莫扎特的安魂曲的中文歌词?、?

莫扎特的安魂曲的中文歌词?、?,第1张

《安魂曲》歌词(中文):

I 进堂咏(Introitus)

主!请赐给他们永远的安息,

并以永远的光辉照耀他们。

天主!西婉的人要歌颂你;

他们要在耶路撒冷向主还愿。

请垂听我祷告!

一切生灵都要来归于主。

II 垂怜经(Kyrie)

上主求你垂怜

基督求你垂怜

上主求你垂怜

III 继抒咏(Sequenz)

1、震怒之曰(Dies irae)

大卫和希比拉作证;

尘寰将在烈火中熔化,

那曰子才是天主震怒之曰,

审判者未来驾临时,

一切都要详加盘问,严格清算,

我将如何战栗!

 

2、号角响彻四方(Tuba mirum)

号角响彻四方,

墓穴中的已死众生,

都将被逼走向主的台前。

受造的都要复苏。

答复主的审讯,

死亡和万象都要惊惶失措。

展开记录功过的簿册,

罪无巨细,无一或遗,

举世人类都将据此裁判。

当审判者坐定后,

一切隐秘都将暴露,

无一罪行可逃遣罚。

可怜的我,那时将说什么呢?

义人不能安心自保,

我还向谁去求庇护?

 

3、威严赫赫的君主(Rex tremendae majestatis)

威严赫赫的君主,

你救了你所预简的,

完全出于你白白的恩赐!

仁慈的源泉,请你救我。

 

4、慈悲的耶稣(Recordare, Jesu pie)

慈悲的耶稣,请你怀念,

你曾为我降来人间,

到了那天,勿殄灭我。

你为觅我,受尽辛劳;

又为救我,被钉死于十字架上。

但愿这些苦难,并不付诸东流。

报应的审判者是公正的,

愿在清算的期限前,

恩赐宽恕我的罪愆。

我如囚犯,声声长叹,

因我有罪,满面羞惭;

天主!恳求你,饶恕我吧!

你曾赦免了玛利亚-玛达雷娜,

你又怜恤了右盗,

求你也给我一线希望。

我的祷告固不足取;

但你是慈善的,请你包涵,

勿使我堕入永火。

请你使我侧身绵羊群内,

使我能脱离山羊

请将我列于你右翼之中。

 

5、羞惭无地(Confutatis maledictis)

你使该受指责的人羞惭无地,

又将他们投入烈火,

请你招我,与应受祝福的人为伍。

我五体投地向你哀求,

我痛心懊悔,心如死灰。

求你照顾我的生死关头。

6、痛哭之曰(Lacrimosa)

这是可痛哭的曰子,

死人要从尘埃中复活,

罪人要被判处。

然而天主啊!求你予以宽赦。

主!仁慈耶稣!

求你赐他们以安息。阿门。

IV 奉献经(Offertorium)

1、主耶稣基督(Domine, Jesu Christe) 

主耶稣基督,光荣之王!  

求主从冥府的刑罚和深渊中  

救出全部已故信友的灵魂; 

求你救他们脱离狮口;  

别让地狱吞噬了他们, 

别让他们堕入幽冥。 

愿主掌旗天使圣弥额尔把他们都领到圣善光明之域, 

因为这是主从前许过亚巴郎及其后裔的。

2、牲品与祈祷(Hostias et preces) 

主!请接纳我们为赞美主而向主献上的牺牲和祷告,  

为使今天我们所纪念的灵魂,  

从死亡而超升入生命的境界,  

因为这是主从前许过亚巴郎及其后裔的。

V 圣哉经(Sanctus) 

圣、圣、圣上主,万有的天主。  

你的光荣充满天地,  

欢呼之声,响彻云霄。

VI 赞美经(Benedictus) 

奉上主名来的当受赞美。  

欢呼之声,响彻云霄。

VII 羔羊经(Agnus Dei) 

除免世罪的天主羔羊,  

求你赐给他们永远的安息。

VIII 领主咏(Communio) 

