焉廋哉,焉廋哉,什么意思?

焉廋哉,焉廋哉,什么意思?,第1张

意思是:看一个人的所作所为,应看他言行的动机,观察他所走的道路。

出处:《论语》

原文:

子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

译文:孔子说:“看一个人的所作所为,应看他言行的动机,观察他所走的道路,了解他心安于什么事情。这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”

赏析:

不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人(“不患人之不己知,患不知人也”〕,所以,圣人有一套了解别人的方法,这就是他观察人的三个要点:

既要看现实表现,也要查一查履历档案,即便不用查三代,那起码也要看一看他本人是否有“前科”啊!同时,还要观察观察他的兴趣爱好所在,是安于平淡还是热中于追名逐利呢?“如此等等。有了这三个方面的考查,谁还能隐瞒什么呢?

子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”

这段话是孔子较为得意的洞见。有人问孔子如何看透和识别一个人,孔子就说了这句话。

孟子的方法很简单:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子mao焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?” 

意思就是要盯着对方的双眸看,如果一个人的双眸不清澈,眼神闪烁,游移不定,就是坏人;正直的人,眼神一定明亮。

“人焉廋哉”是指根本无法躲藏、无法掩饰,有经验的人一看眼神就能确认。

孔子的观点更加严谨,他提到用三件事来观察别人,这样也没有人能够藏得住--视其所以,观其所由,察其所安。

简单地讲,就是使命、愿景、价值观。

看一个人的使命、愿景、价值观,就能够知道这个人到底是怎样的一个人,到底想要做什么。

“视其所以”,指观察一个人是用什么样的方法做事。

“观其所由”,就是观察一个人做事的动机是什么。比如某人做一件事,是为了满足私欲,为了让自己过上更好的生活,更有面子,还是为国、为民、为社会、为他人能够变得更好。

“察其所安”指一个人在怎样的情况下觉得舒服、自在。他在什么样的时刻感到安心?使他安心的点到底在哪?这是愿景,是关于一个人对未来价值的追求。

孔子说:看一个人,从三个角度就够了--做事的方法,做事的出发点,让他安心的生活方式。

把这三个角度看明白了,他就再也无处躲藏。

1、听其言也观其眸子人焉瘦哉解释:意思是:听一个人讲话的时侯,注意观察他的眼神,这个人(的美与丑)怎么能够隐匿起来呢?出自《孟子·离娄章句上·第十五节》

2、原文:孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子眸子不能掩其恶胸中正,则眸子了焉;胸中不正,则眸子眊焉听其言也,观其眸子,人焉廋哉”

3、译文:孟子说:“观察一个人,最好莫过于比察他的眼睛。因为眼睛掩盖不了一个人内心的丑恶。心地光明正大,眼睛就会明亮;心地不光明正大,眼睛就灰暗无神。听一个人讲话的时侯,注意观察他的眼神,这个人(的美与丑)怎么能够隐匿起来呢?”

子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?"——《论语·为政》

一个人的性格体现在多种方面,有可见的——交谈中的肢体语言、社交喜好、语言表达等,也有不可见的——隐秘在内心深处的行为动机。心理学向来重视对人类性格特征的研究,并且产生出了众多对性格进行判断的科学理论与工具。近来特别流行的MBTI测试就是分析性格的重要工具之一。然而,无论怎样的工具,都不能有效的适用于日常生活中的人际交往。一来,我们没办法强迫要求结交对象去做某个测试;二来,文字测试是死的,而人心是灵活多变的,静态狭隘的指标难以衡量深邃变动的人性,因此往往会出现测试结果与本人实际不相符的情况。更何况,人在填写测试的时候,有一种选择理想人格特质而不是自身现实人格特质的倾向,换句话说就是下意识的自我美化。因此,为了了解一个人,最佳途径还是通过长时间的考察言行。在大学的中哲课上,我学到了孔子早在春秋时期就总结出一套“观人术”,就是“视其所以,观其所由,察其所安”。

“视其所以”,就是观察一个人所行之事。一个人的性格特征,不在其昏迷、夜寐中,而在于日常的行为处事里。行动是人类心灵的直接体现。待人接物时是否讲礼貌,是否行善或者作恶……我们从行为中获得对一个人的外在印象,并且对此人的性格作出初步判断。

