唐伯虎《桃花庵歌》

唐伯虎《桃花庵歌》,第1张

原文:

桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;半醒半醉日复日,花落花开年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫贱,一在平地一在天;若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

由来:

此诗写于弘治十八年(1505年),这一年,上距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻,认为以牺牲自由为代价换取的功名富贵不能长久,遂绝意仕进,卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。

释义:

桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙。

桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。

酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。

半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。

我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼、阿谀奉承。

车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊。

如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。

如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。

别人笑话我太疯癫,我却笑别人看不穿世事。

君不见那些豪门贵族虽然也曾一时辉煌,如今他们却看不见他们的墓冢,只有被当作耕种的田地。

出处:《桃花庵歌》是明代唐寅创作的一首七言古诗。

扩展资料

作品赏析

唐伯虎生活十分窘迫,“桃花庵”是他的朋友捐钱帮他买下的一间十分简陋的小茅草房。

前八句,主要描述的是桃花仙写意的平庸生活,文章多次提到“花”“酒”意向,却没有给人轻浮的感觉,反而让人觉得轻松逍遥,读来动感快意。

次八句,运用对比的手法,突出了诗人乐于归隐的人生态度。

最后两句点名主题:功名利禄皆是浮云!别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。解析:世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。

“桃”与“逃”同音,表达的是诗人逃避世俗,乐于归隐生活的强烈愿望。

性质和作用不同。

1、性质不同,啤酒花属于桑科葎草属植物。啤酒花制品是各种形式制成的与啤酒花有关的产品。

2、作用不同,啤酒花:是一种天然植物,几十公斤才能生产出一吨啤酒。利用酒花的苦味、香味、防腐能力和澄清麦芽汁的能力,起到防止啤酒腐蚀,使啤酒的泡沫更加持久,还有利于小麦汁的澄清的作用。啤酒花制品:是一种添加剂,每100毫升啤酒花制品可以生产出几十吨啤酒,啤酒花制品是把啤酒花制成粉、颗粒或浸膏并进行添加的食品。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8811422.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-27
下一篇2023-09-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存