主!愿永远的光辉照耀他们,  

使他们永远与主的圣人为伍,  

因为主是慈悲的。  

主!请赐给他们以永远的安息,  

愿永恒的恩光照耀他们。

他一生的36年中,有25年在从事歌剧创作,共写了20余部。其中《费加罗的婚礼》、《唐璜》和《魔笛》最具代表性。

《费加罗的婚礼》取材于当时在奥地利被禁演的PACde博马舍的话剧,歌剧脚本由意大利诗人L达·蓬泰改编,1786年首演。改编后的脚本虽然削弱了原剧对封建社会的抨击,增添了抒情性的描写,但仍不失原作的批判精神而且揭露和讽刺了以伯爵为代表的封建贵族的虚伪和骄奢*逸的生活,颂扬了以费加罗、苏珊娜为代表的“第三等级”人民正直、机智、勇敢的品质,表现了同封建主义斗争必胜的乐观主义精神。莫扎特这部歌剧的主要贡献是没有沿用当时流行的意大利趣歌剧的滑稽夸张、和杂耍式的手法,而着重描绘了人物的性格,进行了心理刻划,增强了歌剧的抒情性,并在剧中发挥了重唱的技巧和表现力。

《唐璜》的脚本也自达·蓬泰改编。1787年首演。它取材于西班牙一个有名的民间传说。当时,该传说有各种版本广泛流传于欧洲各国,并已有话剧、歌剧、芭蕾等艺术形式,莫扎特和达·蓬泰选用了G贝尔塔蒂的歌剧脚本《石客记》(意大利作曲家G加扎尼加作曲),在剧情和人物方面作了较大的改动。通过贵族唐璜这个矛盾的人物及其欺骗、损害妇女行为的可鄙下场,揭露了封建贵族的腐烂生活,同时又肯定了主人翁蔑视封建礼教,追求幸福的一面。这是一部具有伦理道德意义的歌剧,反映了18世纪80年代末开始的德奥知识界对道德伦理问题的兴趣和关心。它是莫扎特在意大利趣歌剧的基础上发展歌剧式戏剧的重要作品。在处理这部歌剧的音乐时,莫扎特加强了对人物的心理刻划,使人物的形象更为复杂、真实,同时运用戏剧化的重唱,增强歌剧的矛盾冲突。

《魔笛》这首乐曲是莫扎特1791年逝世前几个月写完和演出的最后一部歌剧。其脚本是由莫扎特的老朋友热心于德国民族歌剧的一座小剧院经理E希卡内德提议并编写的。歌剧取材于维兰德的神话《露露》。通过主人公为追求理想而进行艰苦斗争,最后取得胜利的故事,歌颂了光明必将战胜黑暗的思想。这部歌剧所反映的思想,和莫扎特追求启蒙主义和对“共济会”的自由、平等、博爱的理想有密切的关系。其中几个主要角色可能隐喻了当时社会现实中的人物。例如大祭司萨拉斯特罗使人联想到前不久去世的共济会首脑、莫扎特的朋友博恩。莫扎特采用了典型的新教众赞歌式的音乐塑造,使他的音乐具有庄严、崇高的性质;反面角色夜后,则可能是影射玛丽亚·特蕾西亚(她在位期间曾镇压共济会),这个角色需自技巧较高的花腔女高音扮演,其音乐表演难度较大而没有内在的感情,剧中的英雄塔米诺王子可能是比喻同情共济会的约瑟夫二世,他的音乐优美动人,采用的是正歌剧中的抒情咏叹调,帕米娜是人民高尚精神的象征,音乐十分优美,半人半鸟的幻奇性人物帕帕盖诺及其妻子是劳动人民的化身,他们的音乐带有鲜明的德奥民间风格。这部歌剧是莫扎特在德国及奥地利歌唱剧和神话剧的基础上,发展德国民族童话歌剧的代表作,它标志着18世纪德奥小歌剧发展告一段落,并为后来德国的浪漫主义歌剧的产生打下了基础,成为后者的先驱。