观其所由”就是在观察一个人的行为之后,还要考察行为背后的动机以及行事的方法。正所谓“知人知面难知心”,外在的行为表现受多种因素影响。社会中存在着伪装出来的良善,也存在客观环境逼迫出来的恶行。只有审慎思考一个人行为的动机,寻找驱使他的因素,才有可能对他的性格与品行做出中肯的判断。同时,一个人的行事方法也鲜明昭示着性格特征。面对同一件任务,有的人兢兢业业,有的人偷奸耍滑;有的人坚持独立自决,有的人热衷集体力量。在敬老院服务的志愿者在工作中却粗暴的指摘老人,强行要求老人听从自己的安排完成任务,就算他志愿时长再久也很难说他是富有爱心的人。

察其所安”,就是观察一个人安于做什么事,了解他的习惯、喜好。一个人的偏好、习惯活动最能反映出他的习性、旨趣,也反映着他的价值观。做起来让他开心的事,在他心目里往往具有高价值定位。通过观察令一个人安心、喜悦的事情,我们能对其性格作出较深的把握。在社交活动中喜悦、富有激情的家伙开朗、外向,社交需求较高,而热衷于独处的人审慎、内敛,富于思考,也可能缺乏自信、过分纠结于内在世界。而以小偷小摸、不检点的行为为乐的人我们自然知道其不宜深交。

这三方面的考察综合内外,对一个人的性格具有较深刻的揭示。然而,它也有自身的不足之处,那就是必须要有长时间的观察相处作为基础,因此不适宜短时迅速对人的性格,可以通过一些心理学定理作为补充。当我们经过长时间的积淀,运用这三种方法深刻考察一个人之后,就像孔子所说,“人焉瘦哉”,他又怎么能掩饰自己呢?

《诸葛亮 便宜十六策 》 5察疑诗解 视其所以观其所由察其所安人焉廋哉

题文诗:

察疑政谓 , 察朱紫色,别宫商音 故红紫乱 ,

朱色*声 , 疑正乐 也 乱生于远,疑生于惑

物有异类,形有同色 白石如玉,愚者宝之;

鱼目似珠,愚者取之;狐貉似犬,愚者蓄之;

栝蒌似瓜,愚者食之 故赵高 也, 指鹿为马,

秦王 也者, 不以为疑 , 范蠡贡越 , 美女吴王 ,

不以为惑 疑 其 计 则, 无定 大 事,疑 其 事 则,

无 以 成功 圣人不以 , 意说为明,必信夫卜,

占其吉凶 尚 书 有 曰:三人占从 , 二人之言

有大疑者,谋及庶人 故孔子云,明君之治 ,

不患人之 , 不己知 也 ,患不知人 不患外不 ,

知内惟患 , 内不知外;不患下不 , 知上惟患 ,

上不知下;不患贱不 , 知贵惟患 , 贵不知贱

故士 也 为 , 知己者死,女为悦己 , 者容马为 ,

策己者驰,神为通己 , 者明故君 , 决狱行刑,

患其不明 其 或 之有, 无罪被辜,有罪蒙恕,

强者专辞,弱者侵怨,直者被枉,屈者不伸,

有信见疑,有忠被害,此皆 能 招 , 天之逆气,

灾暴之患,祸乱之变 惟明 圣 君 , 治狱案刑,

问情辞如 , 不虚不匿,不枉不弊,观其往来,

察其进退,听其声响,瞻其看视形惧声哀,

来疾去迟,还顾吁嗟,此怨结之 , 情不得伸

下瞻盗视,见怯退还,喘息却听,沈吟腹计,

语言失度,来迟去速,不敢反顾,此罪人 之,

欲自免也 孔子 有 曰:视其所以,观其所由,

察其所安,人焉廋哉!人焉廋哉! 神清性明

       察疑第五[1]

