼亚和肯亚的官方语言,也是通行于包括刚果东部在内的东非大部地区的共通语,另一种重要的共通语是刚果西部的林加拉语(属班图语)。法纳加洛语是一种洋泾滨祖鲁语,有许多英语和阿非利堪斯语借词,主要通行于南非矿工中。桑戈语是一种洋泾滨恩格班迪语,有许多法语借词,通行于中非共和国。此外,还有班巴拉-马尼卡语通行于马利、几内亚、象牙海岸;豪萨语通行于奈及利亚北部及其邻近地区。使用人数较多的语言还有沃洛夫语、刚果语(基刚果语)和阿姆哈拉语等。英语和法语也通用较广,葡萄牙语和意大利语在原来的殖民地也常用作共通并享有官方地位。在非洲许多地区还通用一些地区化的欧洲语言,如洋泾滨英语、阿非利堪斯诺及各种葡萄牙混合语变体。
非洲语言共同特征:
虽然非洲语言在结构上有很大的差别,但在音位和语法特征上却有广泛的共同点。音位方面:撒哈拉以南的大多数语言都有用声调区别词和语法形式的特点。南非的布须曼语支和霍屯督语支(属科伊桑语系),以及南班图诸语言(如:祖鲁语、科萨语、索托语)都有著名的吸气音,东非的桑达韦语、哈扎语、桑耶语也有吸气音。语法方面:有些非洲语言只有词根词,少数语言甚至没有谱法词缀,这些语言常被看作孤立语。也有些语言是由各种成分组合成词的,有的属粘着语,有的是屈折语。有些语言中一个单词甚至能等于英语或其它欧洲语言中的整句话。如斯瓦希里语中可以用hatutampiga一个单词表示我们将不伤害他这一句话。除闪含诸语言、霍屯督语、东尼罗诸语言外,在绝大多数非洲语言中没有语法性的区别,只有有生命和无生命的人称代词的区别。
非洲语言的分类:
1尼日-刚果诸语言,南撒哈拉非洲最大的语系,已知语言有890种,如以方言计则达数千种之多。如斯瓦希里语就有独立的方言17种,其中有15种方言有别名,而该语言的俗语形式则有4个绰号。这个语系从西北到东南可分为6个谱系和相关的语族:(1)西大西洋语族,有43种语言,分布在塞内加尔-几内亚地区,最主要的沃洛夫语和富拉尼语(操富拉尼诺的人数约736万)。(2)曼德语族,有26种语言,马利-几内亚地区的班巴拉语和狮子山的曼德互是居统治地位的语言(操曼丁戈语及其它语者约301万人)。(3)沃尔特语族(或称古尔语族),有7>>
问题三:各国的你好怎么说及中文翻译? 韩文。读音:安宁哈塞要
泰文。读音:搜哇带卡 泰文:你好(萨瓦迪)
西语:读音:aola
意大利语Buongionro! 你好!(bong zhao le 定ou)
俄语 :读音:得比奥捏特
德语 Guten Tag! 你好! (gu ten tak)
语:发音:塞俩姆
土耳其:Merhaba(咩哈巴)
法语:蹦酒~!
日语:恐你鸡哇~! 日语:偶哈腰古捣你妈死!
丹麦语:古dei(二声)
德语:你好(古滕塌科)
藏文:你好(扎西德勒)
马来语: 你好(台里马咖塞)
维语:同志你好(亚克西姆塞斯)
印度:(namasté)
埃及Arabic: (máraban)
法国:salut (informal), bonjour
澳大利亚:hello
巴西:Spanish: hola, buenos días
韩国: (yeoboseyo)
德国:hallo, guten Tag
英国:hello,hi
西班牙语:hola
加泰来语:hola
中国:你好
问题四:世界各国语言说你好 英语:Hello,hi,
中文:您好
韩语:
发音:Annyong haseyo(安宁哈塞哟)
注意:前面都是平声,最后“yo”为四声降音。
日语:こんにちは
发音:扩你气瓦
俄语:ON LI DAY FaOHE MASHI
德语:hallo! Wie geht es dir你好吗?