此外还有《女人心》《后宫诱逃》

《魔笛》、《土耳其进行曲》、《女人心》、《降E大调第三十九交响曲》、《g小调第四十交响曲》等。

1、《魔笛》

莫扎特创作歌剧,二幕或四幕歌唱剧,是莫扎特四部最杰出歌剧中的一部,这部歌剧取材于诗人维兰德的童话集《金尼斯坦》中一篇名为"璐璐的魔笛"的童话,1780年后由席卡内德改编成歌剧脚本。

主要讲述了埃及王子塔米诺被巨蛇追赶而为夜女王的宫女所救,夜女王拿出女儿帕米娜的肖像给王子看,王子一见倾心,心中燃起了爱情的火焰,夜女王告诉王子,她女儿被坏人萨拉斯特罗抢走了,希望王子去救她。

并允诺只要王子救回帕米娜,就将女儿嫁给他。王子同意了,夜女王赠给王子一支能解脱困境的魔笛,随后王子就起程了。

事实上,萨拉斯特罗是智慧的主宰,“光明之国”的领袖,夜女王的丈夫日帝死前把法力无边的太阳宝镜交给了他,又把女儿帕米娜交给他来教导,因此夜女王十分不满,企图摧毁光明神殿,夺回女儿。王子塔米诺经受了种种考验,识破了夜女王的阴谋,终于和帕米娜结为夫妻。

2、《土耳其进行曲》

《土耳其进行曲》,为奥地利音乐家莫扎特的A大调第十一号钢琴奏鸣曲(KV331)的第三乐章,又称为 Alla Turca(土耳其风回旋曲)。于1781-1783年间在慕尼黑或维也纳所作。

3、《女人心》

《女人心》是莫扎特后期创作的意大利喜歌剧(Opera Buffa)典范之一。1790年1月6日首演于维也纳布尔格剧院。它是莫扎特作品中最完美和平衡的一部。在今天它也被认为是最富于人情味的最优秀的喜剧之一。

4、《降E大调第三十九交响曲》

降E大调第三十九交响曲,奥地利作曲家莫扎特作于1788年。这是莫扎特在不到两个月的时间内创作的三部最伟大的交响曲(6月26日完成降E大调第三十九交响曲,7月25日完成的g小调第四十交响曲,8月10日完成的C大调第四十一交响曲)之一。

该曲曾被人们尊称为“天鹅之歌”,以表达对莫扎特和这部作品的仰慕之情。这部作品最大的特点是自始至终贯穿着舞蹈性的节奏与旋律,表现了作者对生活的热爱和乐观主义精神。

5、《g小调第四十交响曲》

g小调第四十交响曲,奥地利作曲家莫扎特作于1788年。

这是莫扎特在不到两个月的时间内创作的三部最伟大的交响曲,也是作者最后的三部交响曲(6月26日完成降E大调第三十九交响曲,7月25日完成的g小调第四十交响曲,8月10日完成的C大调第四十一交响曲)之一。

有着充满感情化的乐念。这首交响曲虽然仍能听出巴洛克音乐的痕迹,但还是促使当时的绝对音乐向前迈进了一步,当它在十九世纪初于莱比锡演奏之际,曾受到“战栗”或“沉缓”等字眼的评语。这部作品又是与《少年维特的烦恼》情景相似。可以说是一步步接近浪漫派的作品。

——沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特

莫扎特,他为自己谱了一首《安魂曲》。

沃尔夫冈·阿玛多伊·莫扎特1756年1月27日出生于奥地利的萨尔斯堡一个宫廷乐师之家。3岁起显露极高的音乐天赋,4岁跟父亲学习钢琴,5岁开始作曲。从1762年起,在父亲的带领下,6岁的莫扎特和10岁的姐姐安娜开始了漫游整个欧洲大陆的旅行演出。他们到过慕尼黑、法兰克福、波恩、维也纳、巴黎、伦敦、米兰、波隆那、佛罗伦萨、那不勒斯、罗马、阿姆斯特丹等许多地方,所到之处无不引起巨大的轰动。在奥地利国都维也纳,他们被皇帝请进王宫进行表演。莫扎特的主要创作领域是歌剧。他一生的36年中,有25年在从事歌剧创作,共写了20余部。其中《费加罗的婚姻》、《唐·璜》和《魔笛》最具代表性。《魔笛》是莫扎特1791年逝世前几个月写完和演出的最后一部歌剧。其脚本是由莫扎特的老朋友、热心于德国民族歌剧的一座小剧院经理E希卡内德提议并编写的。歌剧取材于维兰德的神话《露露》。通过主人公为追求理想而进行艰苦斗争,最后取得胜利的故事,歌颂了光明必将战胜黑暗的思想。这部歌剧所反映的思想,与莫扎特追求启蒙主义和对“共济会”的自由、平等、博爱的理想有密切的关系。其中几个主要角色可能隐喻了当时社会现实中的人物。例如大祭司萨拉斯特罗使人联想到前不久去世的共济会首脑、莫扎特的朋友博恩。莫扎特采用了典型的新教众赞歌式的音乐塑造,使他的音乐具有庄严、崇高的性质;反面角色夜后,则可能是影射玛丽亚·特蕾西亚,这个角色需由技巧较高的花腔女高音扮演,其音乐表演难度较大而没有内在的感情;剧中的英雄塔米诺王子可能是比喻同情共济会的约瑟夫二世,他的音乐优美动人,采用的是正歌剧中的抒情咏叹调;帕米娜是人民高尚精神的象征,音乐十分优美,半人半鸟的幻奇性人物帕帕盖诺及其妻子是劳动人民的化身,他们的音乐带有鲜明的德奥民间风格。这部歌剧是莫扎特在德国及奥地利歌唱剧和神话剧的基础上,发展德国民族童话歌剧的代表作,它标志着18世纪德奥小歌剧发展告一段落,并为后来德国浪漫主义歌剧的产生打下了基础,成为后者的先驱。莫扎特生命最后时期生活每况愈下,身体也越来越糟,他不得不经常向朋友们求援。当他写完歌剧《魔笛》时,已痼疾缠身。他在重病中写作大型宗教音乐作品《安魂曲》,未能全部完成,便与世长辞了。死后被葬在维也纳贫民公墓的一个不知名的地方。

莫扎特的音乐风格典雅,感情真挚,朝气明快,期的作品,内容和形式完美统一。

莫扎特善于把艺术中美好的东西和渗透生活的深刻性结合起来,再把强大的力量、直率的气质和刚毅的意志以及现实意义的感觉结合。

其作品具有古典乐派的严谨,对称的特点以外,还具有其自身的特点。在他的艺术歌曲中,令人称道的是诗与音乐完美的结合,贯穿了他的创作时期的始终,因此也体现出不同时期的艺术特征和创作特点。

扩展资料:

人物经历

1762年,6岁的莫扎特在父亲的带领下到慕尼黑、维也纳、普雷斯堡作了一次试验性的巡回演出。

1763年6月至1773年3月,莫扎特与父亲先后到德国、法国、英国、荷兰、意大利等国进行为期十年的旅行演出。这次演出让莫扎特对当时最先进的意大利歌剧、法国歌剧、德国器乐等体裁都有了认识。

1778年5月,莫扎特抵达巴黎,由于母亲病逝,加上未能谋到职位,于是在1779年1月返回萨尔茨堡。这一时期,莫扎特在曼海姆创作了2首长笛协奏曲、1首双簧管协奏曲、7首钢琴小提琴奏鸣曲、3首钢琴奏鸣曲,这些作品反映了曼海姆乐派的影响。

1780年,莫扎特完成歌剧《伊多梅纽》。这一时期莫扎特的作品严谨,在内容上反映了当时狂飙运动思潮的影响,在形式上出现了新的要素。

-沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特

1、《费加罗的婚礼》

《费加罗的婚礼》是音乐天才莫扎特最杰出的歌剧作品之一,描写了普通公民为了维护自己的权力与贵族进行斗争的故事。

《费加罗的婚礼》是18世纪欧洲社会生活的真实写照,这部歌剧也是历史上第一部把平民作为第一主角的歌剧作品,具有划时代的意义,这部作品是莫扎特22部歌剧中“最受欢迎的一部”,在英国权威歌剧网站Operabase中显示,至今《费加罗的婚礼》仍名列“全世界上演频率最多的歌剧”前十名。