原文

  察疑之政,谓察朱紫之色,别宫商之音。[2]故红紫乱朱色,*声疑正乐。[3]乱生于远,疑生于惑。[4]物有异类,形有同色。[5]白石如玉,愚者宝之;鱼目似珠,愚者取之;狐貉似犬,愚者蓄之;栝蒌似瓜,愚者食之。[6]故赵高指鹿为马,秦王不以为疑,范蠡贡越美女,吴王不以为惑。[7]计疑无定事,事疑无成功。[8]故圣人不可以意说为明,必信夫卜,占其吉凶。[9]《书》曰:“三人占,必从二人之言。”而有大疑者,“谋及庶人”。[10]故孔子云,明君之治,不患人之不己知,患不知人也。[11]不患外不知内,惟患内不知外;不患下不知上,惟患上不知下;不患贱不知贵,惟患贵不知贱。[12]故士为知己者死,女为悦己者容,马为策己者驰,神为通己者明。[13]故人君决狱行刑,患其不明。[14]或无罪被辜,或有罪蒙恕,或强者专辞,或弱者侵怨,或直者被枉,或屈者不伸,或有信而见疑,或有忠而被害,此皆招天之逆气,灾暴之患,祸乱之变。[15]惟明君治狱案刑,问其情辞,如不虚不匿,不枉不弊,观其往来,察其进退,听其声响,瞻其看视。[16]形惧声哀,来疾去迟,还顾吁嗟,此怨结之情不得伸也。[17]下瞻盗视,见怯退还,喘息却听,沈吟腹计,语言失度,来迟去速,不敢反顾,此罪人欲自免也。[18]孔子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉!人焉廋哉!”[19]         (《诸葛亮集》、《诸葛孔明全集》)

译文

    为政者应明察秋毫,杜绝歪风,维护道统。变乱往往发生在政令不及的地方,谣言总是因众心疑惑而产生的。物质的外表相似,其本质却不相同,白石如玉,鱼目似珠,狐貉似犬,栝蒌似瓜,不明事理的人就把它当珍宝。因而赵高指鹿为马,秦王不加反驳;范蠡进贡越国美女,而吴王不加怀疑,此皆将酿成大祸。计策有疑点,就无法成事,因此圣人行事皆求诸於天意,人卜其吉凶,不可任意行动。书经上说:「有三个人占卜的结果,则须遵从其中的多数。」若再有疑问,那麼就要徵询百姓的意见了。所以孔子曾说:「有为的君王不担心百姓不懂他为政的苦心,而担心自己不了解民意。」士为知己者死;女者悦己者容,马为其雇主而驰远,神明为通灵者显灵。人君审理案件最怕不能查明真相,而累及无辜,或纵容小人,使强者不招供、弱者藉机诬陷他人,而致使刚直者被陷害,有冤屈者不得伸张,忠良、信义之士被害,这些都是败德的事,必会引来灾祸。所以明君处理刑案、问案时,若毫无破绽可循,就要观察犯人的言行举止。若罪犯有敬畏之色,且言词哀怨,匆忙上堂,而迟迟不肯离去,离去时还不时反顾叹息,这人必是有冤而未伸。若见其言语反覆,前后矛盾,多方揭词,似有诡计,畏畏缩缩,不敢直视判官,这人必定是罪犯而急欲脱罪。孔子说:「观察一个人的所作所为,察明他行为的动机,再看他是否心安理得,那麼一切奸情皆无所隐瞒了!」