法语bonjour/bongju/法语: Sulut(熟悉的人问候)
卢森堡语:moin
南非荷兰语:hallo
荷兰语:hallo
瑞典语:hej,hall
挪威语:hei, hallo
法罗语:halló
冰岛语:halló
阿尔巴尼亚语:tungjatjeta
罗马尼亚语:alo
拉丁语:illāc
意大利语:ciao
古法语:hola
法语:bonjour, all
海地克里奥尔语:bonjou
葡萄牙语:olá
西班牙语:hola
西班牙加泰罗尼亚语:hola
西班牙加利西亚语:ola
日语:こんにちは,もしもし,今日は
韩国语:
语: ,
乌尔都语:!
波斯语:
希伯来语:
意第绪语:
巴斯克语:kaixo, agur
俄语:привет
乌克兰语:алло
塞尔维亚语:здраво
保加利亚语:здравейте,добьр ден!,здрависване, ало
波兰语:Dzie dobry!,czoem, cze
捷克语:nazdar,ahoj
新蒙古语:байна уу,мэнд ,мэндчилгээ,сайн уу
鞑靼语:сёлём; исёнме(сез)
爱沙尼亚语:tere
芬兰语:terve
匈牙利语:szervusz
希腊语:γεα σα, γεα σου
爱尔兰语:haló
苏格兰语:hello
威尔士语:Cael rhyw efo fi!
土耳其语:merhaba,alo
毛利语:Tn koe!,grog
越南语:Xin chào!
泰语:/!
印地语:>>
问题五:你好的各国语言怎么说 中文:你好
英语:Hello
西班牙语-Hola(读作o la)
法语-Bonjour
德语-Guten morgen(早上好的意思)
意大利语-Buon Giorno(同上)
荷兰语-Goedemorgen(同上)
马来语-ma ha la ha
日语-こんにちは
56种语言说'我爱你'得闲学下都唔错好处都有好多
1:讲'i love e ' '我爱你'已经好土啦
2:恋人稳一条学有佐默契就算卑人听到都唔知你讲乜唔会搞到尴尬
3:用来写信仲正
进入正题
法语:Je t''aime
德语:Ich liebe Dich
希腊语:S''agapo
爱尔兰:taim i''ngra leat
爱沙尼亚:Mina armastan sind
芬兰:Min rakastan sinua
比利时佛兰芒语:IK zie u graag
意大利语:ti amo,ti vogliobene
拉丁语:TE amo,Vos amo
拉托维亚:Es tevi Milu
里斯本:lingo gramo-te bue'',chavalinha
立陶宛:Tave Myliu
马其顿:Te sakam
马耳他:Inhobbok
波兰语:Kocham Cie,Ja cie kocham
葡萄牙:Eu amo-te
罗马尼亚:Te iu besc,Te Ador
荷兰:IK hou van jou
捷克:Miluji te
丹麦:Jeg elsker dig
阿尔萨斯:Ich hoan dich gear
亚美尼亚:Yes Kezi Seeroom yem
巴伐利亚:i mog di narrisch gern
保加利亚:ahs te obicha
西班牙加泰隆:T''estim
克罗地亚:Volim te
阿赛疆语:Men seni serivem
孟加拉:Ami tomay bhalobashi
缅甸:chit pa de
菲律宾:Mahal Kita,Iniibig Kita
印度古吉拉特语:Hoon tane prem karun chuun
北印度语:main tumse pyar karta hoon
印度尼西亚:Saja kasih saudari
日本:Kimi oaishiteru Sukiyo
朝鲜:Tangshin-i cho-a-yo
瓜哇语:aku tresno marang sliromu
马来语:saya Cinta Mu
马来西亚:Saya Cintamu
蒙古:bi chamd hairtai
尼泊尔:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu
波斯:Tora dost daram
他加禄语:Mahal kita
南非语:Ek het jou lief Ek is lief vir jou
加纳:Me do wo
瑞士德语:Ich li b Dich
克里奥尔:Mon kontan ou
豪萨语:Ina sonki
肯尼亚班图语:Nigwedete
马达加斯加:tiako ianao
印度阿萨姆邦:Moi tomak bhal pau
南亚泰米尔语:Tamil n''an unnaik kathali>>
问题六:你好这个词求各国语言 英语:Hello,hi,
中文:您好
韩语:
发音:Annyong haseyo(安宁哈塞哟)
注意:前面都是平声,最后“yo”为四声降音。
日语:こんにちは
发音:扩你气瓦
俄语:ON LI DAY FaOHE MASHI
德语:hallo! Wie geht es dir你好吗?
