一个同性的朋友发个飞吻图片是什么意思?

一个同性的朋友发个飞吻图片是什么意思?,第1张

正常的理解应该是没有什么意思的,可能是一不小心点错了,或者跟你开玩笑,就像我们几个同性朋友,在一起经常以好基友自居,这个也没有什么特殊的含义,只是说大家都是好朋友而已。所以对这种事情你没有必要在意,除非他经常这样发,还有别的挑逗语言,那就有可能真的是好基友了。

有的女孩思想还是很保守的,在她的内心里是非分明,她们的情感世界一定很单纯,所以有些东西对于她来说还是接受不了的。

要是你觉得女孩的人不错,想和她继续交朋友,那就尊重她,就像是在现实中一样。(个人觉得这种女孩挺不错,不趋于现在是浮华的世道,很单纯,挺不容易的。)

以上是本人的拙见,希望可以帮到你!

最早原唱张露(香港当红歌星杜德伟的妈妈) 《给我一个吻》

给我一个吻 可以不可以

吻在我的脸上 留个爱标记

给我一个吻 可以不可以

吻在我的心上 让我思念你

纵然瞪着你的眼睛

你不答应

我也要向你请求 决不灰心

纵然闭着你的嘴唇 你没回音

我也要向你肯求 绝不伤心

给我一个吻 可以不可以

飞吻也没关系

我一样心感激

给我一个吻 敷衍人也可以

飞吻表示甜蜜 我一样感激你

我一样感激你 我一样感激你

我一样感激你

最早原唱张露(香港当红歌星杜德伟的妈妈)

中文改编版《给我一个吻》的英文原唱是《Seven lonely days》

Seven lonely days

Make one lonely week

Seven lonely nights

Make one lonely me

Ever since the time

You told me we were through,

Seven lonely days I cried

And cried for you

Oh, my darling,

You're crying Boo-hoo-hoo-hoo

There is no use

In denying I cried for you

It was your favorite pastime

Making me blue

Last night was the last time

I cried for you

Seven lonely days

Make one lonely week

Seven lonely nights

Make one lonely me

Ever since the time

You told me we were through

Seven lonely days I cried

And cried for you

Oh, my darling,

You're crying Boo-hoo-hoo-hoo

There is no use

In denying I cried for you

It was your favorite pastime

Making me blue

Last night was the last time

I cried for you

Seven hankies blue

Are filled with my tears

Seven letters too are filled with my tears

Guess it never pays

To make your love blue

Seven lonely days I cried

And cried for you

Cried and cried for you,

Cried and cried for you

[参考译文]

七个孤独日

七个孤独日,

成一孤独周。

七个寂寞夜,

造就孤独的我。

自从你告诉我

我们情谊断,

七个孤独日我哭,

为你哭泣

哦,亲爱的,

你在哭,呜……否认我为你哭

这没有用。

让我伤心是你

拿手好戏。

昨夜是我最后一次为你哭泣。

七个孤独日

成了孤独周。

七个寂寞夜

造就孤独的我。

自从你告诉我,

我们情谊断,

七个孤独日我哭,

为你哭泣。

哦,亲爱的,

你在哭,呜……

否认我为你哭

这没有用。

让我伤心是你

拿手好戏。

昨夜是我最后一次为你哭泣。

七个蓝手帕

充满我眼泪。

七封信也

装满了眼泪。

让你的爱悲伤

也无甚补偿。

七个孤独日我哭

为你哭泣,

为你哭啊哭,

为你哭啊哭。

[语言点解析]

1.Seven lonely days make one lonely week.

make:构成;成为

例如:12 months make one year 12个月为一年。

2.Seven lonely nights make one lonely me

这种相同的结构在本句中产生了很好的表达,即

lonely me Seven对one,lonely对lonely, nights对me, 中间有动词make假如我们把句子换成Seven lonely

nights make me lonely,意思无大变动,但那种lonely 效果不如lonely me所表达的涵义。

例如:Sunshine always makes a happy me阳光总是造就幸福的我。

3.Ever since the time you told me we were through,

=Since the time when you told me our love came to an end,…

be through(with):与……断绝关系;结束与……的关系,结束

例如:When were you through? 你们之间的关系是什么时候断绝的?

4.It was your favorlte pastime making me blue

pastime:消遣;娱乐

favorite: best liked最喜欢的;特别受喜爱的人物

blue:(口语)sad; depressed忧伤;沮丧

例如:Playing at chess is my favorite pastime下象棋是我最喜爱的消遣。

Mark Twain is my favorite writer马克·吐温是我最喜欢的作家。

5.Seven hankies blue are filled with my tears

=Seven blue handkerchieves are wet with my tears

blue可作双关语,一是蓝颜色,一是伤心。blue表伤心时是一种移情用法,给handkerchieves也注入了感情。

6.Guess it never pays to make your love blue

=I think I cannot gain anything even if I make your love sad

guess:猜想;估计;臆测;推测;猜出;猜着;猜中

at a guess:依猜测

pay在此处为“有利或有好处”。

to make your love blue: to make your love sad

[注释与赏析]

这首音歌由乔治娅·吉布斯(Georgia Gibbs)演唱。

这首歌听似节奏轻快,内容实则悲哀。女主人公反复使用seven和lonely及blue等字眼。一周七日无一天不寂寞;一周七夜无一夜不孤独。七个白日与黑夜造就孤独的我,只因为他告诉女主人公他们爱情已断。虽然她悲伤过度,整整七天昼夜流泪,但也知道,哭是没有用,因为她看冒出,让她伤心是他喜爱的消遣,因此,她决定:昨夜是她最后一次为他哭。

失恋是痛苦的,心情是沉重的。失恋后的日子寂寞而漫长。但沉迷于日夜流泪,黯然神伤,天天以泪洗面又有何益?漫漫人生路,总有坎坷处,每个人都应经常调节心情,让日子欢乐,让生活充买。人首先要自尊、自立、自强,不能把自己的命运和情感寄托在他人身上。只有力求上劲,奋斗不止,历经坎坷,才能战胜困难;遇到类似突发事变,才能真正炼就临变不惊的处事本领。

采纳吧骚年~~~~~~~

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/1038478.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-12
下一篇2023-07-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存