注释

[1]察:细看;详审。《孟子·梁惠王上》:“明足以察秋毫之末。”《新书·道术》:“纤微皆审谓之察。”[2]朱紫:比喻以邪乱正或真伪混淆。《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也。”何晏集解:“朱,正色;紫,间色之好者。恶其邪好而乱正色。”[3]*声:古称郑卫之音等俗乐曰*声,以别于传统的雅乐。后来以*声泛指浮靡不正派的乐调乐曲。《周礼·春官·大司乐》:“凡建国,禁其*声、过声,凶声、慢声。”《左传·昭公元年》:“于是有烦手*声,慆堙心耳,乃忘平和,君子弗听也。”正乐:纯正的乐声。《荀子·乐论》:“正声感人而顺气应之。”[4]这两句的意思是说动乱往往产生于疏远,疑心生于迷惑。[5]异类:指各种各样不同品类的事物。班固《西都赋》:“其中乃有九真之麟,大宛之马,黄支之犀,条支之鸟,逾昆仑,越巨海,殊方异类,至于三万里。”[6]栝蒌:亦称“瓜蒌”。葫芦科。多年生攀缘草本。[7]赵高:秦大臣。本赵国人。进入秦宫,管事二十余年,任中车府令,兼行符玺令事。亲近秦始皇少子胡亥。始皇死后,与李斯篡改遗诏,逼使始皇长子扶苏自杀,立胡亥为二世皇帝。任郎中令,居中用事,控制朝政,掌握大权。后杀李斯,任中丞相;不久又杀二世,立子婴为秦王。旋为子婴所杀。指鹿为马:《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误耶谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。”后以“指鹿为马”比喻有意颠倒黑白,混淆是非。秦王:应指秦二世。即胡亥。秦朝第二代皇帝。秦始皇少子,为李斯、赵高拥立,称二世皇帝。公元前210—前207年在位。统治期间,继续大修阿房宫和驰道,诛戮大臣宗室,李斯亦不免,赋税徭役较秦始皇时更为繁重。不久即爆发陈胜、吴广领导的农民大起义。后为赵高逼迫自杀。范蠡:春秋末年越国大夫。字少伯,楚国宛(今河南南阳)人。越为吴败时,随越王勾践赴吴为质三年。同越后助越王刻苦图强,灭吴国。后游齐国,称鸱夷子皮。到陶(今山东定陶西北),改名陶朱公,以经商致富。他认为天时、气节随着阴阳二气的矛盾而变化,国势的盛衰也不断在转化。对付敌人要随形势变化制定计策,强盛时应戒骄,衰弱时要争取有利时机,创造有利条件,使转弱为强,又认为物价贵贱的变化,由于供求关系的有余和不足,主张谷贱时由官府收购,谷贵时平价售出。《汉书·艺文志》著录《范蠡》二篇,已佚。其言论见于《国语·越语下》及《史记·货殖列传》。吴王:即夫差。春秋末年吴国君。吴王阖闾子。公元前195—前473年在位。初在夫椒(今江苏吴县西南太湖中)打败越兵,并攻破越都,他不听伍子胥乘胜灭越之言,允越王勾践求和。继开凿邗沟,向北扩展,在艾陵(今山东莱芜东北)大败齐兵。十四年(前482年),在黄池(今河南封丘西南)会盟,与晋争霸,越王勾践乘虚攻入吴都。后越再兴兵攻灭吴国,他自杀。[8]这两句的意思是,定计时疑虑重重不能做成大事,做事时疑虑重重就不能成功。[9]卜:占卜。古人用火灼龟甲取兆,据以推测吉凶。后来也指用其他方法预测吉凶。《左传·桓公十一年》:“卜以决疑,不疑何卜”占:卜问;预测吉凶或气象。《说文·卜部》:“占,视兆问也。”《离骚》:“命灵氛为余占之。”[10]这几句的意思是说,《尚书洪范》上说:“三人一起占卜,必定要听从两个人一致的意见。”一旦有很大的疑问,就与普通百姓商议。[11]这几句的意思是说,孔子说过,智慧明达的君主在治理国家时,不担心别人不了解自己,担心自己不了解别人。[12]这几句的意思是说,不担忧国外的人不了解我们内部的事,只担心我们不了解外面的事;不担心属下不了解首领,是担心作为首领不了解属下的心;不担心地位低的人不了解地位高的人,只担心地位高的人不了解地位低的人。[13]这几句的意思是说,因此有血气的男子可以为了与自己心心相映的朋友去死,女子为了喜欢自己的人而打扮,马儿为了鞭策自己的人而奔跑,神灵为了与自己灵魂相通的人而显灵。[14]决狱:判决案件。行刑:执行刑罚。[15]辜:罪。《吴越春秋·勾践入臣外传》:“污辱王之军士,抵罪边境,大王赦其深辜。”蒙恕:承蒙宽宥。专辞:专擅言辞。侵怨:或直者被枉:有的人很正直却被冤曲。或屈者不伸:有的人有冤曲却不能伸冤。或屈者不伸,《诸葛孔明全集》作“屈者不伸”。此皆招天之逆气,《诸葛孔明全集》作“此皆天之逆气”。[16]匿:隐藏;躲避。《淮南子·说林训》:“清则见物之形,弗能匿也。”《汉书·灌夫传》:“(窦婴)乃匿其家。”弊:欺骗;蒙蔽。《韩非子·孤愤》:“朋党比周以弊主。”瞻:向上或向前看、望。《诗经·小雅·节南山》:“民具尔瞻。”《论语·子罕》:“瞻之在前,忽焉在后。”不枉不弊,《诸葛孔明全集》作“不枉不□”。 [17]吁嗟:叹气。[18]沈吟:犹疑不决。腹计:在心里算计。沈吟腹计,《诸葛孔明全集》作“沉吟腹计”。[19]廋音sōu:隐匿。《论语·为政》:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉!”

(译文:孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?” )

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10629864.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-10
下一篇2023-11-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存