国家大剧院此前制作了多部歌剧包括《漂泊的荷兰人》、《托斯卡》、《奥赛罗》等,此次对罗西尼歌剧《费加罗的婚礼》的重新编译,邀请了对莫扎特作品有着丰富经验的歌剧导演何塞·路易斯·卡斯特罗及其团队的加入,

希望大剧院版《费加罗的婚礼》更加突出“爱”,通过剧中情节戏谑、争风吃醋、哀怨、怀疑、挖苦 讽刺、醒悟都将紧密围绕“爱”这一主题展开,为这部四幕剧营造一种纯粹的喜剧风格。同时,舞美方面有别于以往,

设计师朱利亚诺·斯皮内利一反歌剧演出常规,增加了一套“当众换景”的舞台呈现方式,观众可以看到所有故事都在一个大空间内进行,空间感、时间感将变得更紧凑。

2、《唐璜》

唐璜》出自于莫扎特创作的两幕歌剧,初演于1787年。主人公唐·璜是中世纪西班牙的一个专爱寻花问柳的胆大妄为的典型人物,他既厚颜无耻,但又勇敢、机智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺骗了许多村女和**们,但他终于被鬼魂拉进了地狱。

剧中的主人公唐·璜是中世纪西班牙的一个专爱寻花问柳的胆大妄为的典型人物,他既有反面人物特点,也有正面的人物性格,既厚颜无耻,但又勇敢、机智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺骗了许多村女和**们,但他终于被鬼魂拉进了地狱;他本质上是反面人物,

但又具有一些正面的特点。所有剧情都是围绕唐·璜和为了保护自己的女儿而被唐·璜杀死的司令官这个中心而发展的。 歌剧 《唐·璜》把生活和哲理的因素揉合在一起,着重于人物的心理刻划,为十九世纪大为发展的音乐心理戏剧开创了先例。

歌剧的中心思想,在它的序曲中已经有了具体的反映。这首序曲用奏鸣曲的形式写成,其中的主题主要描写 唐·璜 那种玩世不恭的性格,充满生命力和火热的情绪,是乐观和愉快的形象。 莫扎特把序曲同歌剧直接联系在一起,这也是本剧的一大特色。

3、《女人心》

《女人心》是莫扎特后期创作的意大利喜歌剧(Opera Buffa)典范之一。1790年1月6日首演于维也纳布尔格剧院。它是莫扎特作品中最完美和平衡的一部。在今天它也被认为是最富于人情味的最优秀的喜剧之一。

洛伦佐·达·庞蒂是个意大利籍的犹太人,一个冒险家和诗人,是当时别具一格的人物之一,莫扎特认为他是和自己的戏剧性气质很相近的脚本作家。两人合作了三部作品:《费加罗的婚礼》、《唐·璜》和《女人心》。

这几部歌剧是古典主义喜歌剧之冠,而《魔笛》则是浸透了共济会象征主义的巨型幻想作品。《后宫诱逃》和《魔笛》使德国歌剧达到了顶峰。这几部杰作中有大量的反讽,超越了产生它们的如花似锦的世界。它们达到了达·庞蒂所宣称的他和莫扎特的意图:“忠实地用全部色彩描绘各种激情。”

莫扎特的歌剧《女人心》直译应该是“女人都是如此”。原来歌剧的副标题是“恋人的学校”(La scuola degli amanti),但莫扎特不太喜欢这个副题,尽管剧作者Da Ponte更倾向于它,认为那更能说明剧作的意图。

4、《蒂托的仁慈》

二幕正歌剧,梅塔斯塔西奥脚本,后经马佐拉修订,莫扎特谱曲。此剧在作曲顺序上是莫扎特最后一部歌剧, 1791年9月6曰雷奥波二世加冕时在布拉格首演。是受此加冕典礼的委托而作,布景为古罗马。

台上除了有饰演宫廷元老、使节、卫兵、官员及民众的合唱团员外,主要有六个角色,但戏份大部份集中在男主角萨克图斯及女主角维泰莉亚身上,而其中萨克图斯的妹妹和她的恋人都由女中音反串。