法语bonjour/bongju/法语: Sulut(熟悉的人问候)
卢森堡语:moin
南非荷兰语:hallo
荷兰语:hallo
瑞典语:hej,hall
挪威语:hei, hallo
法罗语:halló
冰岛语:halló
阿尔巴尼亚语:tungjatjeta
罗马尼亚语:alo
拉丁语:illāc
意大利语:ciao
古法语:hola
法语:bonjour, all
海地克里奥尔语:bonjou
葡萄牙语:olá
西班牙语:hola
西班牙加泰罗尼亚语:hola
西班牙加利西亚语:ola
日语:こんにちは,もしもし,今日は
韩国语:
语: ,
乌尔都语:!
波斯语:
希伯来语:
意第绪语:
巴斯克语:kaixo, agur
俄语:привет
乌克兰语:алло
塞尔维亚语:здраво
保加利亚语:здравейте,добьр ден!,здрависване, ало
波兰语:Dzie dobry!,czoem, cze
捷克语:nazdar,ahoj
新蒙古语:байна уу,мэнд ,мэндчилгээ,сайн уу
鞑靼语:сёлём; исёнме(сез)
爱沙尼亚语:tere
芬兰语:terve
匈牙利语:szervusz
希腊语:γεα σα, γεα σου
爱尔兰语:haló
苏格兰语:hello
威尔士语:Cael rhyw efo fi!
土耳其语:merhaba,alo
毛利语:Tn koe!,grog
越南语:Xin chào!
泰语:/!
印地语:>>
问题七:你好!十种国家语言怎么说 英语 hello
荷兰语 hoi 或者 hallo
罗马尼亚语 salut
西班牙语 hola
南非的荷兰语 hallo
德语 Guten Tag祖鲁语 sawubona
意第绪语(犹太人使用的国际语)sholem aleychem
泰国语 sa-wat-dee
塔加路语 Kumusta
匈牙利语 Jó napot
海地语 namaste
希伯来语 shalom
世界语 Saluton
丹麦语 Goddag
捷克语 Dobr den, Ahoj
语 Ahalan
克罗地亚语 Bok
日语的要分时间的:早上是:おはよう!(ohayou)
下午到晚上六点之前是:こんにちは!(konnichiwa)
晚上之后就是:こんばんは!(konnbannwa)
韩语:a ni yo ha sei yo
俄语的:здравствуйте或者привет
法语:Bonjour
问题八:荷兰语的你好和谢谢怎么说,最好有中文发音~~ translatego唬gle/sl=zh-CN&tl=nl#zh-CN|nl|打上你要找的字然后会出来荷兰语和读音
有
爱尔兰语(Gaeilge na hÉireann),在英语中也称为Irish、Gaelic、Irish Gaelic或Erse(此语汇系借用自苏格兰语),因此在汉语中爱尔兰语也有“盖德尔语”、“盖尔语”、或“爱尔兰盖尔语”等其他译名。爱尔兰语在语言分类上属于印欧语系的凯尔特语族,和同属该语族的布列塔尼语、威尔斯语、以及苏格兰盖尔语有相当密切的关系。爱尔兰语是爱尔兰共和国的官方语言,同时也是北爱尔兰官方承认的区域语言,使用人口有26万。
在语言学者关于母语运动的讨论中,最常提到的两个语言是希伯来语和爱尔兰语。不过,前者通常被视为是少数成功的母语运动之一,而后者的母语运动,则被不少学者认为是一个失败的例子(黄宣范 1995,177)。
爱尔兰语字母表是由拉丁字母组成,分为新拼字法和旧拼字法。
爱尔兰人的先民主要是属于凯尔特部落群的盖尔人,并吸收有伊比利亚人、诺曼人、以及盎格鲁-撒克逊人的成分。伊比利亚人是爱尔兰岛上最早的居民,来自比利牛斯半岛。在西元前4世纪的时候,盖尔人从法国南部和西班牙北部来到爱尔兰岛(也有学者认为这批盖尔人系来自苏格兰)。他们同化了居住在当地的伊比利亚人,并成为爱尔兰民族的基础(穆立立 2000)。多数的历史学家相信,在西元前7世纪左右,盖尔人就开始在爱尔兰岛上定居,从事农业生产和饲养家畜(杜昆2000)。因此,爱尔兰语有著相当长远的历史。
〔爱尔兰〕叶芝《当你老了》爱情诗鉴赏
〔爱尔兰〕 叶芝
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感;
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白 译)
《当你老了》作于1893年,是一首向恋人表达热烈而真挚的爱情的诗篇。叶芝生于1865年6月,这时他28岁,但他虚拟当你老了的时候,你将怀念我对你的真挚爱情,以引起对方珍惜青春,珍惜爱情,特别是要珍视诗人所表达的感情。诗的构思可能受十六世纪法国诗人龙萨的作品《当你衰老之时》的影响,只是叶芝的诗要更为执着动人。
诗的第一节,诗人虚拟当恋人年老鬓白睡意沉沉的时候,你将从我的诗里看到我对你的永不泯灭的爱,你将忆起那梦幻般的青春岁月,你将看到你昔日的双眼中的温柔和阴郁。在这一节里,诗人着重表达对恋人的倾慕之情,既倾心于恋人的美貌与温柔,又倾心于恋人的深幽的神态。第二节是诗的中心,写得情真意切,朴实动人。在诗的第一节里已经表达出来,诗人执爱着的恋人是一位品貌完美的人。在这第二节里,诗人进一步指出来有多少人追逐你,爱慕你,但是,不论这些人是真心还是假意,他们只是爱你的青春美貌,而能够真正爱你那高尚的灵魂并至死不渝的唯有一个人。只有一个人爱你圣洁的心灵,一直爱你到衰老的时候。诗人明确地表达出来,诗人的爱不同于一般人的爱。一般的人只爱那短暂的青春美貌,只有诗人才能爱你那永不衰竭的高尚的心灵。第三节虚拟恋人年老时弯着腰在熊熊的炉火旁,哀叹和懊悔那已逝去的爱。那爱已经消失在高山之巅和繁星闪烁的天宇,再也追悔莫及了。诗的感情写到这里,已经达到 ,它以强烈的感情力量冲击着那个恋人,也冲击着我们读者的心,让我们去追求,让我们去反思。
这首诗写得细腻深沉,耐人寻味。虚实相间,幻真交替,突出实与真的力量。委婉真挚,感人至深。
欣赏这首诗篇,会使我们想到对于叶芝的生活与创作极有影响的茅德·冈。1889年,叶芝已成为略有声望的年青诗人,与女演员、爱尔兰民族自治运动***之一的茅德·冈相识,并一见钟情。对于这一次见面的情景,叶芝后来回忆时曾写道,她站在窗户旁边,身子近处盛开着一大簇苹果花,而她本人也光彩照人,仿佛她自身就是洒满阳光的苹果花瓣。叶芝对她一往情深,一再向她求婚,却一直遭到她的拒绝。茅德·冈是一个激进的爱尔兰民族主义者,虽然钦佩叶芝的人品与才华,却认为他够不上是志同道合的伴侣。后来,她到底嫁给了爱尔兰民族运动***之一的麦克布莱德少校。尽管这是一场不幸的婚姻,可是她非常固执,依然拒绝叶芝的追求。而叶芝对她的爱慕则终生不渝,在几十年中写出了许许多多感情激越的诗篇,《当你老了》便是其中之一。在这首诗里,叶芝向茅德·冈表达了自己不同于许多人的真挚、纯洁而高尚的爱,许多人只爱茅德·冈的美丽的容颜,唯有叶芝才热爱茅德·冈的圣洁的心灵,而且至死不渝,以感动茅德·冈,并得到茅德·冈对叶芝的爱,结成伉俪,实现美好的愿望。所以,诗歌中虚拟的“当你老了”的意境,是为叶芝获得幸福爱情生活的实际愿望服务的。末节中所说“逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。”也是在向茅德·冈诉说衷肠,让她珍惜转瞬即逝的爱情。这两行诗虽然是传统的浪漫主义的手法,说那爱情的羞颜布满高山和星云,并消失在山巅和群星之中,而表达的则是叶芝对茅德·冈的执着追求。而且也预言茅德·冈在白发苍苍的孤独岁月里,也将怀念着叶芝对她的经久不衰的爱,忠诚炽烈的爱。同时,必然带着伤感和婉惜回忆着已经逝去的爱。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)