莫扎特在本剧里为展现其音乐戏剧家的创作技巧,处处可见其神来之笔。例如第一幕的三重唱《我来了!等一等!》维泰莉亚在唆使萨克图斯去焚宫及杀君之后,才获悉蒂托王要娶她为妻,莫扎特以快板旋律戏剧性地描绘维泰莉亚的惊慌失措,安尼欧和普布里欧误以为她在惊奇喜悦的不同情绪反应。

又如第一幕的尾曲,当皇宫燃烧起火时,谋杀者萨克图斯的反悔自责和维泰莉亚的冷静沉着,刚好和其它角色的束手无策及舞台后合唱团的喊叫声形成对比,与谐歌剧的激动步调不同,本曲最后壮丽结构的重唱以庄严的缓慢速度,悲剧般地向前推到第一幕终了。

5、《后宫诱逃》

《后宫诱逃》是由斯泰法尼编剧、莫扎特谱曲的喜剧,1782年7月16日在维也纳布尔格剧院首次公演。其取材于十六世纪的传说,故事发生在土耳其。

故事发生在1600年左右的东方,西班牙贵族贝尔蒙特准备从土耳其国王帕夏的后宫救出爱人康斯坦丝。同样沦为俘虏的前仆人布隆德以及布隆德的男友彼德利奥从旁协助。后宫守卫奥斯明识破他们的逃亡计划,要求将他们处死,但国王帕夏反而释放他们给了他们自由。

莫扎特善于把艺术中美好的东西和渗透生活的深刻性结合起来,再把强大的力量、直率的气质和刚毅的意志以及现实意义的感觉结合[14] 。其作品具有古典乐派的严谨,对称的特点以外,还具有其自身的特点。在他的艺术歌曲中,令人称道的是诗与音乐完美的结合,贯穿了他的创作时期的始终,因此也体现出不同时期的艺术特征和创作特点[15] 。他的音乐作品主题完整,有着鲜明的轮廓,细小的结构单位之间也有精致的、动机的联系[16] 。

作为维也纳古典乐派的代表之一,其大量作品涉及各种体裁,其音乐博采德、奥、意、法诸国精华,风格典雅,感情真挚,朝气明快。后期的作品,内容和形式完美统一。

钢琴协奏曲是莫扎特作品的重要组成部分,他的作品富于创新精神,思维活跃。

他的小提琴协奏曲美妙动听、晶莹剔透、充满幽默感。

在莫扎特的创作中期,他的作品更显出一种轻松、愉快和简单高贵的特点。从他的作品中流露出一种“自由”、“向往”和“憧憬”的情感。在维也纳的旅行演出中,莫扎特接受了当时最先进的艺术熏陶,同时也学到了更为先进的歌剧、歌曲的写作手法及和声对位。这为他日后的歌剧领域中的地位和艺术歌曲伴奏中形成的独特的和声方式奠定了坚实的基础。

音乐主题出自一首古老的欧洲民谣,这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快的流淌着。

其歌曲主题浪漫而梦幻,由六个四分音符加一个二分音符组成了轻灵的旋律。成就了世界儿歌史上最夺目的皇冠。也成为了全世界所有国家和文化的孩子们启蒙教育中最经典的第一首儿歌。

扩展资料

《小星星变奏曲》为C大调作品第K 265/300e由莫扎特于1778年所创作的钢琴曲。原题直译的意思为在法国歌曲《妈妈请听我说》基础上创作的12段变奏曲。

其变奏曲的第一段,后由英国女诗人Jane Taylor配以歌词,成为广为人知的《小星星》儿歌(Twinkle Twinkle Little Star,一闪一闪小星星)。

其全世界公认的权威版本由当代童话作家王雨然翻译,孩子梦Childlike Dream企业策划和研发,英国Legend Times集团公司旗下New Generation企业出版发行,并被大不列颠国家图书馆收录,在全世界超过80个国家广受好评。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9880071.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-23
下一篇2023-10-23

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存